جوجو مویز (Jojo Moyes) نویسنده و روزنامهنگار بریتانیایی است که در ۴ اوت سال ۱۹۶۹ در لندن متولد شد. او حدود ۱۲ سال به عنوان روزنامهنگار و خبرنگار فعالیت میکرد اما از سال ۲۰۰۲ با انتشار اولین رمان خود پا به دنیای داستان نویسان گذاشت و تا امروز تقریباً هر سال یک رمان جدید منتشر کرده است. طرفداران رمانهای عاشقانه نام جوجو مویز را خوب میشناسند. او در سالهای اخیر توانسته نام خود را با فروش بالای آثار عاشقانهاش به جهانیان معرفی کند.
مویز به سبک نوشتاری عاشقانهاش معروف است. تقریباً همة داستانهای او دربارة افرادی است که درگیر احساسات عاطفی و عاشقانة خود هستند و معتقد است آنچه که مینویسد در دل هر جامعهای اتفاق میافتد. مویز در مصاحبهای گفته که در زندگی شخصیاش خیلی فرد احساساتی نیست. از نظر او عشق چیزی است که انسان را به تحریک وا می دارد تا خارقالعادهترین کارها را انجام دهد. احساسی که میتواند انسان را به بالاترین یا پایینترین درجه برساند. فراز و فرودهای عشق همیشه برای خواننده خواندنی و دوستداشتنی است.
اگر به آثار مویز نگاه دقت کنیم در اغلب داستانهای او شخصیت اول زنانی هستند که روحی آسیب پذیر دارند و با مشکلاتی مواجه هستند. اما آنچه نجات بخش زندگی این زنان است عشق و امیدی است که با وجود فرد دیگری به اوج خود میرسد. یکی از نکاتی که دربارة کتابهای مویز وجود دارد؛ دغدغهها و مسائلاجتماعی هستند که در بستر داستانهای عاشقانه روایت میشوند. مویز با زبانی ساده و گاهی طنز خوانندگان خود را به دنیای داستان میکشاند. با اینکه مویز مخاطبان زیادی دارد اما عدهای هم این داستانها را کلیشهای و غیرادبی میدانند. جوجو مویز هم در مصاحبهای در پاسخ به این افراد گفته برایش مهم است که قبل از خواننده خود او به عنوان نویسنده باید با داستان ارتباط نزدیک برقرار کند و حتی با آن اشک بریزد. او دربارة این موضوع که عدهای به داستانهایش عناوین عامهپسند یا تجاری میدهند گفت: «اگر بتوانم با نوشتههایم خوانندگان را به فکر وادارم و در عین حال داستانی قابلفهم بنویسم و همزمان آنها را بخندانم و بگریانم، رک و راست بگویم، اصلاً اهمیت نمیدهم به من چه لقبی میدهند از اینکه احساسات را در خواننده برانگیزانم خجالتزده نمیشوم».
یکی از دلایلی که کتابهای جوجو مویز چه در جهان و چه در ایران پرفروش هستند، دست گذاشتن بر آدمهایی از جنس خودمان است. او به عنوان یک نویسنده آدمهایی را به عنوان شخصیتهای خود انتخاب میکند که اگر خود ما نباشیم افراد دور و برمان هستند. آدمهایی که نه سفید و نه سیاه هستند و میتوانیم خودمان را به راحتی جای آنها بگذاریم و با آنها همذاتپنداری کنیم.
انتشارات ۳۶۰درجه با توجه به استقبال خوب مخاطبین در این وانفسای شرایط اقتصادی و.... بر آن شد که طی یک اقدام کمنظیر کلیه کتابهای این نویسنده را به دو زبان فارسی و انگلیسی بهصورت دو مجموعه جذاب چاپ نماید.
در چاپ این کتابها سال تألیف کتاب و ترتیب تألیف کتابها نیز در نظرگرفته شدهاست تا علاقمندان با سیر ذهنی و رشد مؤلف آشنا شوند.
امید است این تلاش بتواند رسالت اجتماعیمان را نسبت به علاقمندان ادا نماید.