فرمت محتوا | mp۳ |
حجم | 540.۲۱ مگابایت |
مدت زمان | ۱۱:۵۱:۵۲ |
نویسنده | خابیر ماریاس |
مترجم | مهسا ملک مرزبان |
راوی | مهسا ملک مرزبان |
ناشر | رادیو گوشه |
زبان | فارسی |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۸/۰۹/۰۲ |
قیمت ارزی | 5.۵ دلار |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
کتاب داستان جالبی دارد و مشخص است هم نویسنده و هم مترجم زحمت زیادی برای آن کشیدهاند. از آنجا که راوی خود مترجم کتاب است و هم به دلیل گویندگی حرفهای ایشان، مخاطب روایت دلنشینی را میشنود. البته به نظرم فقط یک سوم کل کتاب جذاب است؛ یک سوم حوصله سربر و یک سوم هم اضافه! مشکل دیگر این کتاب صوتی بخشهای طولانی آن است که میشد فایلها به قسمتهای کوچکتر تقسیم شوند. و در نهایت برای خرید این اثر خیلی مطمئن نیستم؛ چون در بسیاری از موارد ممکن است حوصله مخاطب از صحبتهای طولانی نویسنده سر برود!
دوستان اونقدر لحنهای تئاتری و اجراییِ دیگر گویندگان رو شنیدن که اجرای خانم ملکمرزبان رو بیاحساس میدونند در حالی که به نظرم این درستتره و بیاغراقتر. وقتی گوینده با بالا و پایین کردنهای اغراقشده، متن رو با لحن انتخابی خودش اجرا میکنه، یه جورایی برداشت خودش رو دیکته کنه. ولی لحنِ یکی مثل خانم مرزبان بدون دخل و تصرفتر اون رو در اختیار قرار میده و شنونده خودش هم بیشتر دخیل میشه.
کتاب خوبی است?ولی به نظرم راوی باید با احساس تر میخوند، انگار فقط از روی متن میخونن نه احساسی نه تغییر صدایی ... البته شاید چون کتاب های صوتی دیگر و گوش دادم و اون ها به این صورت بودن ،سطح توقع ام بالا رفته☺️
به نظرم بیشتر شبیه یه مقاله طولانی بود تا شبیه به یک رمان. نویسنده می تونست این ماجرا رو خیلی هیجان انگیزتر و معمایی طرح کنه اما اتفاقا اصلا تعلیق نداشت و خیلی ریتم یکنواختی داشت.
داستان به شیوه ای روان ، پرداخته میشه و تغییرات فضا و زمان به همان نرمی و سهولت اتفاق میوفته طوری که خواننده یا شنونده رو هم به سهولت با خودش همراه میکنه .برای من شنیدن این رمان بسیار جذاب بود
توصیه میکنم بخوانید بنظر من برای افراد درون گرا داستان خیلی خوبیه قسمت هایی که اشاره میکنه به مرگ و تاثیراتش روی زندگی بازماندگان
موضوع کتاب یک داستان عاشقانه و جنایی هستش. از نظر راوی باید بگم که خوبه میتونست بهتر باشه اما جوری نیست که اذیتکننده باشه. توصیفات کتاب خیلی زیاده و برای من حوصله سربر بود.
«همه ما نسخههای جعلی متوسطی هستیم از کسانی که کاملشان را هیچ وقت ندیدهایم، کسانی که هیچ وقت حتی نزدیکمان هم نشدهاند...» کتاب و ترجمه هردو خوب هستند. توصیه میکنم.
فصل های اول بیشتر برای کسی که فقدان عزیزی رو تجربه کرده خوبه. توصیفات کتاب از هر مطلبی طولانی و با جزئیاته و حوصله ی زیادی می طلبه . ترجمه و خوانش بسیار خوبه.
فصل اولش رو اصلا دوس نداشتم اما فصل دو به بعد خوب بود یکم شخص اول داستان با خودش زیادی حرف میزد نمیرفت سر اصل مطلب اما خوانش خانم مزربان بینظیره