0
امکان مطالعه در اپلیکیشن فیدیبو
دانلود
کتاب  مجموعه های کلاسیک، غرور و تعصب نشر افق

کتاب مجموعه های کلاسیک، غرور و تعصب نشر افق

کتاب متنی
نویسنده:
ناشر:
درباره مجموعه های کلاسیک، غرور و تعصب

غرور و تعصب پرطرفدارترین اثر جین آستین طنزی ظریف و هوشمندانه و شخصیت هایی دوست داشتنی دارد. آستین این رمان را زمانی که فقط 21 سال داشت خلق کرد. بر اساس این رمان فراموش نشدنی تاکنون نمایش های متعدد، اقتباس های تلویزیونی و چندین فیلم سینمایی ساخته شده است. آستین برخلاف قهرمان های رمانش در طول عمر 42 ساله اش هرگز ازدواج نکرد.

دسته‌ها:

شناسنامه

فرمت محتوا
epub
حجم
2.۴۲ مگابایت
تعداد صفحات
569 صفحه
زمان تقریبی مطالعه
۱۸:۵۸:۰۰
نویسندهجین آستین
مترجم کیوان عبیدی آشتیانی
ناشرنشر افق
زبان
فارسی
عنوان انگلیسی
pride and prejudice
تاریخ انتشار
۱۳۹۳/۰۷/۲۶
قیمت ارزی
5.۵ دلار
قیمت چاپی
110,000 تومان
مطالعه و دانلود فایل
فقط در فیدیبو
epub
۲.۴۲ مگابایت
۵۶۹ صفحه

نقد و امتیاز من

بقیه را از نظرت باخبر کن:
دیگران نقد کردند
4
از 5
براساس رأی 124 مخاطب
خوش‌خوان 🪶 (2)
حال‌خوب‌کن ✨ (1)
5
55 ٪
4
15 ٪
3
11 ٪
2
8 ٪
1
9 ٪
40 نفر این اثر را نقد کرده‌اند.
3

کتاب رو با ترجمه رضا رضایی خوندم از این جهت که شنیدم نشر افق کمی کوتاه کرده و ترجمه آقای رضایی هم بهتره البته من ترجمه ها رو مقایسه نکردم اما در کل ترجمه رضا رضایی به نظرم قابل قبول بود گرچه نمره ۱۰۰ از ۱۰۰ نمیدم کتاب درباره یک خانواده ۷ نفری با ۵ تا دختر هست و موضوع ازدواج این دخترها به لحاظ آشنایی با سبک زندگی و سطح فرهنگ مردم انگلستان، درک و فهمشون از ازدواج، حقوق زنان، نحوه معاشرت آدمها با هم و... خیلی جالب بود یکی از نکات خیلی جالبش برای من این بود که مردی که از دنیا میره، اگر پسر نداشته باشه، تمام اموالش ارث میرسه به برادرزاده اش، و همسر و ۵ تا دختر مجرد تمام دارایی شون رو از دست میدن!!! اسلام واقعا چند صد سال از مدعیان حقوق زنان جلو هست و ما قدر نمی دونیم...؟ نثر کتاب در حد انتظارم نبود و داستان هم چندان اتفاقی نداشت حداقل تا یک سوم پایانی نویسنده تمرکزش بیشتر روی تحلیل شخصیت ها و خصوصیات اخلاقی شون هست همراه با فیلمش دیدم تا تونستم ارتباط بهتری با کتاب بگیرم صبور بودم که تمومش کردم 😉

1

با مقایسه فصل اول این کتاب (فایل نمونه) و کتاب زبان اصلی و ترجمه رضا رضایی (نشر نی)، به این نتیجه رسیدم که متنش رو بی جهت خلاصه کردن. این مترجم علاوه بر اینکه بی دلیل سر و ته بعضی از جمله ها رو قیچی کرده، چیزی حدود ۱۰-۱۵ خط پایانی فصل اول رو هم کامل حذف کرده. در صورتی که تمام این موارد توی ترجمه نشر نی اومده! لابد فکر کردن خیلی بیشتر از جین آستن از داستان نویسی سر در میارن و مثلا خواستن زوائد(!) کتاب رو حذف کنن!

4
خوش‌خوان 🪶
آموزنده 🦉

در وصف غرور و تعصب، این عاشقانه‌ی کلاسیک، بسیار نوشتن و من اینجا نیستم تا دوباره ازش بنویسم. فقط اومدم توی دفتر خاطرات کتابیم ثبت کنم که اون زیبایی و هیجان رو درک کردم بالاخره. و حالا متوجهم که چرا آدم‌های زیادی، طرفدار محکمش هستن. من نحوه‌ای که غرور و پیش‌داوری توی این کتاب به تصویر کشیده شد و راه‌های فائق اومدن بهشون، گذر کردن شصیت‌ها ازش و طوری که رشد و تعالی رو دارا بودن واقعا دوست داشتم. خوندنش لذت‌بخش بود و شیرین. به احتمال زیاد سراغ کارهای دیگه‌ی این نویسنده هم خواهم رفت.^^

5

من اول این کتاب رو خوندم و بعد نشر نی. اول که نشر افق رو خوندم همش داشتم به این فکر میکردم که چقدر تند تند داره اتفاقات رمان رقم می خوره.بعدش که نشر نی رو خوندم متوجه شدم که کلا داستان همینطوریه. خلاصه کردن نشر افق هم به جا بود و من که راضی بودم.تنها نکته قوت نشر نی در این کتاب برجسته کردن یکسری کلمات در کتابش بود که باعث میشد با تاکید روی آن کلمات بخوانیم و بهتر حس رو منتقل میکرد.متشکرم

5

بر خلاف خیلیا که شاید غرور و تعصبو رمان بزرگی بدونن به نظرم داستانش خیلی بی مزس .من خودم عاشقانه های باشکوه و با احساس مثل رمان پر اثر ماتیسن و مادام کاملیا اثر الکساندر دومارو خیلی خیلی به همچین رمان هایی ترجیح میدم

4

خب من دفعه اول این کتاب رو تا وسطاش بدون هیچ حسی خوندم اما دفعه دوم با اشتیاق زیادی کتاب رو خوندم قبول دارم که بعضی جاهاش زیاده گویی داشت اما من خیلی فضاسازی داستان ، تیکه هایی که خیلی پخته بود ، وجود افراد با شخصیت های قابل لمس و نامه های توی داستان رو دوست داشتم یه جورایی سفر به انگلیس قدیم با زیاده گویی بود

5

کسایی که از ترجمه کتاب گله میکنن بد نیس به کسایی که از وقت خودشون میزنن تابتونن واسه یه عده آدم ایراد گیر وغرغرو یه کاری انجام بدن تشکر کنن.خب متن خرابه که خرابه می‌خواستی نخونی.به نظر من خانم آشتیانی خیلی هم مترجم خوبی هستن واقع بین باشیم.......

5

منم قبلا پی دی افش رو خوندم گفتم اصلا اثر خوبی نیست.مثل گتسبی که اول یه ترجمه ازش خوندم که دیدم چقد رمان سطح پایینیه ولی ترجمه ی دوم رو که خوندم واقعا خوب بود.درمورد هملت شکسپیر هم همین اتفاق برام افتاد ترجمه خیلی خیلی مهمه

5

آقا ینی چی من نمونه رو گرفتم ۱۰ صفحه بود واقعا توهین به شعور خواننده س اقلا ۲۰ صفحه بزارین آدم یه چیزی بفهمه😐 بیتا صدیق😑

4

ترجمه راضی کننده نبود و غلطهای زیادی هم داشت؛ اما داستان، بسیار فوق العاده و پر حکمت بود. من به شخصه از این رمان درس زندگی گرفتم و خیلی خیلی برام جذاب و دوست داشتنی بود

نمایش 30 نقد دیگر
4
(124)
خوش‌خوان 🪶 (2)
150,000
تومان
%30
تخفیف با کد «HIFIDIBO» در اولین خریدتان از فیدیبو

گذاشتن این عنوان در...

قفسه‌های من
نشان‌شده‌ها
مطالعه‌شده‌ها
مجموعه عاشقانه های کلاسیک
شامل 20 عنوان کتاب
مجموعه های کلاسیک، غرور و تعصب
جین آستین
نشر افق
4
(124)
خوش‌خوان 🪶 (2)
150,000
تومان