فرمت محتوا | pdf |
حجم | 7.۴۶ مگابایت |
تعداد صفحات | 213 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۰۷:۰۶:۰۰ |
نویسنده | لائوزه |
مترجم | سلیمان بای جی سو |
ناشر | انتشارات علمی و فرهنگی |
زبان | فارسی |
عنوان انگلیسی | Tao te ching |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۹/۱۲/۲۷ |
قیمت ارزی | 6 دلار |
قیمت چاپی | 38,000 تومان |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
فاجعهترین ترجمهای که توی عمرم خوندم. تصور نمیکنم مترجم در هنگام ترجمه اصلا نسخهای از کتاب اصلی رو استفاده کرده. تماما نظریات و علایق مترجم هست و این ترجمه هیچ ربطی به کتاب دائو د جینگ نداره. برای نمونه میتونید فصل چهارم کتاب رو با ترجمهی انگلیسی Ursula Le Guin و همینطور ترجمهی Stephen Mitchell مقایسه کنید تا ببینید مترجم تا چه حد عقاید خودش رو و نه هدف نویسندهی اصلی رو منعکس کرده.
ترجمهی خیلی بد و بسیار تحریفشده. درواقع اکثر جاها مترجم بدون توجه به متن اصلی، دیدگاههای اغلب پرت و بیربط خودشو نوشته و کاری با دائودجینگ نداشته.
در مورد کتابها وقتی نمونه می گذارید باید از متن اصلی کتاب باشد نه مقدمه آن یا هر چیز دیگری که نشان دهنده متن اصلی کتاب نیست
یه صفحه از متن اصلی رو میگذاشتین مسلمونا