فرمت محتوا | epub |
حجم | 2.۴۳ مگابایت |
تعداد صفحات | 503 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۱۶:۴۶:۰۰ |
نویسنده | مارگارت ات وود |
مترجم | سهیل سُمّی |
مترجم دوم | سهیل سمی |
ناشر | گروه انتشاراتی ققنوس |
زبان | فارسی |
عنوان انگلیسی | Oryx and Crake |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۷/۰۲/۰۹ |
قیمت ارزی | 6 دلار |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
از کارهای خوب اتوود بود. یکم اوایل بخاطر ترجمه عجیب گیج شده بودم و نمیخواستم ادامه بدم. یه سری کلمات خاص و اسامی که شاید نباید به فارسی برگردونده بشه یا کلمات جایگزین بهتری ممکن بود براشون انتخاب بشه. اما طی روند داستان قلق این ترجمه عجیب دست آدم میاد و حتی دلنشین هم میشه! من پیشنهاد میدم این داستان رو
کتاب های مارگارت اتوود از هر نظر عالی هست، باید بگم ترجمه یکم اولش بد قلق بود اما بعد مشکلم حل شد و تونستم ارتباط بگیرم فقط ای کاش نشر ققنوس به فکر ترجمه و انتشار داستان های بعدی هم میافتاد تا جایی که میدونم این اثر جلد اول از یه سه گانه است جلد های دوم و سوم به ترتیب سال سیلاب و ادم دیوانه است
#کتاب_بعدی_من میتونه این کتاب باشه چون عاشق کارهای مارگارت اتوود هستم و بیشتر کتابهاش رو خوندم. مثلا چشم گربه رو هم توی فیدیبو خوندم و خیلی دوست دارم اینم همینجا بخونم.? ضمن اینکه سبک کتاب آخرین انسان سایبرپانکه و تلفیق این سبک با قلم اتوود میتونه معرکه باشه.?
من نسخه چاپی این کتاب رو دارم. به نظر من کتاب خوش ترجمه ای نیست و حیف از این کتاب که بخواین این ترجمه رو ازش بخونید. نپیشنهادم اینه که زبان اصلی شو بخونید. مطمین باشید ترجمه با گوگل ترنسلیت خیلی ببشتر از این ترجمه بهتون میچسبه;)
من این رمان رو خوندم. ترجمه عالیه اما خود رمان خیلی طولانیه، یه جاهایی خیلی توضیح میده و کش میده. اما در مجموع قصه جذابی بود. اگه اهل رمانهای بلند هستید تهیه کنید و بخوانید.
خوب بود