این رمان از نیرومندترین داستان های عشقی ادبیات جهان به شمار می رود و حکایت زندگی دلقک شکست خورده ای است که زن مورد علاقه اش او را ترک کرده است. نویسنده، آلمانی و برنده ی جایزه ی نوبل ادبیات و جوانی اش مصادف با جنگ جهانی دوم بوده است. مترجم، در ترجمه ی نمایشنامه ها و رمان های آلمانی مهارت ویژه داشت.
هانریش بل ۲۱ دسامبر ۱۹۱۷ در شهر کلن به دنیا آمد. در بیست سالگی پس از اخذ دیپلم در یک کتابفروشی مشغول به کار شد اما سال بعد ازآن هم زمان با آغاز جنگ جهانی دوم به خدمت سربازی فراخوانده شدو تا سال ۱۹۴۵ در جبهه های جنگ به سر برد. با این که خانواده اش با نازی ها و حزب ناسیونال سوسیالیسم مخالف بودند، او در ابتدا با آن ها همدلی داشت. نامه هایی که بل از جبهه جنگ به دوست و همسر آینده اش، آنه ماری می نوشت، به خوبی این مدعا را اثبات می کند. اما پس از زخمی شدن در جبهه شرق، دیدگاهش تغییر یافت و به عمق فاجعه جنگ و جنایت رژیم نازی پی برد. او در سال ۱۹۷۲ برنده ی جایزه ی نوبل ادبیات شد.
"شرکت سهامی کتاب های جیبی" با ایده گرفتن از انتشارات پنگوئن در سال ۱۳۳۹ بنیاد نهاده شد تا ارزندهترین آثار از بهترین و بلندپایهترین ادیبان، دانشمندان، پژوهشگران، و رمان نویسان جهان به کتابخوانان ایرانی معرفی شوند و در دسترس عموم کتابخوانان قرار گیرند.
فعالیت آن شرکت سالهاست که متوقف شده است و آثار انتشاریافته آن روزگار را شاید در کتابفروشیهای معمولی نتوان یافت. این مجموعه کتابها تحت عنوان مجموعه کتابهای جیبی توسط انتشارات علمی و فرهنگی تجدید چاپ می شود و در دسترس علاقهمندان قرار می گیرد.