«کتاب وقتی نیچه گریست، تحقیقی است موشکافانه و رمانی هوشمندانه و سرشار از تخیل.» این توصیفی است که روزنامه گلدنگلوب از کتاب جذاب اروین یالوم ارائه کرده است. کتابی که چیزهای زیادی را میتوانید از آن یاد بگیرید.
کتاب «وقتی نیچه گریست» اثر «اروین یالوم» سال 1992 منتشر شده است. این اثر آمیزهای از واقعیت و خیال است که دنیای جذاب داستان را با مسائل فلسفی و درمانی گرهزده است. موضوع کتاب «وقتی نیچه گریست» روایت رویارویی خیالی «فریدریش نیچه»، فیلسوف آلمانی و دکتر «یوزف برویر»، روانشناس اهل اتریش در سال ۱۸۸۲ است، این دو شخصیت تأثیرگذار در دنیای واقعی ملاقاتی با یکدیگر نداشتند؛ ولی در این اثر دستمایهی ذهن خلاق و کنکاشگر «اروین یالوم» شدهاند و روبهروی یکدیگر قرار میگیرند و مروری بر تاریخ فلسفه و روانکاوی اتفاق میافتد
«اروین یالوم» این اثر را باهدف ایجاد سبکی جدید یعنی رمان آموزشی نوشت و توانست مسائل بنیادی و علمی را با زبانی خواندنی روایت کند. قلم توانایش خواننده را تا اعماق اندیشهی نیچه همراهی میکند و درک جدید از او ارائه میدهد. بر اساس این داستان «پینچاس پری» در سال 2007 فیلم سینمایی درامی با بازی «بن کراس» و «آرماند آسانته» ساخت.
«لوسالومه» یکی از شخصیتهای داستان «وقتی نیچه گریست» است، او رابطهای عاشقانه با «فریدریش نیچه» دارد و او را که دچار مشکل وسواس فکری شده است با «یوزف برویر» آشنا میکند. دکتر «یوزف برویر» در این اثر از اساتید «زیگموند فروید» است و تحتتأثیر افکار او هم قرار دارد. برویر و نیچه درگیر درمانهای رایج وسواس فکری هستند و درمان با سخنگفتن را پیش میگیرند و تا ژرفای وسواسهایشان خواننده را همراه میکنند. این رابطه باعث میشود تفکر هر دوی آنها تغییر زیادی کند. همچنین در این کتاب میتوانید انگیزههای فردریش نیچه در نوشتن کتاب چنین گفت زرتشت را هم بشناسید.
رمان وقتی نیچه گریست از آن دسته کتابهایی است که بسیار موردتوجه قرار گرفته است. منتقدان و خوانندگان دربارهی این کتاب حرفهای زیادی زدهاند. در این کتاب نوعی انسانیت ناب به تصویر کشیده شده است و روش برخورد انسانها با محدودیتهایشان را نشان میدهد. این کتاب بسیار سرگرمکننده است و درعینحال اطلاعات زیادی را در اختیار خواننده میگذارد.
رمان به شیوهی سومشخص روایت شده است و شخصیت واقعی این افراد در آن بهنوعی تغییریافته است؛ اما کلیت ماجرا این است که یالوم توانسته است با روش متفاوت خود در روایت، تصویر جالبی از ذهنیت بزرگان دنیای فلسفه و روانشناسی ایجاد کند.
«اروین یالوم» Irvin D. Yalom نویسنده و روانپزشک آمریکایی در 13 ژوئن سال 1931 در واشینگتن به دنیا آمد. در خانوادهای معمولی کودکیاش را گذراند و از آن زمان خواندن کتاب را بدون هیچ راهنمایی و آموزشی آغاز کرد.
او در جوانی تحصیل در رشتهی پزشکی در بوستون را آغاز کرد و سال 1960 در رشتهی روانپزشکی فارغالتحصیل شد. او تدریس را پیش گرفت و در دانشگاه استنفورد مشغول به کار شد. او در این دوران تحقیق و پژوهش در زمینهی روانشناسی هستیگرا یا اگزیستانسیال را دنبال و مقالات و کتابهای مختلفی منتشر کرد. او در پی فعالیتهایش در سال 2002 موفق به دریافت جایزه انجمن روانپزشکی آمریکا شد و بیشازپیش شناخته شد. «اروین یالوم» نویسندهی رمانهای فلسفی است و در میان داستان مسائل عمیق و مهم را بررسی میکند. او با کتاب «وقتی نیچه گریست» به شهرت جهانی رسید و بهعنوان نویسنده شناخته شد. او کتابهای متعددی ازجمله «درمان شوپنهاور»، «مسئله اسپینوزا»، «رواندرمانی اگزیستانسیال» و «مسئله مرگ و زندگی» هم منتشر کرد و بین فضای داستانی ادبیات و فلسفه پیوند زد. همهی این آثار به فارسی ترجمه شدهاند و در سایت و اپلیکیشن فیدیبو برای خرید و دانلود موجود هستند.
کتاب «وقتی نیچه گریست» اثر «اروین یالوم» را «سپیده حبیب» به فارسی ترجمه کرده و نسخهی صوتی آن را آوا نامه با صدای «آرمان سلطانزاده» منتشر کرده است که در این صفحه از فیدیبو و در دستهبندی داستان و رمان آمریکا برای خرید و دانلود موجود است. مترجم این اثر «سپیده حبیب» تحصیلاتش را در رشتهی روانپزشکی به سرانجام رسانده است و در ابتدا کتاب «وقتی نیچه گریست» مقدمهای جامع و کامل نوشته است که بسیار خواندنی است. ترجمههای دیگری از وقتی نیچه گریست در بازار کتاب ایران وجود دارد که از میانشان میتوانیم به ترجمهی کومرث پارسای برای نشر جامی و مهشید میرمعزی برای نشر نی اشاره کنیم.
زن جوان در اینجا سکوت کرد و درحالیکه به چشمان برویر خیره شده بود. فنجانش را برای فرو بردن جرعهای بالا برد.
«دوشیزه، من در تجربهی طبابتم، اغلب با بیمارانی با شرایط غیرمعمول و گیجکننده روبهرو میشوم؛ ولی بگذارید بهصراحت بگویم که معجزهای در کار من نیست. در شرایطی مثل این، نابینایی، سردرد، سرگیجه، التهاب معده، ضعف و بیخوابی که بهترین پزشکان مورد مشاوره قرار گرفتهاند و هیچ نیافتهاند، احتمالاً من هم کاری از پیش نمیبرم جز اینکه بیست و پنجمین طبیب حاذقی باشم که در این چند ماه او را معاینه میکند.»
برویر به صندلی تکیه داد، سیگار برگی درآورد و روشن کرد. حلقهی نازکی از دود آبیرنگ را بیرون داد صبر کرد تا دود محو شود و سپس ادامه داد: «بااینحال، مجدداً آمادگی خود را برای معاینهی پرفسور نیچه در مطبم اعلام میکنم. گرچه وقتی بیماری تا این اندازه سخت و سرکش است، احتمالاً تشخیص علت و درمانش خارج از حیطهی علم پزشکی سال ۱۸۸۲ است. شاید دوست شما، یک نسل زودتر از موعد متولد شده است.»
لو خندید: «تولد پیش از موعد! چه اظهارنظر پیشگویانهای، دکتر برویر! درست همین عبارت را بارهاوبارها از زبان خود نیچه شنیدهام! حالا دیگر مطمئن شدم که شما طبیب مناسبی برای او هستید.»
باوجود آمادگی برویر برای ترک کافه و بازگشت تصویر ماتیلده که لباس پوشیده و نگران، در اتاق هتل قدم میزد، نتوانست علاقهاش را به موضوع پنهان کند: «چطور؟»
فرمت محتوا | mp۳ |
حجم | 925.۷۱ مگابایت |
مدت زمان | ۱۶:۴۸:۵۰ |
نویسنده | اروین یالوم |
مترجم | سپیده حبیب |
راوی | آرمان سلطان زاده |
ناشر | آوانامه |
زبان | فارسی |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۷/۰۵/۰۷ |
قیمت ارزی | 10 دلار |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
نمیدونم در این سی و شش سال زندگی،چرا تا الان این کتاب رو نخونده بودم.عالی ی ی
صدای خوب در کنار مهارت گویندگی خوب و شخصیت پردازی خوب از راوی، همچنین استفاده از صداهای پس زمینه و موسیقی مناسب جذابیت گوش دادن به این اثر جذاب اروین د. یالوم رو دوچندان کرد. ادبیات ترجمه رو هم دوست داشتم هرچند متن اصلی رو نخوندم و نمیتونم اظهار نظر دقیق و جامعی داشته باشم.
کتاب یالوم هم طبق انتظار بسیار عالی و تاثییر گذار بود و مثل کتابهای دیگش تو اوج داستان بسیار غافل گیرم کرد ممنون که این اثر فوق العاده رو صوتی در اختیار ما قرار دادین?
تصور کنید قراره داستانی رو بخونید که نقش اولش رو نیچه بازی کرده با همراهی دکتر یوزف برویر از بنیانگذاران علم روانشناسی و البته جناب فروید هم نقش کوتاهی رو تو این داستان ایفا میکنه ولی نه از این نقشهای الکی. از این نقشها که تو تیتراژ مینویسه با هنرمندی فلانی. جذابیت این کتاب به همین جا خلاصه نمیشه، نویسنده این کتاب اروین یالوم خودش یک روانشناسه که با مهارت و احتمالا مشقت بسیار تونسته مفاهیم روانشناسی و فلسفی مفید و کاربردی رو تو دل یک رمان جذاب جا بده و از حق نگذریم خانم دکتر سپیده حبیب که ایشون هم روانپزشک هستند، امانتدار خوبی برای متن اصلی بودند و ترجمه خوانایی رو ارائه دادند. احتمالا تا اینجا با خودتون بگید که من نه علاقهای به روانشناسی دارم و نه فلسفه. اما اگر از مرگ، از پیری و تنهایی میترسید و با فکر کردن بهش استرس میگیرید. اگر زمان زیادی از بیداری شما صرف نشخوار فکری و حرف زدن با خودتون میشه یا اگر تو تصمیمگیریهاتون همیشه تردید دارید و دچار وسواس میشید، این کتاب میتونه به شما کمک بکنه که دستکم از زاویه دیگری به مشکلتون نگاه کنید. پ.ن اول: قطعا این کتاب برای درک فلسفه نیچه کافی نیست، اما برای خوندن این کتاب لازم نیست فلسفه بدونید. پ.ن دوم: این کتاب برای من با صدای آرمان سلطانزاده جذابیت بیشتری پیدا کرد.
فک کنم اشتباهی پیش اومده ! و مشخصات و نمونه صوتی یک کتاب دیگه به صورت اشتباه اینجا عرضه شده چون: وقتی نمونه صوتی رو گوش می کنم بیان میکنه "نوین کتاب گویا" در صورتی که عرضه کننده "آوانامه" هستش! وعنوان کتاب رو بیان می کنه "نیچه"! و نویسنده رو به جای "یالوم" بیان میکنه "ژیل دولوز"! و مترجم رو "د کتر پرویز همایون پور" اعلام میکنه! و راوی رو "احسان چریکی" معرفی می کنه!! دوستان فیدیبو لطفا بررسی و رسیدگی کنید..!
من کتاب صوتی انگلیسی زیاد گوش گردم و این اولین کتاب داستان صوتی فارسی بود که گوش کردم. دوبار تا بحال گوش کردم (هر چند که بار اول بعضی از فصلها را نیز دو یا سه بار گوش کردم) جدای از داستان جذاب (که البته نمی دونم در متن خواندنی چقدر جذابیت دارد) احرای بی نظیر آقای #آرمان سلطان نژاد فوق العاده بود. چنان که من در خیلی از فصول کتاب خود را در صحنه تصور می کردم و من را به یاد داستانهای راه شب دهه ۶۰ که نوجوان بودم و گوش می کردم انداخت. البته در آن داستانها گوینده چندین نفر بودند و افکت صدا هم بود ولی در این اجرا که تنها با صدای آقای سلطان نژاد بود هنر واقعی و بی بدیل گوینده مشهود است. سپاس از ایشان بابت این کار بی نظیر. از ایشان شناختی ندارم ولی به نظرم در این کار بی نظیر بودند. کتاب دیگری نیز از ایشان خریداری کردم که فرصت گوش کردن نداشتم. امیدوارم که خوانندگان (گوش کنندگان) دیگر نیز همین لذت وافر را که این حقیر بردم نیز برده باشند.
یکی از بهترین کتابهایی که می تواند بخوانید این کتاب با شرحی که در بالا در رابطه با شخصیت های داستان داده شده است علاوه بر اینکه سبک درمانی اروین دی یالوم که برای درمان وسواس های فکری رایج مناسب است مطرح می شود(البته در پس این موضوع روان درمانی اگزیستانسیال و رابطه عمیق پزشک و بیمار معرفی می شود) ، ما تقابل خصوصیات رفتاری دو شخصیت برجسته تاریخ فلسفه اروپا، فردریش نیچه و زیگموند فروید را نیز شاهد هستیم.کما اینکه در پشت کتاب ترجمه شده این اثر می خوانیم: ” وقتی نیچه گریست آمیزهای است از واقعیت و خیال، جلوهای از عشق، تقدیر و اراده در وین خردگرای سدهی نوزدهم و در آستانهی تولد دانش روانکاوی. فردریش نیچه بزرگترین فیلسوف اروپا، یوزف برویر از پایهگذاران روانکاوی و دانشجوی پزشکی جوانی به نام زیگموند فروید، همه اجزایی هستند که در ساختار رمان در هم تنیده میشوند تا حماسهی فراموش نشدنی رابطهی خیالی میان بیماری خارقالعاده و درمانگری استثنایی را بیافرینند. “ سایت پابیشا
کتاب عالی ترجمه عالی گوینده عالی در انتهای کتاب قسمت یادداشت نویسنده میتونید بفهمید کجا کتاب با خیالات نویسنده نوشته شده و باقی واقعیت هست حس دیدن فیلم رو بهت میده فیلمشم سال ۲۰۰۷ ساخته شده اونم توصیه میکنم ببینید . قسمتی ک در مورد طلاق بود عالی بود اگر میخوای جدا بشی از همسرت این کتاب و تهیه کن بعدش تصمیم بگیر شاید در گاهی موارد نظرت تغییر کرد اگر عشق بسیاری به فردی داری بازم توصیه میکنم کتابو خوب گوش بده و بعد به راهت ادامه بده ممکنه نظرت تغییر کنه روانشناس یا مراجعه کننده به روان شناس هستی کتابو تهیه کن چه قشنگ توضیح میده که در ارتباط مشاور و مراجعه کننده هر دو میتونن آموزش بگیرن از هم نظرم تا حدودی در مورد نیچه و فروید تغییر کرد با خوندن این کتاب بسمت درک بیشتری متمایل شد. چنان جذبت میکنه که سخته دل کندن ازش و میخوای تا آخر گوش کنی . باید با تمرکز گوش بدی اغلب جملاتش به دردت میخوره
میتوانیم خود را درمان کنیم... کافی است از خود فاصله بگیریم و از دور به مشاهده دقیق خود بپردازیم.... پیشنهاد میکنم حتما این کتاب را مطالعه کنید....
واقعا خیلی گرونه ۱۸۰۰۰ تومان ! اقلا همین میزان هم نت مصرف میشه ....خیلی گرونه هر چند که کتابی بینظیره