«قلبی به این سپیدی» شاهکار «خابیر ماریاس» (۱۹۵۱) است. نویسندهی اسپانیایی تحسینشدهی معاصر که به خاطرِ این رمان جایزهی معتبرِ «دابلین ایمپک» را از آنِ خود کرد و شگفتی انبوهی از خوانندگان را همراه داشت. رمان با یک صحنهی بینهایت تکاندهنده و بدیع آغاز میشود به نحوی که خوانندهی خود را شوکه میکند. قصهی متن دربارهی مردی است مترجم که در سازمانهای ردهبالای بینالمللی کار ترجمهی همزمان میکند و همانجا با زنی همکار آشنا میشود و ازدواج میکند و این تازه آغاز ماجراست. قهرمانِ ماریاس در این فرایند دچارِ بازخوانی گذشتهی مهآلودش میشود… گذشتهای پُررازورمز که جایِ پای ماجراهایی در آنها باقی مانده و او را عذاب میدهد؛ تا ناگهان با شنیدن اتفاقیِ صدای زنی در اتاق کناری هتلِ ماهعسلش به گذشتهی خود بازمیگردد. صدای زنی که از مردی میخواهد اگر دوستش دارد زنش را به خاطرِ او بکشد… خابیر ماریاس در همهی بخشهای رمانش به تغییرِ جهانِ انسانی توجه میکند که از چیزی در دوردستها میترسد. رمان ریتمِ سریع و پُرکششی دارد و در آن میتوان تلفیقی از خشونت، عشق و ماجراجویی را دید. «قلبی به این سپیدی» روایتی است که غیرمنتظرانه مخاطبش را تسخیر میکند...
داستان بسیار کند بود گویش آقای ریسی عالی مثل همیشه ولی روند داستان رو خوشم نیومد،خیلی وقت گیر،کند،کسل کننده بود.در کل در مورد پدری بود که سه بار ازدواج کرده و دوتا از اون زنها کشته و خودکشی کردن و پسر نمیتونه با پدر ارتباط بگیره و صحبت کنه و از گذشته پدر آگاه نیس،خیلی داستان خسته کنندهای بود من لذت نبردم.👎👎👎
س
ساناز سلیمی
۱۴۰۲-۰۲-۱۱
5
روند داستان برای من بسیار جذاب و تازه و با دغدغه های زندگی معاصر همسو بود ، ترجمه وگویش آقای نیما بسیار شنیدنی و روان است ، گویندگی به جای شخصیت های زن داستان دلچسب نیست و به نظرم اگر گوینده خانمی آقای رییسی را همراهی کنند ، بسیار جذاب تر و دلپذیر می شود .
m
m.f*********@gmail.com
۱۴۰۲-۰۴-۲۶
5
یه کتاب خواندنی و گوش دادنی 😍 صدای نیما رئیسی کتاب رو جذاب تر و شنیدنی تر کرده..... داستان فراز و فرود نداره ولی جذاب هست و کشش دوستداشتنی داره