تنها نگاهی گذرا به مشهورترین داستاننویسان فرانسه کافی است تا نام تکرار شوندهی آلبر کامو را مشاهده کنیم. آلبر کامو نویسندهی پیشگام مکتب آبسوردیسم و اگزیستانسیالیسم توانست در طول حیاتش برندهی جایزهی نوبل ادبیات شود. این نویسنده با قلم جذاب و گیرای خود توانست فلسفهی اگزیستانسیالیسم را پایه گذاری کند و همراه با ژان پل سارتر این فلسفه را پرورش دهد. مرگ خوش تنها اثری از کامو است که بعد از مرگش منتشر شده است. خواندن آن را به همهی علاقمندان به ادبیات فرانسه پیشنهاد میکنیم.
کتاب مرگ خوش نوشتهی آلبر کامو برای نخستین بار در سال 1972 منتشر شد. آلبر کامو این کتاب را در بیست و پنج سالگی و پیش از رمان مشهور بیگانه مینویسد. او هنگام نوشتن این کتاب به شدت تحت تاثیر فلسفهی فردریش نیچه بوده است. به همین دلیل است که درونمایهی این کتاب به مسائل اگزیستانسیالیسم و آبسوردیسم میپردازد. احسان لامع مترجم کتاب دربارهی این کتاب مینویسد: «مرگ خوش، تنها اثر آلبر کامو است که بعد از مرگش منتشر شد. این کتاب، پیش زمینهای برای نوشتن بیگانه بوده است. کامو این اثر را در جوانی نوشت و بیشترین خاطرات خود را از سفرش به منطقهی بِلکو، اروپای مرکزی، بهویژه ایتالیا به تصویر کشید.»
داستان مرگ خوش دربارهی شخصیتی به نام مورسو است که مرتکب قتل شده است. مورسو بعد از کشتن شخصی به نام زاگرو پولهایش را برمیدارد و بهسوی خوشبختی میرود. در طول داستان ما متوجه اتفاقاتی میشویم که بین مورسو و زاگرو رخداده است...
آلبر کامو مشهورترین نویسندهی الجزایری- فرانسوی متولد 7 نوامبر 1913 است. او یکی از نویسندگان مشهور فرانسوی است که در سال 1957 به دلیل آثار مهم ادبی که به روشنی به مشکلات وجدان بشری در عصر حاضر میپردازد؛ برندهی جایزهی نوبل ادبیات شد. این نویسنده یکی از جوانترین نویسندگانی بود که موفق به دریافت جایزهی نوبل ادبی شد.
آلبر کامو یکی از پیشگامان مکتب آبسوردیسم و اگزیستانسیالیسم است. اگرچه این مکتبها به پوچگرایی مشهورند، اما در حقیقت شخصیت کامو سرشار از زندگی و میل به زندگی بوده است. او در کتابهایش پوچی زندگی را نمایان میکند اما باشخصیتهایش به خوانندگانش نشان میدهد که چگونه میتوانند در این پوچی دوام آورند.
احسان لامع مترجم جوان، بلندپرواز و پرکار ایرانی متولد 1356 است. او تاکنون آثار مهمی از ادبیات جهان را به فارسی ترجمه کرده است. از میان این کتابها میتوان بهتنهایی پرهیاهو اثر بهومیل هرابال، مرگ خوش اثر آلبر کامو، روانشناسی خواب اثر زیگموند فروید، خاطرات مسکو اثر اما گرشتین و خورشید همچنان میتابد اثر ارنست همینگوی اشاره کرد.
انتشارات آوانامه کتاب صوتی مرگ خوش را با ترجمهی احسان لامع عرضه کرده و در اختیار علاقهمندان قرارداده است. ابداع کتابهای صوتی یکی از تاثیرگذارترین اتفاقاتی بود که در قرن اخیر رخ داده است. این روزها که زندگیها به شدت ماشینی شده است کمتر کسی زمان کافی برای مطالعه پیدا میکند. کتابهای صوتی به دلیل سهولت استفادهشان میتوانند اوقات خالی خواننده را پر کنند. به این معنی که شما میتوانید هنگامی که مشغول کارهای دیگر هستید به کتاب صوتی گوش کنید و از شنیدن آن لذت ببرید. آوانامه یکی از بهترین ناشران و تولیدکنندگان کتاب صوتی در ایران است. آوانامه با انتشار نسخهی صوتی بهترین آثار ادبیات و فلسفه به انتشاراتی معتبر تبدیل شده است.
انتخاب مخاطب برای کتابهای آلبرکامو کار دشواری نیست زیرا همهی خوانندگان بدون شک از خواندن کتابهای او لذت خواهند بود. خواندن کتابهای آلبرکامو مانند فرار کردن از این دنیا و وارد شدن به دنیایی جدید است. شاید به دلیل موضوعات و تم فلسفی که داستانهای او دارند، خواندنش برای علاقهمندان به فلسفه جذابتر باشد.
مورسو با تماشای درخشش چراغ های روی ریل تراموا،خود را کنترل کرد. تابه حال خود را تا این حد به مارت نزدیک ندیده بود. در همین حال متوجه شد به مارت اجازه می داد بیشتر به او نزدیک شود. غرورش چشمهایش را میآزرد. به پشت مارت رفت و از پوست گرم زیر گوشاش نیشگون گرفت و گفت: «اون زاگرو کیه؟ اون تنها کسیه که نمیشناسم.»
مارت با خنده گفت: «اون ؛ من هنوز هم اون رو می بینم.» مورسو محکمتر نیشگون گرفت. مارت ادامه داد: «زاگرو، اولین نفر بود. تو باید این رو بفهمی؛ من بچه بودم و اون بزرگ بود. الان از دو پا فلجه. تنها زندگی میکنه. گه گاهی به دیدنش میرم. آدم خوب و تحصیلکردهایه. هنوز هم کل روز رو مطالعه میکنه، متل اون روزهایی که دانشجو بود. هميشه کارش لطیفه درست کردنه. آدم باشخصتیه. تازه، اون هم همون چیزی رو میگه که تو میگی. به من میگه بیا این جا خوشگله.»
وقتی مورسو، مارت را تا خانهاش همراهی میکرد. او دربارهی زاگرو حرف میزد: «از تو براش تعریف کردم. گفتم که عشق من زیبا و قویه. او هم گفت که دوست داره تو رو ببینه. جملهی جالبی هم گفت: تماشای یک هیکل خوب به من نفس میبخشه.»
«واقعا که دیوونه به نظر میآد.»
مارت میخواست راضیاش کند، و بعد از این حس کرد تا حدی به وی مدیون است. بنابراین عزم کرد تا در آن لحظه صحنهی کوچکی از حسادت را، که طرح کرده بود، به نمایش بگذارد: «اوه، به نه دیوونگی بعضی از دوستان تو.»
مورسو در حالیکه یکه خورده بود، پرسید: «کدوم دوستان؟»
آنچه در بالا خواندید بررسی و نقد کتاب صوتی مرگ خوش اثر آلبر کامو بود.خرید و دانلود این اثر در همین صفحه امکانپذیر است. برای مطالعهی دیگر کتابها در زمینهی داستانهای فرانسوی میتوانید به قسمت دستهبندی کتابها مراجعه و کتابهای این موضوع را یکجا مشاهده کنید.
فرمت محتوا | mp۳ |
حجم | 506.۸۳ مگابایت |
مدت زمان | ۰۶:۰۸:۰۱ |
نویسنده | آلبر کامو |
مترجم | احسان لامع |
راوی | مهدی رودافشانی |
ناشر | آوانامه |
زبان | فارسی |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۷/۰۸/۰۶ |
قیمت ارزی | 9 دلار |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
ترجمه بد و گویندگیه بسیار بسیار بسیار بدتر، انگار براى اولین باره داره کتاب رو میخونه، هر آنچه که تلاش کردم تمامش کنم نشد.
مرگ شادمانه و مرگ خوش ! هر دو یک کتابه حالا چرا اسمها فرق داره؟ من هر دو رو خریدم فکر کردم دو متاب جداگانه هست
خیلی بد ترجمه شده، کاملا گُنگ و نامفهومه، از معدود کتابایی که میتونم بگم ارزش نداره براش زمان بزارید
ترجمه خیلی گنگ و گیج کننده است، راوی هم اصلا خوب نیست
کتاب بسیار جالبی بود و قابل تامل .خوانش اما مونو تون بود
واقعا حیف پولی که دادم.کاش کتاب آشپزی میخریدم
نوشته های کامو یکی از یکی زیباتر وتحسین برانگیزترست...
صداى راوى بسيار خوش آهنگ و گوشنوازه