0
امکان مطالعه در اپلیکیشن فیدیبو
دانلود
کتاب نود و سه نشر انتشارات امیرکبیر

کتاب نود و سه نشر انتشارات امیرکبیر

کتاب متنی
نویسنده:
درباره نود و سه

معرفی کتاب نود و سه

کتاب نود و سه اثری ماندگار از ویکتور هوگو است که با ترجمه منصور شریف زندیه و توسط انتشارات امیرکبیر منتشر شده است. این رمان تاریخی که به وقایع انقلاب فرانسه و کشمکش‌های سیاسی و اجتماعی آن دوران می‌پردازد، یکی از مهم‌ترین آثار هوگو محسوب می‌شود. نود و سه داستانی عمیق از تقابل آرمان‌ها، باورها و جنگ‌های داخلی است که از خلال شخصیت‌های متعدد و روایت‌های پرکشش، تصویرگر شرایط آشفته آن زمان است. هوگو در این اثر با نگاه دقیق و قلمی توصیفی، خواننده را به قلب نبردها، خیانت‌ها و وفاداری‌ها می‌برد و به‌گونه‌ای رویدادها را به تصویر می‌کشد که گویی خود در میانه این ماجراها حضور دارد.


این کتاب در ژانر تاریخی و درام جای می‌گیرد و مخاطب را با فلسفه سیاسی و اندیشه‌های انسانی نویسنده آشنا می‌کند. سبک نثر ویکتور هوگو در این اثر، همانند دیگر نوشته‌هایش، سرشار از توصیفات شاعرانه، دیالوگ‌های تأثیرگذار و روایت‌هایی است که هرکدام بازتابی از عمق تفکرات فلسفی و اجتماعی او هستند. او در نود و سه نه‌تنها یک داستان تاریخی روایت می‌کند، بلکه از آن به‌عنوان بستری برای پرداختن به مفاهیم والای انسانیت، آزادی و عدالت استفاده می‌کند. این کتاب یکی از مهم‌ترین آثار ادبی فرانسه محسوب می‌شود و در بسیاری از محافل ادبی به‌عنوان یکی از برترین رمان‌های تاریخی شناخته شده است.


معرفی نویسنده کتاب نود و سه

ویکتور هوگو یکی از بزرگ‌ترین نویسندگان و شاعران قرن نوزدهم فرانسه بود که در سال ۱۸۰۲ در شهر بزانسون به دنیا آمد. او از همان دوران جوانی استعداد خود را در ادبیات نشان داد و به‌سرعت به یکی از چهره‌های برجسته ادبی فرانسه تبدیل شد. هوگو علاوه بر نویسندگی، در عرصه سیاست نیز فعال بود و مدتی به‌عنوان نماینده مجلس فعالیت داشت. مخالفت او با سیاست‌های مستبدانه باعث شد که سال‌ها در تبعید زندگی کند، اما در همین دوران برخی از مهم‌ترین آثارش را خلق کرد.

از میان آثار برجسته ویکتور هوگو می‌توان به گوژپشت نوتردام و بینوایان اشاره کرد که هر دو تأثیر عمیقی بر ادبیات جهان گذاشته‌اند. او با نثر غنی، شخصیت‌پردازی قوی و روایت‌های احساسی، داستان‌هایی خلق کرد که فراتر از زمان خود رفته و همچنان خوانندگان را مجذوب می‌کنند. سبک نوشتاری هوگو ترکیبی از توصیفات دقیق، گفت‌وگوهای پرمغز و تأملات فلسفی است که او را از دیگر نویسندگان هم‌عصر خود متمایز می‌کند. یکی از جذاب‌ترین جنبه‌های آثار او، تأثیرپذیری از مسائل اجتماعی و تاریخی است. نود و سه نیز از این قاعده مستثنی نیست. این کتاب بازتابی از آشوب‌های انقلاب فرانسه و پیچیدگی‌های سیاسی آن دوران است. شخصیت‌های داستان، هرکدام نماینده‌ای از گروه‌ها و عقاید مختلف‌اند و هوگو با هنرمندی تمام، کشمکش‌های درونی و بیرونی آن‌ها را به تصویر می‌کشد.



چرا باید کتاب نود و سه را با ترجمه بخوانیم؟

ترجمه نقش مهمی در انتقال مفاهیم و زیبایی‌های یک اثر ادبی دارد و منصور شریف زندیه با ترجمه‌ای دقیق و وفادار به متن اصلی، توانسته است روح نثر ویکتور هوگو را حفظ کند. نثر این نویسنده فرانسوی غنی و پر از جزئیات است و ترجمه آن نیازمند درک عمیق از زبان، فرهنگ و سبک نگارشی اوست. شریف زندیه با تسلطی که بر زبان فرانسه و ادبیات آن دارد، توانسته است این کتاب را به‌گونه‌ای ترجمه کند که خواننده فارسی‌زبان نیز بتواند با احساس و زیبایی‌های متن اصلی ارتباط برقرار کند. یکی از ویژگی‌های برجسته این ترجمه، دقت در انتخاب کلمات و بازتاب لحن شاعرانه و پرشور هوگو است. بسیاری از مترجمان ممکن است در انتقال احساسات و سبک خاص نویسنده دچار کاستی شوند، اما شریف زندیه توانسته است به‌خوبی این چالش را پشت سر بگذارد.


در بخشی از کتاب کتاب نود و سه می‌خوانیم

در یکی از تاثیرگذارترین بخش‌های کتاب، زمانی که انقلاب در اوج خود قرار دارد و سرنوشت شخصیت‌های داستان در آستانه دگرگونی است، هوگو با قلمی شاعرانه اما پرهیجان، صحنه‌ای را به تصویر می‌کشد که نفس را در سینه خواننده حبس می‌کند.
"شب تاریک بود و سکوت سنگینی بر خیابان‌های سنگ‌فرش‌شده شهر حکم‌فرما. صدای گام‌های مردی تنها، که شنل بلندی به تن داشت، بر سنگفرش خیابان طنین می‌انداخت. باد سردی از میان کوچه‌های باریک عبور می‌کرد و فانوس‌های لرزان، نور زردی بر دیوارهای قدیمی می‌افکندند. او لحظه‌ای ایستاد، نگاهی به دوردست انداخت، چشمانش در تاریکی جستجو می‌کردند. قرار بود امشب سرنوشتش رقم بخورد، سرنوشتی که دیگر بازگشتی نداشت..."


پیشنهادهایی برای دوست‌داران این کتاب

اگر از خواندن نود و سه لذت بردید، ممکن است این سه کتاب دیگر نیز برای شما جذاب باشند

جنایت و مکافات اثر فیودور داستایوفسکی

سرخ و سیاه اثر استاندال

جنگ و صلح اثر لئو تولستوی

دسته‌ها:

شناسنامه

فرمت محتوا
epub
حجم
21.۶۸ کیلوبایت
تعداد صفحات
654 صفحه
زمان تقریبی مطالعه
۲۱:۴۸:۰۰
نویسندهویکتور هوگو
مترجممنصور شریف‌زندیه
ناشرانتشارات امیرکبیر
زبان
فارسی
تاریخ انتشار
۱۴۰۳/۱۰/۰۳
قیمت ارزی
5 دلار
مطالعه و دانلود فایل
فقط در فیدیبو
epub
۲۱.۶۸ کیلوبایت
۶۵۴ صفحه

نقد و امتیاز من

بقیه را از نظرت باخبر کن:
منتظر امتیاز
٪30
218,000
152,600
تومان
%30
تخفیف با کد «HIFIDIBO» در اولین خریدتان از فیدیبو

گذاشتن این عنوان در...

قفسه‌های من
نشان‌شده‌ها
مطالعه‌شده‌ها
نود و سه
ویکتور هوگو
انتشارات امیرکبیر
منتظر امتیاز
٪30
218,000
152,600
تومان