0
امکان مطالعه در اپلیکیشن فیدیبو
دانلود
کتاب  هزار و یک شب جلد 5 نشر مرکز

کتاب هزار و یک شب جلد 5 نشر مرکز

کتاب متنی
درباره هزار و یک شب جلد 5

معرفی کتاب هزار و یک شب جلد 5


کتاب هزار و یک شب جلد 5 با ترجمه آقای ابراهیم اقلیدی، بخشی از مجموعه‌ای است که به یکی از مهم‌ترین و شناخته‌شده‌ترین آثار ادبیات کلاسیک جهان، یعنی "هزار و یک شب" اختصاص دارد. این جلد به روایت داستان‌های جذاب و متنوعی می‌پردازد که در دل تاریخ و فرهنگ مشرق زمین ریشه دارند. داستان‌های این جلد، مانند سایر جلدهای این مجموعه، به صورت شبانه و از زبان شهرزاد، راوی اصلی داستان‌ها، روایت می‌شوند. این کتاب از نوع کتاب الکترونیکی است و توسط نشر مرکز منتشر شده است. ناشر چاپی این کتاب نیز نشر مرکز می‌باشد.

در این جلد، خوانندگان با داستان‌هایی مواجه می‌شوند که شامل موضوعات مختلفی از جمله عشق، خیانت، جادو و ماجراجویی هستند. مترجم این اثر، آقای ابراهیم اقلیدی، با تسلط بر زبان‌های فارسی و عربی، سعی کرده است تا زیبایی‌های زبان اصلی را در ترجمه خود حفظ کند و داستان‌ها را به گونه‌ای روایت کند که برای خوانندگان فارسی‌زبان قابل فهم و جذاب باشد. این ویژگی به خوانندگان این امکان را می‌دهد که به راحتی با داستان‌ها و مفاهیم آن‌ها ارتباط برقرار کنند.

این کتاب به عنوان یک اثر ادبی غنی، فرصتی مناسب برای آشنایی با دنیای افسانه‌ای و داستان‌گویی فراهم می‌آورد و می‌تواند به غنای ادبیات فارسی کمک کند و به ویژه برای علاقمندان به ادبیات عامیانه و داستان‌های کهن جذابیت خاصی دارد.

خلاصه کتاب هزار و یک شب جلد 5 نوشته ابراهیم اقلیدی


کتاب هزار و یک شب جلد 5 نوشته آقای ابراهیم اقلیدی، بخشی از مجموعه داستان‌های هزار و یک شب است. این جلد به ویژه داستان‌هایی را شامل می‌شود که حول محور شخصیت‌های اصلی مانند شهریار و شهرزاد می‌چرخند. داستان‌ها به صورت شبانه روایت می‌شوند و هر شب، شهرزاد با قصه‌گویی خود، جان خود را از خطر مرگ نجات می‌دهد.

در این جلد، داستان‌هایی از جمله ماجرای دو شاهزاده به نام‌های شهریار و شاهزمان روایت می‌شود که هر دو به دلیل خیانت همسرانشان دچار بحران می‌شوند. شاهزمان پس از ترک پادشاهی به دیدار برادرش شهریار می‌رود، اما شهریار که نمی‌تواند خیانت را تحمل کند، تصمیم می‌گیرد هر شب با دختری ازدواج کند و صبح او را به قتل برساند. این روند تا زمانی ادامه می‌یابد که شهرزاد، دختر وزیر، با هوش و ذکاوت خود به نزد شهریار می‌رود و با قصه‌گویی‌هایش او را مسحور می‌کند و به این ترتیب، جان خود و دیگر دختران شهر را نجات می‌دهد.

داستان‌ها در این جلد به خوبی نشان‌دهنده تنوع فرهنگی و ادبیات عامیانه هستند و در عین حال، حاوی درس‌های اخلاقی و عبرت‌آموز نیز می‌باشند. آقای ابراهیم اقلیدی با تسلط بر زبان‌های فارسی و عربی، سعی کرده است تا زیبایی‌های زبان اصلی را در ترجمه خود حفظ کند و داستان‌ها را به گونه‌ای روایت کند که برای خوانندگان فارسی‌زبان قابل فهم و جذاب باشد.

معرفی نویسنده کتاب هزار و یک شب جلد 5


آقای ابراهیم اقلیدی در سال 1327 متولد شد و در سال 1403 درگذشت. او یکی از مترجمان و نویسندگان برجسته ایرانی است که به ویژه به خاطر ترجمه‌های خود از آثار کلاسیک ادبیات فارسی و عربی شناخته می‌شود. او با تسلط بر زبان‌های فارسی و عربی، توانسته است آثار مهمی را به زبان فارسی منتقل کند و به غنای ادبیات معاصر ایران کمک نماید. آقای اقلیدی به عنوان یک مترجم، به دقت و وفاداری به متن اصلی شهرت دارد و تلاش می‌کند تا زیبایی‌های زبان و فرهنگ اصلی را در ترجمه‌های خود حفظ کند.

یکی از مهم‌ترین آثار او، ترجمه کتاب "هزار و یک شب" است که به عنوان یک ترجمه جدید و کامل از این اثر مشهور شناخته می‌شود. آقای اقلیدی در این ترجمه، با توجه به نسخه‌های مختلف و معتبر، داستان‌ها را به صورت موضوعی و همچنین به صورت کامل و شب به شب روایت کرده است. این تلاش او به خوانندگان این امکان را می‌دهد که با داستان‌های کهن و غنی ادبیات عربی آشنا شوند و از زیبایی‌های آن لذت ببرند.

چرا باید کتاب هزار و یک شب جلد 5 نوشته آقای ابراهیم اقلیدی را بخوانیم؟


خواندن کتاب هزار و یک شب جلد 5 نوشته آقای ابراهیم اقلیدی می‌تواند تجربه‌ای غنی و جذاب برای خوانندگان فراهم کند. این کتاب به عنوان یکی از مهم‌ترین آثار ادبیات کلاسیک، نه تنها به داستان‌های افسانه‌ای و جذاب می‌پردازد، بلکه به عمق فرهنگی و تاریخی جوامع مشرق زمین نیز اشاره دارد.

کتاب "هزار و یک شب" به عنوان یک اثر ادبی کهن، نمایانگر فرهنگ و آداب و رسوم جوامع مختلف در دوران‌های گذشته است. داستان‌های این جلد، به ویژه در زمینه‌های عشق، خیانت، جادو و ماجراجویی، به خوانندگان این امکان را می‌دهد که با دنیای غنی و متنوع افسانه‌ها آشنا شوند.

این جلد شامل داستان‌هایی است که هر یک به نوعی به چالش‌ها و ماجراهای شخصیت‌های اصلی می‌پردازد. شخصیت‌هایی مانند شهریار و شهرزاد در این داستان‌ها با موانع مختلفی روبرو می‌شوند که نیاز به هوش و شجاعت دارند. این داستان‌ها نه تنها سرگرم‌کننده هستند، بلکه حاوی درس‌های اخلاقی و عبرت‌آموز نیز می‌باشند که می‌توانند به خوانندگان پیام‌هایی درباره زندگی و رفتار انسانی منتقل کنند.

در بخشی از کتاب هزار و یک شب جلد 5 می‌خوانیم


باری مسرور با هبوب در سخن بگشود و به او گفت: «ای هبوب، آیا بانوی تو را همسری هست یا نه؟» هبوب جواب داد: «بانویم شوهر دارد، اما شوهر وی در سفر است و کالا و متاع به بلاد دیگر برده است.» مسرور چون شنید که همسر دختر در سفر است و به سرزمین دیگر رفته، هوس بر دلش چیره گشت و گفت: «ای هبوب، شکو ه و جلال خدای را که بانویی بدین زیبایی و دلربایی و قد و قامت و بلندبالایی بیافرید و بیاراست. به راستی عشق او دل من یکباره مبتلای خویش کرده است. هبوب، کاری کن که من از او به کام دل برسم و در برابر آن به تو پول فراوان و هرچه دیگر که خود بخواهی، دهم.» هبوب گفت: «ای نصرانی، اگر او سخنان تو را بشنود، تو را یا خود را خواهد کشت. زیرا او دختر یکی از سلحشوران متعصب یهود است که در میان یهودیان این دختر را همتایی نیست و او را نیازی به پول و مال و منال نیست و خانه‌نشینی گزیده و هرگز سخن دل خویش بر هیچ‌کس نمی‌نماید.»

پیشنهادهایی برای دوستداران کتاب هزار و یک شب جلد 5

در صورتی‌که از خواندن کتاب هزار و یک شب جلد 5 لذت برده‌اید، پیشنهاد می‌کنیم کتاب‌های زیر را نیز بخوانید:

کتاب سورمه‌سرا، نشر بان

کتاب هست یا نیست؟، نشر چشمه

کتاب روز و شب یوسف، انتشارات نگاه

شناسنامه

فرمت محتوا
epub
حجم
891.۰۰ بایت
تعداد صفحات
592 صفحه
زمان تقریبی مطالعه
۱۹:۴۴:۰۰
مترجمابراهیم اقلیدی
ناشرنشر مرکز
زبان
فارسی
تاریخ انتشار
۱۴۰۳/۰۵/۲۷
قیمت ارزی
5 دلار
مطالعه و دانلود فایل
فقط در فیدیبو
epub
۸۹۱.۰۰ بایت
۵۹۲ صفحه

نقد و امتیاز من

بقیه را از نظرت باخبر کن:
منتظر امتیاز
142,000
تومان
%30
تخفیف با کد «HIFIDIBO» در اولین خریدتان از فیدیبو

گذاشتن این عنوان در...

قفسه‌های من
نشان‌شده‌ها
مطالعه‌شده‌ها
هزار و یک شب (پنج جلدی)
شامل 5 عنوان کتاب
هزار و یک شب جلد 5
نشر مرکز
منتظر امتیاز
142,000
تومان