0
امکان مطالعه در اپلیکیشن فیدیبو
دانلود
درمان شوپنهاور

معرفی، خرید و دانلود کتاب صوتی درمان شوپنهاور

نویسنده:
اروین یالوم
درباره درمان شوپنهاور
- روان و فلسفه هر اثری به نوشته‌ی نویسنده‌ی معروف «اروین د. یالوم»، ویژگی‌های متمایز کننده خود را نسبت به سایر آثار در همین دسته‌بندی دارد. در کتاب صوتی «درمان شوپنهاور»، یالوم به راه‌کارهای فلسفی در کنار داستان رمان‌گونه خود می‌پردازد. در این اثر یالوم شخصی شاید شبیه به خود را معرفی می‌کند که جزو فلاسفه آن زمان به شمار می‌آید. «فیلیپ» به گروهی از روان‌درمان‌گرها و شخصی به‌نام «جولیوس» ملحق شد و به این دلیل که از بیماری سرطان رنج می‌برد به انزوا و گوشه‌گیری روی آورده بود، «فیلیپ» در این انزوا و گوشه‌گیری به مرور گذشته و کارهایش در زندگی خود می‌پرداخت و سعی براین داشت که از اندیشه‌های شوپنهاور استفاده کند و به فیلسوفی معروف و مشهور بدل شود. زبان این اثر بسیار روان و جذاب می‌باشد. - بخشی از کتاب جولیوس گفت: -روزی یکی از همکاران، راجع‌به یکی از بیماران خود، حرف می‌زد. می‌گفت بیمار او، هر نیزه‌ای را که به سویش پرتاب می‌کنند، می‌گیرد و در بدن خود فرو می‌برد تا دچار عذاب شود. شاید خیلی ربطی به این ماجرا نداشته باشد، بانی. ولی زمانی که دیدم خودت را برای چه موضوعات بی‌ارزشی سرزنش می‌کنی، یاد بیمار همکارم افتادم. بانی گفت: -می‌دانم که همه را ناراحت کرده‌ام. شاید هنوز به خوبی نمی‌دانم چگونه باید از گروه استفاده کنم. - بشنوید کتاب صوتی «درمان شوپنهاور» توسط نشر صوتی آوانامه، با همکاری نشر مصدق و با صدای میلاد فتوحی تولید و منتشر شده است. - اروین د. یالوم اروین د. یالوم در سال ۱۹۳۱ در ایالات متحده آمریکا متولد شد. بعد از پایان تحصیلاتش در مقاطع اولیه، در سال ۱۹۵۶ در بوستون در رشته پزشکی و در سال ۱۹۶۰ در نیویورک در رشته روان‌پزشکی فارغ‌التحصیل شد. او در سال ۱۹۶۳ استاد دانشگاه استنفورد شد. در همین دانشگاه بود که الگوی روانشناسی هستی گرا یا اگزیستانسیال را پایه‌گذاری کرد. یالوم هم آثار دانشگاهی متعددی تألیف کرده‌است و هم چند رمان موفق دارد. او جایزه انجمن روان‌پزشکی آمریکا را در سال ۲۰۰۲ دریافت کرد، اما بیشتر به عنوان نویسنده رمان‌های روان‌شناختی، به ویژه رمان مشهور «وقتی نیچه گریست» شهرت دارد.

شناسنامه

فرمت محتوا
mp۳
حجم
936.۱۶ مگابایت
مدت زمان
۱۶:۵۹:۱۶
نویسندهاروین یالوم
مترجمکیومرث پارسای
راوی میلادفتوحی
راوی دوممیلاد فتوحی
ناشرآوانامه
زبان
فارسی
تاریخ انتشار
۱۳۹۹/۰۷/۰۶
قیمت ارزی
6 دلار
مطالعه و دانلود فایل
فقط در فیدیبو
mp۳
۹۳۶.۱۶ مگابایت
۱۶:۵۹:۱۶

نقد و امتیاز من

بقیه را از نظرت باخبر کن:
دیگران نقد کردند
4.1
از 5
براساس رأی 208 مخاطب
آرامش‌بخش 🌱 (3)
آموزنده 🦉 (2)
5
ستاره
60 ٪
4
ستاره
16 ٪
3
ستاره
9 ٪
2
ستاره
4 ٪
1
ستاره
9 ٪
138 نفر این اثر را نقد کرده‌اند.
k
kh.*******@gmail.com
۱۳۹۹-۰۹-۱۰
5

من این رو متوجه نمیشم که چرا نسخه نمونه فقط ۵ دقیقه هستش و بعدش ۳ دقیقه معرفی دست اندرکاران هست، خب نمونه نگذارید دیگه، چه کاریه

h
hos***********@gmail.com
۱۴۰۰-۰۱-۰۸
4

مشکل کتاب صوتی اینه که وقتی گوشش میدی خوابت می‌بره.!! بعدش دوباره باید برگردی ببینی تا کجا فهمیدی و از کجا دیگه خوابت برده. نمی‌دونم این مشکل منه یا همه؟!

m
moh*****************@gmail.com
۱۳۹۹-۱۲-۲۸
5

من نمی‌دونم چرا کتابهای صوتی رو از ترجمه های خوب نمیخونید مگه مال سپیده حبیب چه مشکلی داشته آمدید ترجمه پر ابهام و اشکال کیومرث پارسایی رو خوندید

9
917751****
۱۴۰۰-۰۲-۱۲
1

کلا اگه یک کتاب دو ترجمه داشته باشه واسه بخش شنیداری حتما ترجمه بدتره رو میزارن.با وسواس عجیبی این کار تکرار شده.عجیب نیست.آقای یا خانم فیدیبو ترجمه به اندازه نویسنده مهم هست .لطفا توجه کنید.من صد تا نمونه ازین کار عجیب رو تو فیدیبو دیدم

9
919984****
۱۴۰۰-۰۱-۲۵
5

درمان شوپنهاور معمولا با ترجمه سپیده حبیب در بازار موجود هست ولی نسخه صوتیش مال کیومرثه ... من عادت دارم صوتیش رو بذارم و کتاب هم در دستم باهم بخونم تا بسیارررر جذاب تر باشه چون من به کتاب واقعی عادت دارم .... ای کاش نسخه صوتی با صدای ارمان سلطان زاده بود با ترجمه سپیده حبیب

ب
بابک
۱۴۰۰-۰۱-۰۱
2

کتاب درمان شوپنهاور مثل باقی رمانهای اروین یالوم خوب و جذابه. صدا راوی هم بسیار به شکل گرفتن زبان کتاب و فضای کتاب کمک می‌کنه. ولی ترجمه افتضاح است گاهی اصطلاحات ساده و معمول در زبان انگلیسی را غلط ترجمه کرده است. بعضی از بخشهای کتاب رو حذف کرده که هیچ لزومی نداشته (منظور بخشهایی است که مشکل ممیزی نداشته است.) چرا این ترجمه ضعیف رو کتاب صوتی کردید؟

9
910771****
۱۴۰۰-۰۱-۲۶
2

به نظرم ترجمه ی سپیده حبیب بهتره

ع
عسل محمدى
۱۳۹۹-۰۸-۲۴
5

اثرى از اروين يالوم عزيزم،مگه ميتونه شاهكار نباشه. اين كتاب به معناى واقعى موهاى تنمو سيخ كرد.

m
mha***********@gmail.com
۱۴۰۰-۰۱-۱۶
5

روایت و‌گویندگی خیلی عالی بود ولی ترجمه خوبی انتخاب نشده. مثلا به جای دانشمند گفته شده علامه! یه سری لغات منسوخ‌شده. با کتاب بسیار حال خوبی داشتم و بیشتر از وقتی نیچه گریست برای من مفید و جذاب بود.

غ
غزل
۱۳۹۹-۱۰-۰۳
4

يك سال قبل نسخه چاپي نشرقطره روخوندم. فوق العاده بود. باهاش گريه كردم، حيرت زده شدم و خنديدم نقد حرفه اي بلد نيستم اما عالي بود و كتابيه كه بارها بايد خوند تا پيامش در عمق جانت نفوذ كنه

نمایش 128 نقد دیگر
4.1
(208)
آرامش‌بخش 🌱 (3)
100,000
تومان
%30
تخفیف با کد «HIFIDIBO» در اولین خریدتان از فیدیبو
درمان شوپنهاور
درمان شوپنهاور
اروین دی یالوم

گذاشتن این عنوان در...

قفسه‌های من
نشان‌شده‌ها
مطالعه‌شده‌ها
درمان شوپنهاور
درمان شوپنهاور
اروین یالوم
آوانامه
4.1
(208)
آرامش‌بخش 🌱 (3)
100,000
تومان