فرمت محتوا | epub |
حجم | 618.۸۹ کیلوبایت |
تعداد صفحات | 120 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۰۴:۰۰:۰۰ |
نویسنده | آلبر کامو |
مترجم | جلال آلاحمد |
ناشر | مجید |
زبان | فارسی |
عنوان انگلیسی | Caligula & three other plays |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۵/۰۹/۱۵ |
قیمت ارزی | 3 دلار |
قیمت چاپی | 55,000 تومان |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
واقعا یکی از بدترین ترجمه های این اثر قشنگ کامو به نام جلال آل احمد ثبت شد ، برادر من ، مرد هنر دوست و فهمیده ، بزرگ اولا لو دادن کل جذابیت نمایش یک نویسنده همون اول کار کار کاملا اشتباهیه وگرنه خود اقای کامو بلد بود همین کاری که شما کردیو بکنه دوما شما به چه حقی ترجمه کتابی و سر سری برای همچین متن ادبیه قشنگی در نظر گرفتی در جواب شما در کتا ب بازیگر ها برای پیدا کردن کاراکتر شخصیت تمام منبع مهمشان متن نمایش نامس چی میگی برای خودت که بازیگرا اصن توجه نمیکنن من تحلیل ژرنالیستی متن میکنم ترجمه شما فقط کاره بازیگرو سخت تر میکنه
پیشنهاد میدم قبل از اینکه این کتاب رو بخونید اصلا کتاب بیگانه و پیشگفتار همین کتاب رو نخونید چون داستان کتاب او میره و براتون بی مزه میشه
به هیچ عنوان مقدمه کتاب نخونید ، من نمیدونم واقعا چرا مترجم باید کل کتاب و پایان اش تو چند خط توضیح بده ، اصلا لذت کتاب از بین رفت
قلمِ کامو رو دوست دارم و همینطور این نمایشنامه رو. فکر میکنم نوشته های کامو رو باید حداقل یه بار خوند.
من تمام نظارت رو خوندم، بعد کتاب رو تهیه کردم چرا هیچکس نگفته بود این کتاب یه نمایشنامهست؟!!!!!!!!!!!
اگر پیشگفتار کتاب رو نخونین از خوندن کتاب لذت بیشتری می برین!!!
این تکستی که از کتاب گذاشتین مربوط به کتاب بیگانه ی آلبر کامو است نه سوتفاهم.
پیش گغتار اخر داستان رو برملا کرده متاسفانه.!
واسه چی پیشگفتار باید کل داستانو لو بده؟؟ :|
نمایشنامه بدی نبود. ارزش یک بار خوندن رو داره