کتاب هری پاتر و حفرهی اسرار آمیز دومین جلد از سری کتابهای هری پاتر است. این کتاب برای نخستین بار در سال 1998 منتشر شد و سال 2002 فیلمی موفق از آن ساخته شد. یکی از نوآوریهای جی.کی رولینگ در کتاب حفره اسرار آمیز پیچیدگی داستان و تعدد شخصیتهاست. رولینگ در این کتاب به شخصیتهایش عمق بیشتری بخشیده است و عناصر و المانهای جادویی بیشتری را وارد کتاب کرده است. این سیر در پنج جلد بعدی هری پاتر هم ادامه خواهد داشت که خود شایان توجه است.
در این کتاب هری به همراه دوستانش مشغول گذراندن دومین سال تحصیلی خودش در مدرسهی هاگوارتز است. او اینبار برای رفتن به مدرسه مسیر جدیدی را امتحان میکند. حفرهای که نام کتاب به نام آن زده شده است مکانی اسرار آمیز است که هری در طی اتفاقاتی مجبور به کشف آن میشود.
جوآن رولینگ (Joanne Rowling) رماننویس، تهیهکننده و فیلمنامه نویس انگلیسی است که معمولا با نام ادبی جی. کی. رولینگ شاخته میشود. رولینگ بعد از نوشتن مجموعه کتابهای فانتزی تخیلی «هری پاتر» به شهرت جاوانه دست یافت.
مجموعهی «هری پاتر» تاکنون بیشتر از 500 میلیون نسخه در سراسر جهان فروخته است و یکی از مشهورترین کتابهای ژانر نوجوانان شناخته میشود. تمام کتابهای مجموعهی «هری پاتر» تاکنون به فیلم تبدیل شدهاند و رولینگ در مراحل ساخت و نوشتن فیلمنامهی همهی آنها نظارت مستقیم داشت.
مجموعهی کتابهای «هری پاتر» پرفروشترین مجموعهی کتاب در طول تاریخ بودهاند، این مجموعه با فروش میلیونی و پیدا کردن طرفدارانی که بعد از بیست سال هنوز هم سفت و سخت دنبال خبرهای این مجموعه هستند، شهرت نویسندهی خود را ماندگار کرد. رولینگ بعد از نوشتن کتابهای «هری پاتر» نام ادبی خودش را تغییر داد، او اکنون کتابهایش را تحت عنوان «رابرت گالبریت» مینویسد.
انتشارات کتابسرای تندیس کتاب هری پاتر و حفره اسرارآمیز را با ترجمهی ویدا اسلامیه عرضه کرده و در اختیار علاقهمندان قرارداده است. ترجمهی کتابهای ژانر نوجوانان همیشه یک چالش بزرگ برای مترجمان محسوب میشود. زیرا اثر ترجمه باید لحنی ساده و قابل فهم داشته داشته باشد، لحنی که برای نوجوانان جذاب باشد و کلمات عجیب غریب و پیچیده در آن وجود نداشته باشد. به همین دلیل است که مترجمهای زیادی به سراغ ترجمهی این ژانر هنری نمیروند. اما یکی از شجاعترین و بدون شک بهترین مترجمهای ژانر نوجوانان در کشور، ویدا اسلامیه است.
ویدا اسلامیه که مهمترین امضای ترجمهاش روی مجموعه کتابهای «هری پاتر» بوده است، بیشک خالق لحظات شیرین نوجوانی خیلی از ایرانیها است. ویدا اسلامیه متولد سال 1346 است. او فارغ التحصیل رشتهی مترجمی زبان از دانشگاه آزاد اسلامی است. اسلامیه نخستین ترجمهاش را با آثار «آگاتا کریستی» آغاز کرد، اما سال 79 بود که ترجمهی کتابهای هری پاتر به او پیشنهاد شد و اکنون اسلامیه مترجم رسمی همهی کتابهای هری پاتر و البته جی.کی. رولینگ است.
ویدا اسلامیه درباره ترجمه میگوید: «یک مترجم باید بر زبان مبدا تسلط داشته باشد تا بتواند مفهوم مطالب را درک کند، همچنین باید به زبان مقصد تسط داشته باشد تا بتواند مفهوم متن را با رعایت امانتداری و وفاداری به متن، به درستی منتقل کند. کسی که با کمک دیکشنری متنی را ترجمه کند، همه میدانیم ترجمهاش ترجمه خوبی نیست، بلکه سلسله لغتهایی کنار هم است که هیچکس نمیتواند با آن ارتباط برقرار کند؛ در نتیجه مخاطب با خواندن یک صفحه کتاب را کنار خواهد گذاشت و اگر به سنی رسیده باشد که درک کند مشکل از ترجمه است، سراغ ترجمههای بهتر میرود.»
هری پاتر یک جادوگر بود و تازه سال اول مدرسه ی علوم و فنون جادوگری هاگوارتز را به پایان رسانده بود. گرچه دورسلی ها از بازگشت هری در تعطیلات چندان خشنود نبودند ناراحتی آن ها در مقابل دلتنگی هری هیچ بود.
دوری از هاگوارتز همچون درد مزمن و جان گدازی پیوسته وجودش را آزار می داد. دلش برای قلعه با راهروهای مخفی و اشباحش تنگ شده بود؛ برای کلاس های درس ( البته نه کلاس اسنیپ، استاد درس معجون ها ) ؛ برای نامه هایی که جغدها می آوردند؛ برای ضیافت های باشکوه در سرسرای بزرگ مدرسه؛ برای تختخواب پرده دارش در خوابگاه برج؛ برای ملاقات با هاگرید ، شکاربان مدرسه، در کلبه اش واقع در حاشیه ی جنگل ممنوع و بیش از همه دلش برای بازی کوییدیچ، محبوب ترین ورزش در دنیای جادویی تنگ شده بود ( ورزشی با شش تیر دروازه ی مرتفع، چهار توپ پرنده و چهارده بازیکن سوار بر جاروی پرنده).
همین که هری به خانه ی دورسلی ها رسید عمو ورنون کتاب های جادویی، چوبدستی سحرآمیز، رداهای مدرسه، پاتیل و از همه مهم تر نیمبوس دوهزار، جاروی پرنده ی بی نظیر هری را در انباری زیر پله پنهان کرد. برای دورسلی ها چه اهمیتی داشت که عضویت هری در تیم کوییدیچ مدرسه به علت نداشتن تمرین کافی به خطر بیفتد؟ برای دورسلی ها چه اهمیتی داشت که هری ناچار شود بدون انجام تکالیفش به مدرسه بازگردد؟ دورسلی ها از جمله افرادی بودند که جادوگرها به آن ها لقب مشنگ می دادند ( افرادی که حتی یک قطره خون جادویی در رگ هایشان یافت نمی شد ) . از نظر مشنگ ها حتی داشتن یک خویشاوند جادوگر ننگ به شمار می آمد. عمو ورنون حتی هدویگ، جغد هری را نیز در قفسش زندانی کرده بود مبادا هری با کسی در دنیای جادوگری ارتباط برقرار کند.
هری هیچ شباهتی به سایر اعضای خانواده اش نداشت. عمو ورنون مرد درشت هیکلی بود با گردن کوتاه و سبیل پرپشت مشکی. خاله پتونیا زنی لاغر و استخوانی بود که صورت اسبی کشیده ای داشت. دادلی نیز بور و چاق بود و پوست سرخ و سفیدی داشت. اما هری ریزنقش و لاغر بود با چشم های سبز درخشان و موهای مشکی پرکلاغی که همیشه نامرتب بود. عینکی با شیشه های گرد به چشم می زدوروی پیشانیش جای زخم کوچک و ظریفی به شکل صاعقه خودنمایی می کرد.
آنچه در بالا خواندید بررسی و نقد کتاب هری پاتر و حفره اسرارآمیز اثر جی.کی رولینگ بود.خرید و دانلود این اثر در همین صفحه امکانپذیر است. برای مطالعهی دیگر کتابها در زمینهی علمی میتوانید به قسمت دستهبندی کتابها مراجعه و کتابهای این موضوع را یکجا مشاهده کنید.
فرمت محتوا | epub |
گوینده هوشمند (AI) | راوی |
حجم | 384.۰۰ بایت |
تعداد صفحات | 389 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۱۲:۵۸:۰۰ |
نویسنده | جی کی رول ینگ |
مترجم | ویدا اسلامیه |
ناشر | انتشارات کتابسرای تندیس |
زبان | فارسی |
عنوان انگلیسی | harry potter and the secret chamber |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۳/۱۲/۱۹ |
قیمت ارزی | 8.۵ دلار |
قیمت چاپی | 210,000 تومان |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
یادمه وقتی فیلمش رو دیدم درست نفهمیدم آخرش رو ولی با خوندن کتاب این مشکل برطرف شد. واقعا توانمندی کتاب توی بیان جزئیات و فهم کامل موضوع داستان یه چیز دیگهست. این کتاب به هری پاتر، رون ویزلی و هرمیون گرنجر سال دومی در مدرسه جادوگری هاگوارتز میپردازه. هری توسط یک جن خونگی به نام "دابی" هشدار میگیره که امسال به مدرسه برنگرده چون خطر بزرگی اون رو تهدید میکنه اما هری به حرفش گوش نمیده چون اون عاشق هاگوارتزه و از خونه "دورسلی" ها که در اون زندگی میکنه متنفره. اتفاق مهم امسال اینجوری شروع میشه. گربه آقای فیلچ، خانم نوریس، به طرز عجیبی خشک میشه و هیچکس دلیلش رو نمیدونه. روی دیوار مدرسه هم یه تهدید به چشم میخوره که با خون نوشته شده: "حفره اسرار باز شده است. دشمنان نواده به گوش باشند." و زمانی که همه به راهرو میان هری پای دیوار ایستاده و متهم میشه که نواده اسلیترینه و اون حفره اسرار رو باز کرده. اینکه حفره اسرار چیه، دشمنان نواده کی هستن و چطور هری پاتر زودتر از بقیه اونجا بوده رو خودتون باید بخونید. خوندن این جلد هم مثل جلد اول، خیلی لذتبخش بود. با این تفاوت که مشکلات و راه حل ها پیچیدهتر از جلد قبل بودن. اینو گفتم که بدونید با توجه به سن هری و دوستانش، مدت زمانی که در هاگوارتز هستن و اتفاقات هر جلد، مسائل جدیدتر و پیچیدهتر میشن. پس اگر جلد اول رو خوندید و رهاش کردید، لطفا ادامه بدید؛ ناامید نمیشید.
وای من عاشق این کتابام...بهترین سالای زندگیم وقتی بودن که توی این داستانها غرق میشدم
همیشه کتابها از خود فیلمها جذاب تر و قشنگ تر هستن. بخاطر پرداخت جزییات و تصور و خلاقیت ذهن خود خواننده، کتابها لذت بیشتری به ارمغا ن میارن.
تو نظر سنجی هری پاتر و ارباب حلقه ها یه نفر نوشته بود:« قشنگ معلومه تالکین از رولینگ کپی کرده??» دوست عزیز لطفاً بیوگرافی ها رو با دقت مطالعه کنید بعد بیایید نظر بدین. استاد تالکین دوره جنگ جهانی اول کتاب ارباب حلقه ها رو نوشت. خانم تالکین سال ۲۰۰۱. یه چیز بگو که با عقل جور در بیاد. یا در مورد الویس میگفتن الویس اومده ایران حسام نواب صفوی رو دیده عمل جراحی کرده تا خودشو شکل اون کنه?? آخه دوست عزیز الویس همسن بابابزرگ حسامه.این مزخرفات رو ننویس.??? میدونم این موضوع ربطی نداشت اما خب دیگه.
کتابی عالیی که با ترجمه بی نقص سرکار خانم ویدا اسلمیه عالی تر هم شده یه جمله زیبا توی کتاب بود و اون این جمله بود ((انسان با استعداد هاش نیست که شناخته میشه بلکه با انتخاب هاش هست که شناخته میشه)) #Harry potter من کتاب تخیلی دوست نداشتم اما با خوندن مجموع کتاب های هری پاتر واقعا قبول کردم که کتاب تخیلی میتونه فوق العاده باشه دست نویسندش درد نکنه #Jk Rowling
عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی
بر خلاف کتاب سنگ جادو که داستان گسستگی هایی داشت و کمی بیش از حد از جزییات و توصیف دوری میکرد، از این کتاب به بعد داستانها بسیار منظم تر و دقیق تر و جذاب تر نوشته شده اند. پیشنهاد میشه حتی اگر فیلم را هم دیدهاید، کتاب را بخوانید؛ هنوز چیز های جالبی دارد...
قطعا کتاب های هری پاتر خیلی خیلی بهتر از فیلم هاش هستن ولی خوب بعد خوندن کتاب هاش فیلم هاشم ببینیم به نظرم میتونه جالب باشه.ولی به اندازه کتاب هاش لذت بخش نیستن و کل داستان هارو شرح نمیدن و در کل خیلی خلاصه شدن.
از خوندنش لذت بردم. نسبت به فیلم خیلی جزئیات بیشتری داره و شخصیت های جینی و پرسی و لاکهارت خیلی پررنگ ترن اگه پاترهدید حتما کتاب هاشم بخونید لذت دوچندان نصیب تون میشه?
بدین دست یه کتاب نخون قشتگ معتاد کتاب میشه. اگه فیلمشو دیدن حتما کتابشو بخونین تا از فیلمش ناامید بشین. خیلی از قسمتاشو حذف کردن.