- از فروشندگی تا نویسندگی:
موجودات افسانهای و انسانهایی با تواناییهای اسطورهای از دیرباز مورد توجه بودهاند؛ از ایلیاد و اودیسهی هومر تا «ارباب حلقهها»ی تالکین و «آوای آتش و یخ» مارتین. این افسانهها در میان مردمان نقاط مختلف دنیا و فرهنگ فولکلور آنها نیز وجود دارد. «آندره ساپکوفسکی» در سال ۱۹۴۸، یعنی سالهایی که تالکینارباب حلقهها را مینوشت، در لهستان به دنیا آمده و دانشآموختهی اقتصاد است. او که نمایندهی ارشد فروش در یک مجموعهی تجاری بود، با ترجمهی آثار علمی-تخیلی و سپس نوشتن داستانی کوتاه برای شرکت در یک مسابقهی ادبی، پا به عرصهی نویسندگی گذاشت. همان داستان کوتاه با عنوان «ویچر» پس از انتشار، با توجه و نقد مثبت منتقدان و خوانندگان مواجه شد و ساپکوفسکی را به ادامهی راه ترغیب کرد.
- قصاب بلاویکن:
نتیجهی کار ساپکوفسکی مجموعهای هشت جلدی است که قهرمان آن «گرالت ریویایی» است که به «گرگ سفید» و «قصاب بلاویکن» نیز شهرت دارد. ساپکوفسکی نیز مانند تالکین، زبانی بر پایهی زبان «اِلف»ها ساخت و در داستانش از آن استفاده کرد. او برای نوشتن این مجموعه از افسانهها و فرهنگ فولکلور کشورش لهستان و دیگر کشورهای اروپای مرکزی و اروپای شرقی از جمله مجارستان، چک، اوکراین، اسلواکی، روسیه، رومانی، بلغارستان و صربستان وام گرفته است. ویچرها که در بین مردم با عنوان شکارچی و جادوگر هم شناخته میشوند، تواناییهای فراطبیعی دارند و با بهره گرفتن از فعالیتهای بدنی و تمرین های مخصوص، توانایی جنگیدن و شکست دادن موجودات پلید و اهریمنی را به دست میآورند.
- جهان ساپکوفسکی:
دنیایی که ساپکوفسکی در ویچر آن را به تصویر کشیده است از چندین پادشاهی و دوکنشین تشکیل شده است. طبق معمول و برای کسب قدرت بیشتر، گاهی پادشاهیها با هم در اتحاد و صلح هستند و گاه در جنگ. در سرزمینی که داستان در آن اتفاق میافتد، به جز انسانهای عادی، ویچرها و جادوگران، موجودات دیگری نیز حضور دارند. اِلفها، دورفها، کوادرونها و دورگههایی که حاصل نژادهای دیگر هستند. جادوگران که به عنوان مستشار در دربارهای مختلف حضور دارند، در برخی از مناطق عملا کنترل اوضاع را در دست دارند. ویچرها معمولا به صورت مزدوری برای از بین بردن هیولاها و یا دشمنان استخدام میشوند. بیشتر دورفها به عنوان کارگر و جنگجو مورد استفاده قرار میگیرند و اِلفها که پیش از انسانها در زمین سکونت داشتند، به عنوان موجوداتی فرومایه در نظر گرفته میشوند.
- از کاغذهای کتاب به دستههای بازی:
مانند بسیاری از مجموعههای پرطرفدار، ویچر نیز اقتباسهای فراوانی داشته است. در مسابقهای که مجلهی «فانتاستیکا» برگزار کرد، یازده داستان کوتاه در حاشیهی ویچر برگزیده و منتشر شد. مجموعهی کمیک ویچر نیز طراحی و منتشر شده است. اما مهمترین اقتباسهای ویچر، بازی ویدیویی و سریال سینمایی آن است. بازی ویچر نخستینبار در سال ۲۰۰۷ و به سبک اکشن-نقشآفرینی به بازار عرضه شد و با استقبالی کمنظیر مواجه شد. با این استقبال، نسخههای جدیدتر و بهروزتر بازی نیز در سالهای بعدی تولید و عرضه گردید که به یکی از محبوبترین بازیهای رایانهای تبدیل شد. در کنار اثر متقابل رمان و بازی در هر چه معروف و محبوبتر شدن این اثر، فصل اول سریال تلوزیونی ویچر نیز از سال ۲۰۱۹ به نمایش درآمد و تا کنون دو فصل از این سریال پخش شده است.
گرالت یک ویچر است، اما مزدور و قاتل نیست. تنها هدف او نابودی هیولاهایی است که دنیا را به تباهی کشاندهاند. اما، نه هر موجود هیولا شکلی بد است و نه هر موجود زیبایی خوب. حتما در هر داستان خیالی، ذرهای از حقیقت وجود دارد.
- آخرین آرزو:
هر کدام از هشت جلد مجموعهی ویچر نامی جداگانه دارد. عنوان نخستین جلد آن «آخرین آرزو»ست. آخرین آرزو نخستین بار در سال ۱۹۹۳ در لهستان و به همین زبان منتشر شد و ترجمهی انگلیسیاش تا سال ۲۰۰۷ به بازار نیامده بود. در این جلد با شخصیت گرالت و بخشی از تواناییهای او آشنا میشویم. گرالت از شهری به شهر دیگر میرود و با هیولاهای مختلف دست و پنجه نرم میکند. در خلال این سفرها و مبارزات، ما علاوه بر آشنایی با تواناییها، تفکرات و گذشتهی خود گرالت، به تدریج با دیگر شخصیتهای مهم داستان و فضای کلی این سرزمین آشنا میشویم.
نشر صوتی آوانامه با همکاری انتشارات کتابسرای تندیس نسخهی صوتی مجموعهی ویچر را با ترجمهی امیرحسین خدامی تولید و منتشر کرده است. در جلد نخست با عنوان «آخرین آرزو» «آرمان سلطانزاده» به عنوان راوی اثر و گویندهی شخصیتهای مرد و «آزاده رادمهر»، «سحر بیرانوند»، «مریم پاکذات» و «رفیعه پوستی» برای اجرای شخصیتهای زن همکاری داشتهاند.
اینکه صدای شخصیت های زن را گویندگان خانم اجرا می کنند هم خیلی خوبه و چون این سری رمان قبلا توسط انتشارات دیگری صوتی شده و آوانامه نباید دوباره نسخه صوتی برای این مجموعه تولید میکرد هم به نظر من اشتباه هست اول حق انتخاب افزایش پیدا میکند برای سلیقههای مختلف و درکل تفاوت خیلی زیادی در کيفيت کار وجود دارد الان نسخه های صوتی متعددی از کتاب جنایات و مکافات وجود دارد هیچکدام کار آقای سلطان زاده میشه؟
1
من نمیگن صدای آقای سلطان زاده بده اصلا اینطور نیست ولی وقتی ماهآوا با صدای شنیدنی آقای محمود هادیزاده پنج نسخه از کتابرو صوتی کرده(که امیدوارم تا آخر ادامه بدن) موازی کاری چرا به جای اون میرفتید سهگانهی هابیت رو صوتی میکردید
5
اونایی که از موازی کاری شاکین برن ببینن چندین کتاب مثل آثار جورج ارول (مزرعه حیوانات و....) هستن که چندین بار توسط انتشارات مختلف و صداهای گوناگونی ارائه شدن. درسته برای ما سرگرمی هست اما برای ناشر اول یک بیزینس بحساب میاد؛ پس اگر کتاب خواهان زیادی داره باید ارائه بشه.
مگه همه همبرگرهای موجود یک قیمت و یک طعم رو دارن؟ مسلما خیر. پس چرا همیشه فکر میکنیم کجا بریم؟
کتاب صوتی هم همینطوره مثل همبرگر مطمعنا شما لذتی که از شنیدن صدای جناب سلطان زاده با ادیت وضبط نشر آوانامه میبرید رو نمیتونید با چیز دیگری مقایسه کنید
5
من ا اگر صدای آقای سلطان زاده نبود ،این کتاب را اصلا گوش نمیکردم ،یکی دیگه شاید دوست داره با صدای یه نفر دیگه گوش بده،مشکلش چیه؟کار با کیفیت تر باشه،طرفدارهای بیشتری جذب میکند..
این ایجاد رقابت،حاصلش کار بهتری خواهد بود.
تشکر از استاد و آوانامه،که باعث شد من کتاب های صوتی گوش کنم.
5
واقعا که عالیه . امیدوارم تا آخرین کتاب ویچر ادامه داشته باشه تا . یه تعداد محدودی هم هستن که به اسم موازی کاری سعی دارن به صورت مغرضانه این کتاب رو کم ارزش جلوه بدن که این خودش نشان دهنده ارزش بالای این کتاب صوتیه . چون اگر کتاب خوبی نبودش لازم نبود یه نفر بیاد اینجا سه تا کامنت بذاره و از کتاب بد بگه . امیدوارم دوستان به اون نظرات اهمیت ندن و از کتاب نهایت لذت رو ببرن
2
مثل همه کارها، کتاب صوتی هم افتاده به موازی کاری... در خوب بودن این کار شکی نیست، ولی وقتی ماه آوا، این کار رو خیلی جلوتر و با اجرای خوب بیرون داده، میشد این وقت و انرژی رو گذاشت روی هزاران اثر خوبی که هنوز هیچکس سراغشون نرفته مثل : تلماسه، گورستان کتابهای فراموش شده، سه گانه بنیاد، و...
1
با تمام عشق و احترامی که برای صدای آرمان سلطان زاده و هنرمندان فاخر گروه آوانامه قائل هستم؛ اما با موازی کاری و تکرار کارهای خوانده شده قبلی کاملا مخالفم. قبلا هم حدود دو ماه پیش دیدگاهی در خصوص این رویه ناخوشایند نوشتم. امیدوارم فیدیبو بعنوان ناشر آثار، تمهیداتی در خصوص وضع قوانینی صریح در خصوص کارهای تکراری و موازی بیاندیشند. سپاس
5
سلام،
دوستان به نظر که این کار آوانامه اصلا هم غلط نبوده
به شخصه وقتی گروه آوانامه و صدای آقای سلطان زاده باشه من که برای خریدن اون کتاب درنگ نمیکنم.
1
قبلا همگفتم یه زمانی آوانامه شماره یکبود با صدای آقای سلطان زاده حدود ۹ ماه میش گفتن میخوان اینکتاب رو بدن بیرون که در مدت کتار ها از ماه آوا اومده بیرون
الانم خیلی خیلی شبیه به کتاب هری پاتر روایت شده
5
بنظرم اجرای این گروه بهتر از گروه ماه آوا (با نهایت احترام به این گروه ) در اومده و شاید تا حدودی برای من جذابتر بود. در ضمن راوی هر گروه از کتابی با ترجمه متفاوت داره نقل میکنه. آوانامه از نشر کتابسرای تندیس و ماهآوا از نشر آذرباد (اگه اشتباه نکنم) من ترجمه تندیس رو هم بیشتر میپسندم.