کتاب زرتشت و دین زرتشتی، مجموعه مقالاتی از دانشنامۀ ایرانیکاست که در آنها به بررسی دین و فرهنگ زرتشتی در دو دورۀ زمانی، یعنی «از آغاز تا حملۀ اعراب» و «از حملۀ اعراب تا دوران نوین» پرداخته شده است. شخصیت اشوزرتشت، مطالبی که از ایشان در کتاب اوستا و کتابهای پهلوی آمده، و همچنین برداشتهایی که مردم اروپای غربی، یونانیان و زرتشتیان متأخر از شخصیت این پیامبر ایرانی داشتهاند، مطالبی است که در این مقالات مورد بحث و تحلیل قرار گرفته است.
زرتشت و دین زرتشتی در حقیقت حاصل برگردان مقالاتی است که در بخش ترجمۀ بیست و چهارمین همایش اوستاخوانی و گاتاشناسی مانتره از انگلیسی به فارسی ترجمه و ارائه شده بود. بنیانگذاری همایش اوستاخوانی و گاتاشناسی مانتره و برگزاری نخستین دورۀ این همایشها به سال ۱۳۷۳ خورشیدی بازمیگردد. کانون دانشجویان زرتشتی با هدف ترغیب بیشتر زرتشتیان به مطالعه، پژوهش و تفکر دربارۀ دین و فرهنگ زرتشتی و ایرانی، این همایش را در دو بخش اصلی اوستاخوانی و گاتاشناسی بنیان نهاد. در بخش گاتاشناسی ــ که بخش ترجمه را نیز شامل میشود ــ محققان و پژوهشگران زرتشتی نتیجۀ مطالعات و پژوهشهای خود را به صورت مقاله و سخنرانی ارائه میدهند. بخش ترجمه، عمری کوتاهتر از همایش مانتره دارد و از شانزدهمین دورۀ این همایشها بدان افزوده شد، با این قصد و نیت که محققان با منابع غیرفارسی دربارۀ دین زرتشتی بیشتر آشنا شوند و دیدگاههای مستشرقان و پژوهشگران غیرایرانی را مورد بررسی و نقد قرار دهند.
اکنون مسروریم که توانستهایم در آستانۀ برگزاری بیست و پنجمین دورۀ همایش اوستاخوانی و گاتاشناسی مانتره و بعد از برگزاری هفده دوره از همایش ترجمۀ مانتره، دستاورد این بخش را منتشر و در اختیار علاقمندان به فرهنگ ایرانی قرار دهیم. درود و سپاس خود را تقدیم میکنیم به داوران این بخش خانمها دکتر کتایون نمیرانیان، ماندانا معاونت، موبدیار دکتر پروا نمیرانیان، دکتر مینو مهربانی و آقای دکتر بهمن مرادیان و تمام کسانی که ما را در برگزاری هرچه بهتر این بخش یاری کردند. در پایان صمیمانه سپاسگزاری میکنیم از کمک دلسوزانه و ویرایش دقیق جناب آقای دکتر محسن نظری فارسانی و یاوریهای خانم دکتر فرزانه گشتاسب که از ابتدا تا انتهای این راه در کنار ما بودند.
کانون دانشجویان زرتشتی