گزیده سرودههای نزار قبانی «عشق تو پرندهای سبز است»، ترجمه یدالله گودرزی (شهاب) را با صدای محسن بهرامی میشنوید.
نزار قبانی دیپلمات، شاعر، نویسنده و ناشر سوری بود. سبک شعری او ترکیبی از سادگی و ظرافت در کاوش موضوعات عشق، اروتیسم، فمینیسم، دین و ناسیونالیسم عربی است. شاعری است که با شعرهای عاشقانهاش مشهور است؛ زن و عشق موضوع اصلی شعر قبانیاند. او در دنیای عرب از شهرتی بیهمتا برخوردار است. شعر او به اکثر زبانهای دنیا ترجمه شده است و خوانندگانی بیشمار دارد. نزار قبانی سرودن شعر را از شانزده سالگی آغاز کرد. بیشترین آثار او را مترجم خوب کشورمان یدالله گودرزی، از عربی به فارسی، برگردانده است. با شکست و عقبنشینی اعراب در فلسطین، از شعر عاشقانه به شعر سیاسی و شعر مقاومت روی آورد. خودکشی خواهرش در ناکامی عاشقانه، مرگ پسر نوجوانش به علت بیماری قلبی، کشته شدن همسرش بلقیسالراوی در بمبگذاری سفارت عراق، بر آثار او اثر چشمگیری گذاشت.
در یکی از شعرهای مجموعه «عشق تو پرندهای سبز است» با صدای محسن بهرامی میشنویم:
«معاشقه
نواختن یک دوئت متمدنانه است
شعری است که دو همراه میسرایند
اما این موضوع در کشور ما شکست خورده
زیرا برخوردی است میان پروانهای بهاری و بولدوزر!»
اگر به ادبیات عرب علاقهمندید یا عشقی در سینه دارید، شنیدن این گزیده اشعار را به شما پیشنهاد میکنیم.
فرمت محتوا | mp۳ |
حجم | 95.۵۷ کیلوبایت |
مدت زمان | ۰۱:۱۳:۴۳ |
نویسنده | نزار قبانی |
مترجم | یدالله گودرزی (شهاب) |
راوی | محسن بهرامی |
ناشر | نوین کتاب |
زبان | فارسی |
تاریخ انتشار | ۱۴۰۳/۱۰/۱۱ |
قیمت ارزی | 4 دلار |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |