کتاب شناخت برشت نوشته برنار دور، به بررسی زندگی و آثار برشت، یکی از بزرگترین نمایشنامهنویسان و نظریهپردازان تئاتر قرن بیستم میپردازد. این کتاب که توسط نشر قطره به صورت چاپی و الکترونیکی منتشر شده، به تحلیل و تفسیر نظریات برشت در زمینه تئاتر و تأثیرات او بر هنرهای نمایشی معاصر میپردازد. برشت با ایجاد سبک "تئاتر اپیک" و تأکید بر آگاهی اجتماعی و سیاسی، به یکی از چهرههای تأثیرگذار در تاریخ تئاتر تبدیل شد. ترجمه این کتاب توسط خانم سارا عرب انجام شده و این نسخه از نوع کتاب الکترونیکی است.
در این کتاب، نویسنده به بررسی مفاهیم کلیدی مانند "دورنگری" و "تأثیرگذاری" در آثار برشت میپردازد و به تحلیل چگونگی استفاده او از تکنیکهای نمایشی برای انتقال پیامهای اجتماعی و سیاسی میپردازد. همچنین، این کتاب به تأثیر برشت بر تئاتر مدرن و چالشهایی که او در برابر تئاتر سنتی قرار داد، اشاره میکند.
این کتاب نه تنها برای دانشجویان و علاقهمندان به تئاتر، بلکه برای هر کسی که به دنبال درک عمیقتری از هنرهای نمایشی و تأثیرات اجتماعی آن است، مفید و آموزنده است. "شناخت برشت" به عنوان یک منبع معتبر در زمینه تئاتر، میتواند به درک بهتر از فلسفه و رویکردهای برشت کمک کند.
برنار دور، نویسنده کتاب شناخت برشت، در تاریخ 29 سپتامبر 1929 به دنیا آمد و در تاریخ 5 مه 1994 در پاریس درگذشت. او ملیت فرانسوی داشت و به عنوان یکی از نظریهپردازان و منتقدان برجسته تئاتر شناخته میشود.
از جمله آثار مهم او میتوان به "شناخت برشت" اشاره کرد که به بررسی زندگی و آثار برشت، نمایشنامهنویس و نظریهپرداز مشهور آلمانی، میپردازد. این کتاب به تحلیل و تفسیر نظریات برشت در زمینه تئاتر و تأثیرات او بر هنرهای نمایشی معاصر میپردازد. همچنین، برنار دور آثار دیگری نیز در زمینه تئاتر و نقد ادبی نوشته است که به بررسی مفاهیم و تکنیکهای نمایشی میپردازند.
کتاب شناخت برشت با ترجمه خانم سارا عرب، فرصتی استثنایی برای درک عمیقتر از نظریات و آثار برشت، یکی از بزرگترین چهرههای تئاتر قرن بیستم، فراهم میآورد. یکی از دلایل اصلی برای انتخاب این کتاب، تسلط و دقت خانم عرب در ترجمه است. او با درک عمیق از زبان و فرهنگ، توانسته است مفاهیم پیچیده و ظریف برشت را به شکلی روان و قابل فهم برای خوانندگان فارسیزبان منتقل کند.
علاوه بر این، سارا عرب با توجه به زمینههای فرهنگی و اجتماعی ایران، توانسته است ترجمهای ارائه دهد که با مخاطب ایرانی همخوانی داشته باشد. او با انتخاب واژههای مناسب و جملات دقیق، نه تنها متن اصلی را حفظ کرده، بلکه به خواننده این امکان را میدهد که با مفاهیم و ایدههای نویسنده به راحتی ارتباط برقرار کند. همچنین، خانم عرب به عنوان یک مترجم با تجربه، در آثار مختلفی فعالیت داشته و توانسته است با سبک خاص خود، داستانها و نظریات را به شکلی جذاب و تأثیرگذار روایت کند.
1943
فوریه: برشت در نیویورک ساکن میشود. در آنجا پیسکاتور و تعداد زیادی مهاجر آلمانی را باز مییابد. انتشار نسخهی رمان سه چنی بهوسیلهی آیشروود و اودن.
برشت با همکاری اچ. آر. هایز و دبلیو. اچ. اودن، دوشس ملفی از جان وبستر را برای الیزابت برگنر اقتباس میکند. اقامت در نیویورک نزد روت برلاو (نوامبر 1943-مارس 1944). مرگ فرانک، اولین پسر برشت در یونیفرم آلمان در جبههی مقابل روسیه.
شویک در جنگ جهانی دوم (این نقش برای پیتر لور نوشته شده بود). اریک بنتلی شروع به ترجمهی آثار برشت و مقالات او میکند تا برشت را به ایالاتمتحده بشناساند.
4 فوریه: ساخت زن خوب استان سچوان در تئاتر شاشپیلهاوز زوریخ (میزانسن از لئونارد استکل). 9 سپتامبر در همان تئاتر ساخت زندگی گالیله باز هم درمیزانسنی از لئونارد استکل که نقش اصلی را بر عهده دارد.
1944. ساخت دایرهی گچی قفقازی (1945). برشت دربارهی آثاری همچون زندگی کنفسیوس و زندگی و مرگ روزا لوگسمبرگ میاندیشد.
در صورتیکه خواندن کتاب شناخت برشت برای شما جالب و مفید بوده است، پیشنهاد میکنیم کتابهای زیر را نیز مطالعه کنید:
فرمت محتوا | epub |
حجم | 3.۲۸ کیلوبایت |
تعداد صفحات | 320 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۱۰:۴۰:۰۰ |
نویسنده | برنار دور |
مترجم | سارا عرب |
ناشر | نشر قطره |
زبان | فارسی |
تاریخ انتشار | ۱۴۰۳/۰۹/۱۱ |
قیمت ارزی | 7 دلار |
قیمت چاپی | 330,000 تومان |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
به نظر مترجم در انتخاب کلمات و جملات دقت نظر زیادی دارد. می توان سواد ادبی و تسلط بر زبان مبدا و انتقال به زبان مقصد را از نوع نگارش و مفهوم بودن متن تشخیص داد.
کتابی بسیار پربار و آموزنده🌱