جوجو مویز (Jojo Moyes) نویسنده و روزنامهنگار بریتانیایی است که در ۴ اوت سال ۱۹۶۹ در لندن متولد شد. او حدود ۱۲ سال بهعنوان روزنامهنگار و خبرنگار فعالیت میکرد اما از سال ۲۰۰۲ با انتشار اولین رمان خود پا به دنیای داستان نویسان گذاشت و تا امروز تقریباً هرسال یک رمان جدید منتشر کرده است. طرفداران رمانهای عاشقانه نام جوجو مویز را خوب میشناسند. او در سالهای اخیر توانسته نام خود را با فروش بالای آثار عاشقانهاش به جهانیان معرفی کند.
مویز به سبک نوشتاری عاشقانهاش معروف است. تقریباً همۀ داستانهای او دربارۀ افرادی است که درگیر احساسات عاطفی و عاشقانۀ خود هستند و معتقد است آنچه که مینویسد در دل هر جامعهای اتفاق میافتد. مویز در مصاحبهای گفته که در زندگی شخصیاش خیلی فرد احساساتی نیست. از نظر او عشق چیزی است که انسان را به تحریک وا میدارد تا خارقالعادهترین کارها را انجام دهد. احساسی که میتواند انسان را به بالاترین یا پایینترین درجه برساند. فراز و فرودهای عشق همیشه برای خواننده خواندنی و دوستداشتنی است.
اگر به آثار مویز نگاه دقت کنیم در اغلب داستانهای او شخصیت اول زنانی هستند که روحی آسیبپذیر دارند و با مشکلاتی مواجه هستند؛ اما آنچه نجاتبخش زندگی این زنان است عشق و امیدی است که با وجود فرد دیگری به اوج خود میرسد. یکی از نکاتی که دربارۀ کتابهای مویز وجود دارد؛ دغدغهها و مسائل اجتماعی هستند که در بستر داستانهای عاشقانه روایت میشوند. مویز با زبانی ساده و گاهی طنز خوانندگان خود را به دنیای داستان میکشاند. با اینکه مویز مخاطبان زیادی دارد اما عدهای هم این داستانها را کلیشهای و غیرادبی میدانند. جوجو مویز هم در مصاحبهای در پاسخ به این افراد گفته برایش مهم است که قبل از خواننده خود او بهعنوان نویسنده باید با داستان ارتباط نزدیک برقرار کند و حتی با آن اشک بریزد. او دربارۀ این موضوع که عدهای به داستانهایش عناوین عامهپسند یا تجاری میدهند گفت: «اگر بتوانم با نوشتههایم خوانندگان را به فکر وادارم و درعینحال داستانی قابلفهم بنویسم و همزمان آنها را بخندانم و بگریانم، رک و راست بگویم، اصلاً اهمیت نمیدهم به من چه لقبی میدهند از اینکه احساسات را در خواننده برانگیزانم خجالتزده نمیشوم».
یکی از دلایلی که کتابهای جوجو مویز چه در جهان و چه در ایران پرفروش هستند، دست گذاشتن بر آدمهایی از جنس خودمان است. او بهعنوان یک نویسنده آدمهایی را بهعنوان شخصیتهای خود انتخاب میکند که اگر خود ما نباشیم افراد دور و برمان هستند. آدمهایی که نه سفید و نه سیاه هستند و میتوانیم خودمان را به راحتی جای آنها بگذاریم و با آنها همزادپنداری کنیم.
انتشارات ۳۶۰ درجه با توجه به استقبال خوب مخاطبین در این وانفسای شرایط اقتصادی و... بر آن شد که طی یک اقدام کمنظیر کلیه کتابهای این نویسنده را به دو زبان فارسی و انگلیسی بهصورت دو مجموعه جذاب چاپ نماید.
در چاپ این کتابها سال تألیف کتاب و ترتیب تألیف کتابها نیز در نظرگرفته شده است تا علاقهمندان با سیر ذهنی و رشد مؤلف آشنا شوند.
امید است این تلاش بتواند رسالت اجتماعیمان را نسبت به علاقهمندان ادا نماید.