کافه زیر دریا، که اولین اثر ترجمهشده از بنّی به زبان فارسی است، شامل داستانهایی است متفاوت و در سبکهای گوناگون و آمیخته با طنزی خاص و نادر، که در آنها رد پای نویسندگانی چون هرمان ملویل، ادگار آلن پو، آگاتا کریستی، چارلز بوکوفسکی و برخی نویسندگان روس و فرانسوی پیداست.