داستانهایی که سِر آرتور کانن دویل تحت عنوان کلی "شرلوک هولمز" نوشته شامل چهار داستان بلند و پنجاه و شش داستان کوتاه است. درباره اهمیت این داستانها و تأثیر آنها بر ادبیات پلیسی مطالب بسیاری گفته و نوشته شده است و نگارنده قصد ندارد که به تکرار مکررات بپردازد. خوانندگان علاقهمند به این موضوع میتوانند به مقالات یا کتابهایی که به ادبیات پلیسی و تاریخچه آن میپردازند مراجعه کنند. مطالعه پیشگفتار مرحوم کریم امامی که بیست و چهار داستان کوتاه از این مجموعه را ترجمه کرده (انتشارات طرح نو) همچنین پیشگفتارهای خانم مژده دقیقی که مترجم چهار داستان بلند و دوازده داستان کوتاه این مجموعه (چاپ انتشارات هرمس، کتابهای کاراگاه) است مفید خواهد بود. آنچه نگارنده لازم میبیند به آن اشاره شود شامل دو مطلب است.
چیزی که من میخوام بکم در مورد کتاب یا ترجمه نیس ، من یه نقدی دارم به خود فیدیبو ، البته بیشتر یه پیشنهاد و درخواسته ، ای کاش از سری کتابهای شرلوک هلمز هم کتاب صوتی منتشر بکنید چون بلاخره طرفدارای خاص خودشو داره (مثلا یکیش من) .
1
کاش به جای اینکه بنویسید و 6 داستان دیگر،درست بگید چه داستان هاییه،شاید خونده باشه آدم،دوباره کتابو نخره