فیدیبو نماینده قانونی آگه و بیش از ۶۰۰ ناشر دیگر برای عرضه کتاب الکترونیک و صوتی است .
Loading

چند لحظه ...
کتاب سیمای زنی درمیان جمع

کتاب سیمای زنی درمیان جمع

با کد تخفیف hifidibo این کتاب را در اولین خریدتان با ۴۰٪ تخفیف یعنی ۷,۹۲۰ تومان دریافت کنید!

درباره کتاب سیمای زنی درمیان جمع

هانریش بُل در آثار خود سرخوردگی و دردهای اين نسل را با طنز گزنده‌ای بيان می‌كند و نشان می‌دهد كه در برابر افراد فرصت‌طلب و كوته‌نظری كه جز خود كسی را نمی‌بينند افراد پاك و باگذشتی وجود دارند كه عشق به همنوع و همدردی با انسان‌های درمانده را از ياد نمی‌برند. بُل مدافع سرسخت آزادی است امّا فريب آزادی ظاهری جوامع غربی را نمی‌خورد و سرمايه‌داری و طبقه حاكمه آلمان را، وقتی در اين زمينه داد سخن سر می‌دهند، به شيادی متهم می‌كند و آن‌ها را الگوی شايسته‌ای در اين مورد نمی‌داند. اين اعتقاد به معنای آن نيست كه بُل، با آن‌كه عميقا به سوسياليسم گرايش دارد، نظام حاكم بر كشورهای بلوك شرق (سابق) را مورد تأييد قرار می‌دهد. هاينريش بُل، در سيمای زنی در ميان جمع، فساد اخلاقی و حرص به مال‌اندوزی را در همه شئون جامعه می‌بيند و با طنزی سراسر انسانی همه جوانب آن را می‌شكافد و نمايش می‌دهد، مقام و مرتبه اجتماعی، ثروت و جايگاه سياسی، درجات علمی و دانشگاهی منهای انسان‌دوستی را به باد تمسخر می‌گيرد، از رياكاری و تظاهر به تقوا و پاكدامنیِ در عين تردامنی پرده برمی‌دارد. بُل عاشق مردمان ساده و بی‌غل و غش است و در ميان آن‌ها احساس راحتی می‌كند. زنان مخلوق او به جای لذت‌جويی و شهوت‌پرستی ترحم و همدردی را در خواننده برمی‌انگيزند و بُل به خواننده حتی فرصت نمی‌دهد جز اين بينديشَد.

ادامه...

مشخصات کتاب سیمای زنی درمیان جمع

  • ناشر آگه
  • تاریخ نشر
  • زبان فارسی
  • حجم فایل 3.64 مگابایت
  • تعداد صفحات ۵۵۷ صفحه
  • شابک

بخشی از کتاب سیمای زنی درمیان جمع

شما به آخر نمونه کتاب رسیده‌اید، برای خواندن نسخه کامل، کتاب الکترونیک را خریداری نمایید و سپس با نصب اپلیکیشن فیدیبو آن را مطالعه کنید:

در حال بارگذاری...

نظرات کاربران درباره

نمونه کتاب،شاهکاره!با ده صفحه مطلب درباره نویسنده،من چطورى به کیفیت ترجمه و ویراستارى کتاب پى ببرم؟شناسه کتابم که نداره...لطفا اصلاح کنید.
در ۲ سال پیش توسط soheil ( | )
وقتی کتاب عقاید یک دلقک از هابنریش بل رو میخوندم دوسش داشتم اما نه اینقدر که درک کنم چرا نویسنده باید جایزه نوبل ادبیات گرفته باشه اما حالا وقتی کتاب سیمای زنی در میان جمع از همین نویسنده رو خوندم واقعا در بسیاری جاها شگفت زده شدم و به تمام داورانی که او را مستحق دریافت جایزه نوبل دونستند حق دادم. کتابی فوق العاده بود که ساختارش رو تا حالا توی هیچ کتاب دیگه ای ندیده بودم چون نویسنده مثل یک گزارشگر عمل میکنه و از شخصیتهای مختلف داستان در مورد زندگی یک زن که حالا 48 ساله و باردار هست تحقیق میکنه و خودش هم در روند داستان حضوری ملموس داره. علی رغم اینکه به طور مستقیم داستان ربطی به جنگ جهانی نداره اما تصویر بسیار دقیق و تکان دهنده ای از جنگ و اردوگاههای کار ترسیم میکنه و در بسیاری جاها طنز و تمسخر جالب توجهی نسبت به دنیای سرمایه داری ارائه میکنه. در این کتاب شخصیتهای داستان به خوبی هرچه تمامتر ساخته و پرداخته شده اند و در هرجا که از زبان شخصیتها صحبت میشه به راحتی تغییر ادبیات را میتوان دید که این امر واقعا کار سختی را برای نویسنده به همراه خواهد داشت اما هاینریش بل به راحتی از پس آن برآمده است.پ.ن.1 به عنوان یک خواننده ایرانی علم نوبسنده به این امر که در اسلام از برای مرد چند همسری بودن امری قانونی تلقی میشود و در قرآن از مریم باکره با تمجید و تعریف یاد شده، امری جالب توجه بود.پ.ن2 مرتضی کلانتریان عزیز ترجمه بسیار خوب و سلیسی از این کتاب ارائه داده که حتما در جذابیت کتاب برای من تاثیرگذار بوده است.در پایان به هرکس این کتاب را نخوانده است توصیه میکنم حتما کتاب را بخواند 
در ۴ سال پیش توسط ... ( | )
سیمای زنی در میان جمع. از عنوان کتاب انتظار داشتم چیزی باشد شبیه جان شیفته و آنِت. ولی با شاهکار تازه‌ای روبه‌رو شدم. این‌قدر روایت نویی بود که توضیحش را نمی‌دانم. درباره‌ی زنی بود و نبود! نویسنده‌ای که خودش از شخصیت‌های داستان حساب می‌شود دنبال دور و نزدیکِ تمام آشنایانِ لِنی گرویتن می‌رود و پای حرف‌های‌شان می‌نشیند. آن‌ها از خودشان می‌گویند و از لِنی. هر واقعه‌ی زندگی دختر از چند نگاه بازگو می‌شود و خیره‌کننده است. و این‌جاست که اسم کتاب معنا می‌گیرد؛ سیمای زنی در میان جمع. تصویرهای پراکنده‌ای درباره‌ی این زن از ابتدای کتاب خردخرد به خواننده داده می‌شود که تا پایان داستان احساسات متفاوتی را نسبت به لِنی برمی‌انگیزد. حتی این برگردان احساس و نظر نسبت به دیگر شخصیت‌های کتاب هم وجود دارد. و همه این‌ها نشان می‌دهد چه زاویه‌ی دید کوچکی داریم. اگر بعد از خواندن این کتاب بپرسند چقدر می‌شود درباره‌ی شخصی، اتفاقی، پدیده‌ای، قاطع حرف زد و مطمئن بود؟ جواب من «هیچ» است. ما نمی‌دانیم سر آدم‌ها چی می‌آید وقتی توی مدرسه چرندی یاد می‌گیرند که توی کت‌شان نمی‌رود، وقتی جنگ سرشان آوار می‌شود، وقتی برادر عزیزشان می‌میرد، وقتی دوست، شوهر، مادر، پدر و معشوق‌شان می‌میرند، وقتی قرض دارند،... وقتی ما بقیه‌ی بیننده‌های کوچک، نگاه محدود خودمان را به همه چیز داریم. کتابِ سخت‌خوانی بود با جزییات مرتبط به هم و شخصیت‌های بسیار. متصل خواندنی نبود و کنارگذاشتنی هم. تا ببینی سرگذشت زنی که قصه در قصه گم و پیدا می‌شود، کجا خواهد رسید؟ شروعِ خواندن، این دل در دلِ هم بودن ماجراها و گزارش‌هایی که نویسنده در طول داستان می‌دهد، دیوانه‌کننده است. مثلا در طول رمان پایان یک پاراگراف توی پرانتز نوشته: مارگارت. یا پایان یک جمله: لوت ه. یعنی نقل از مارگارت، لوت ه. یا توضیح این که نویسنده مجبور شد برای صحت و سقم گفته‌ی چه کسی از چه شخص دیگری دیدار کند و در طی این دیدار چه پیشامد کرد و چه شد. اما خب جلو رفتن در کتاب این‌ها را عادی می‌کند و انگار وجود نویسنده و گزارش‌هایش هم الزامی و دلتنگ‌کننده است. طوری که ترجیح می‌دهی پایان کتاب شخص دیگری همراه نویسنده تکمیل‌کننده‌ی ماجرا نباشد. اولین‌بار بود که کتابی می‌خواندم و به نظرم فیلم قشنگی با جزییات کافی می‌دیدم بنابراین هیچ‌وقت فیلمش را تماشا نمی‌کنم. کمی لِنیِ بوریس شبیه ژنیِ ژاک بود برای من از لحاظ تربیت کودک معشوق‌های مرده و راه‌های‌شان. اگر فکر می‌کنید بین خواندن این کتاب فواصل نسبتا طولانی خواهید داشت، شروعش نکنید به دلیل تعدد شخصیت‌ها و وقایع و احتمال فراموشی و دوباره‌خوانی. تمرین خوبی برای حافظه است. به خواننده‌ی باحوصله‌ای که دوست دارد جدید بخواند، توصیه می‌کنم. مرسی آقای بُل.
در ۶ ماه پیش توسط پرستو ایمان‌علیزاده ( | )
اولین انتقاد من به نمونه کتاب است که تنها به شرح حال نویسنده پرداخته است.در مورد خود اثر با توجه به شهرت نویسنده و دریافت نوبل برای این اثر که مشوق من برای خرید کتاب بود نتیجه ناامید کننده بود.قالبی که نویسنده برای بیان داستان انتخاب کرده حالت مستندگونه و رپرتاژ دارد این قالب برای موضوعات محدود وکتاب کم حجم شاید ایرادی نداشته باشد ولی برای‌کتاب حجیم با پرسوناژهای متعدد و تلاش برای کنکاشهای عمیق روانشناسی و جامعه شناسی در برهه جنگ دوم و تحلیل همه جانبه شخصیتهای داستان و‌بویژه زن اصلی و‌قهرمان اول داستان ،بکار بردن این روش روزنامه نگارانه بیشتر منجر به یک فاجعه ادبی است تا شاهکار ادبی.و من شخصا برای چندمین بار از اینکه به اعتبار جهانی نویسنده برنده نوبل اعتماد کردم و با تصور خواندن یک شاهکار ادبی به این کتاب‌رجوع کردم متأسفم و بسیار حیرانم که هیئت انتخاب کنندگان این جوایز چگونه به این جمع بندی میرسند که چنین آثاری شایسته چنین تقدیری هستند!!!؟؟؟
در ۱۰ ماه پیش توسط پروین عریزی ( | )
حتما بخونید این کتاب رو ، تابحال دوبار خوندم تصمیم دارم باز هم مطالعه کنم فوق العادست
در ۲ سال پیش توسط aboolfazl ( | )
داستان خوانده‌شدن این کتاب: هاینریش بل همیشه برای من اسرارآمیز و شگفت‌انگیز بوده است. یادم است از زمان خواندن عقاید یک دلقک عاشقش شدم. و بعد چند کتاب دیگر مانند نان سال‌های جوانی، سیمای زنان در چشمه‌انداز رودخانه و... اما این کتاب همیشه برایم جذابیت دیگری داشت. جذابیتی که هم باعث شد دیگر دست و دلم به خواندن سایر آثار بل نرود و هم اینکه از ترس تمام‌شدن این کتاب، به سراغ خواندنش نروم. چندین بار از کتاب‌خانه‌های مختلفی که عضو بودم گرفتم ولی فقط برای اینکه جلوی رویم باشد. بعد برای بیش از یک سال از دوستی قرض گرفتم و همین جور نگهش داشتم و نخواندمش. تا اینکه وقتی قرار شد کتاب را پس بدهم شروع کردم به خواندنش. شاید سی صفحه بیشتر نخواندم، اما کاملا مجذوبش شدم و باز حیفم آمد که چنین کتاب شگفت‌انگیزی را بخوانم و تمام کنم و باز مقاومت کردم در برابر وسوسه‌ی خواندنش... تا اینکه دیگر نتوانستم و از نرم‌افزار فیدیبو خریدمش و خواندمش و امروز تمام شد... چه خوب بود و چه حیف که کتاب‌ها تمام می‌شوند.
در ۳ سال پیش توسط mra...big ( | )
سبک نوشتنش، شخصیت لنی، اینکه تا تهشم لنی دور بود و حرف خاصی نمی زد، با توصیفایی که از وضعیت آلمان بعد از حمله ی آمریکا می کرد حرف نداشت.اولین بار بود که تو یه کتاب راجع به جنگ جهانی دوم روایت مردم آلمان از دوره ی جنگ و بعدش رو می خوندم و خب همین هم غیرکلیشه ای و جالبترش می کرد.
در ۴ سال پیش توسط ... ( | )
مدتها بود که این کتاب رو خریده بودم اما چند بار تا 15 صفحه اول پیش رفتم و رهاش کردم. این بار عزم کردم که تمومش کنم و بعد از 50 صفحه داستان چنان مجذوبم کرد که برای خوندنش صبر نداشتم. شخصیتهای زیادی برای معرفی پروتاگونیست این کتاب معرفی میشن اما اونقدر خوب تشریح و سازماندهی شده ان که فراموش یا با همدیگه اشتباه گرفته نمیشن. از کنایه ها و لحن طعنه آمیز هاینریش بل در حین توصیف و توضیح سیاستها و رویکردهای ریاکارانه آلمان دوران جنگ جهانی دوم خیلی لذت بردم. نگاه هاینریش بل به معنی واقعی انسانی، شرافتمندانه و آزادی خواهانه است. در ابتدای کتاب لنی یک زن مطرود و اسیر نگاههای شماتت آمیز است که به تدریج به عنوان یک قربانی تعصب، بدخواهی و ریاکاری که حتی قادر یا مایل به دفاع از خود هم نیست، حس همدردی و همراهی شدید خواننده را به خودش جلب میکند. تنها گناه لنی آزادی خواهی، سادگی و زیبایی است.
در ۵ سال پیش توسط ... ( | )
ترجمه این کتاب رو با عنوان «سیمای زنی در میان جمع» و به قلم مرتض کلانتریان خواندم.از میان کتابهایی که خوانده ام تنها کتابی است که در آن نویسنده دقیقا با همین عنوان «نویسنده» یکی از شخصیتهای قصه است و مثل یک بازپرس تکه های زندگی یک زن رو مثل یک پازل کنار هم میچینه (از زبان آدمهای اطرافش و در واقع اول با شناخت اون آدمها) تا اون رو کم کم بشناسیم. زبان قصه کمی طنزآمیز است و نمیدونم چطور آدم رو تا پایان قصه می بره، هرچند جذاب به نظر نمی آد، به خصوص شخصیت اصلی داستان ویژگی جالب توجهی نداره، میشه گفت یک آدم معمولی و گاهی غریب است؛ منتظر بمبارانها است چون به او فرصت میدهد دور از چشم سایرین در کنار معشوق (معشوقی که از نژاد دشمن است)باشد، یک زن آلمانی که منتظره متفقین زودتر برسند و فقط جنگ تموم شه تا بتونه عشقش رو علنی کنه. شاید هم همین عادی بودنش جذابه. همه آدمهای قصه آدمهایی عادی اند با روابط انسانی معمولی، نه قهرمانند و نه ایده های آرمانی در ذهن دارند.
در ۵ سال پیش توسط ... ( | )
بعد از مدت ها دوباره شروع کردم به کتاب خوندن و خوشحالم از این بابت. سعی هم کردم که کتاب های خوبی دست بگیرم تا حالا 99 در صد موفق شدم. :)" سیمای زنی در میان جمع " چهارمین کتابی ِ که از هاینریش بل می خونم. کتاب عقاید یک دلقک رو خیلی وقت پیش خوندم و شاید دوباره یه سری بهش بزنم. قطار به موقع رسید یه زمانی از کتاب های محبوب ام بود و هنوز هم هست. و کتاب دیگه ای به اسم میراث که اون هم ریتمی مثل همین کتاب قبلی داشت و بازم مورد پسند من بود... و اما بیشترین و بهترین مولفه ی کار بل - همون طور که همه احتمالا می دونند- مفهومی ِ به اسم جنگ و بل چه قدر قشنگ از این جنگ زشت حرف می زنه. شاید همه ی کسایی که که ته ذهن اشون گاهی فکرکردند که جنگ هم می تونه را حلی باشه اگر که این کتاب ها رو دست بگیرند و بخونند ذهنیت دیگه ای خواهند داشت. با همه ی این موقعیت های عجیب و به عقیده ی من حتا زیبای انسانی که توو کتاب های بل پیدا می شه آدم این توانایی رو پیدا می کنه که یه گوشه ای از اون درد و رنج رو درک کنه و حتا یه کمی از اون همه پوچی و بیهودگی رو.فرمی که برای روایت داستان انتخاب شده واقعا هوشمندانه است و حد اکثر تاثیر رو داشته به علاوه ی این که خیلی خوب هم ازش بهره برده شده. راوی داستان که خیلی هم البته بی طرف نیست تقریبا همیشه و کاملا ماهرانه شما رو با خودش و نظر گاه خودش همراه می کنه. طنزی هم که توو کار هست به این قضیه خیلی کمک کرده... و اینا رو برای یاد آوری به خودم هست که می نویسم.به کتاب 5 ستاره ندادم فقط به این دلیل که دوست داشتم از یه جایی به بعد تموم بشه و ادامه پیدا نکنه. این " از یه جایی به بعد " داستان هم سطح بقیه اش نبود. دلیل دیگه ای هم که دارم اینه که دو تا قضیه رو اصلا درک نکردم به چه کاری میاد توو این کتاب. یکی معشوقه ی سابقا راهبه ی راوی و اون یکی معجزه ی گل های سرخ راشل. به نظرم همچین معجزه ای توو کتابی توو این پایه " زمینی" بی معنی بود و راهبه ی سابق هم در تضاد بودش با همین معجزه. شاید اگه این معجزه در کار نبود با اون راهبه هم مشکلی نداشتم.قضاوت باشه بر عهده ی کسایی که کتاب رو خوندند و یا می خونند. مرتضی کلانتریان : مترجم کتاب که من با این که با اسم ایشون آشنا بودم اما تا حالا ترجمه ای ازشون نخونده بودم. آلمانی بلد نیستم اما ترجمه حس خوبی داشت که می گفت من عالیم. "من یه ترجمه ی عالی هستم." به هر حال توو پرو فایل ایشون توو گوودریدز چیزی نوشته نشده. شاید خودم بعد ها پرش کردم.اگر کس دیگه ای تا اون موقع وقت یا حوصله اش رو داشت این کار رو انجام بده لطفاآواتیر 93
در ۵ سال پیش توسط ... ( | )
  • ۱
  • ۲
  • ۳
  • بعدی ›
  • آخرین ››