هرکول پوآرو، شرلوک هولمز، خانم مارپل و شخصیتهای شبیه آنها برای علاقهمندان به داستانهای پلیسی شخصیتهایی خاطرهانگیزند. یکی دیگر از این شخصیتها که داستانهای بسیاری دارد کارآگاه «ژول مگره» است. ژرژ سیمنون خالق بلژیکی این شخصیت بیش از 100 داستان دربارهی ماجراهای مگره نوشته است. کارد و طناب یکی از مجموعه داستانهای این شخصیت است.
کارد و طناب یکی از مجموعه داستانهای ژرژ سیمنون است که 5 داستان پلیسی در آن گنجاندهشده است. هر داستان، یک ماجرای جنایی است که ژول مگره باید بتواند آن را حل کند. با وجود کوتاه بودن داستانها و سرعتبالای پیشروی داستان، این کتاب نیز مانند سایر آثار سیمنون پر از پیچیدگیهای مخصوص قلم اوست که خواننده را وادار میکند به خواندن کتاب ادامه دهد
کارد و طناب مجموعهای از 5 داستان به شرح زیر است:
قفس امیل، که داستان سرقت زنجیرهای جواهرات در شهر پاریس است.
کلبهی چوبی، داستان زنی است که با کارآگاه مگره تماس گرفته است و خبر از وجود جسدی در خانهاش میدهد.
خط هوایی صحرا: در این داستان جذاب و هیجانانگیز کارآگاه مگره سوار همان هواپیمایی است که یک سارق بینالمللی معروف هم در آن حضور دارد.
قتل در پانسیون، داستان یک قتل است. مردی در پانسیونی به قتل رسیده و پلیس اتفاقی باخبر میشود چه اتفاقی برای مرد رخداده است.
ایستگاه بون آنتورا ، داستان خلافکارانی است که رئیسشان کشتهشده و آنها به دنبال جسد او در یک کشتی میگردند
درست ساعت یازده صبح بود امیل از تراس کافهی«گران بولوار»ساعت الکتریکی چهارراه مونمارتر را میدید. یکی از نخستین روزهای خوش بهار بود. هوا نه گرم و نه سرد و آفتاب بهاری مستکننده بود و زنان بیشتر لباسهای رنگارنگ به تن کرده بودند.
این عوامل بهاضافهی اینکه در دفتر کارآگاهان خصوصی«0» پروندهای وجود نداشت و کاری نبود امیل را واداشت دست در جیب کند و از دفتری شکوه و جلال کوی برژر بیرون آمده و به گردش بیردازد.
هیچ اندیشهای در سر نداشت. باکمال بیخیالی محو تماشای آتشبازی زیبایی شده بود که اشعهی خورشید در گیلاس پورتوی او پدید آورده بود.
اگر شخص دقیقی متوجه او میگشت میدید که ناگاه بر خود لرزید. تقریباً مانند خفتهای که تازه میخواهد بیدار شود. با وجود آن سستی و رخوتی که وجودش را فراگرفته بود چیزی تکاناش داده بود ولی هنوز نمیدانست چه چیز.
«22...22...»
عجبا این رقم هیچ جا نوشتهنشده بود. پس چگونه امیل به آن پی برد؟
«۲ خیابان بلومه...»
امیل اطمینان داشت که هیچکس این چند کلمه را به زبان نیاورده تا او بشنود. باری، به ناگاه او کلید این راز را پیدا کرد. امیل متوجه شد که این کلمات را نه میشنود و نه میخواند. بلکه در ذهن خود ترکیب میکند.
امیل در آغاز جوانی قصد داشت در نیروی دریایی خدمت کند و تحصیلاتی در این زمینه کرده و مدت مدیدی الفبای مورس را فراگرفته تمرین نموده بود. این پیام را هم به مدد الفبای مورس میشنید...
به اطراف خود نگریست. هنوز نگاهش در این سیر و سیاحت یک متر را طی نکرده بود که به یک کفش پاشنهبلند دوخته شد. این پاشنه ضربات مقطع به زمین میکوبید و ...
آیا ممکن بود که صاحب کفش ندانسته بهوسیلهی الفبای مورس پیامی بفرستد؟ غالباً اتفاق میافتد که زنی ناشکیبا با پاشنهی کفش خویش زمین را میکوبد. ممکن است تصادفاً این ضربات با یک پا دو حرف الفبای مورس تطبیق کند. ولی ترکیب چندین رقم و کلمهی کامل بعید به نظر میرسد...
امیل چشم را متوجه بالاتر کرد و زن جوانی را دید که چهرهاش برخلاف این ضربات مکرر پا بههیچوجه حاکی از بیصبری نبود. حادثهای ناراحتکننده بود. زندگی در خیابان «گران بولوار» مانند بامدادان دیگر جریان داشت. هنوز ساعت نوشیدن نرسیده بود ولی تراس کافه به سبب آفتاب گرمکننده پر از جمعیت بود.
ژرژ سیمنون نویسندهی مشهور بلژیکی متولد سال 1903 در لیژ است. او دوران کودکی خود را در همین شهر زندگی کرده و در کالج سنت لویی درسخوانده است. ژرژ سیمنون درحالیکه تنها 19 سال داشت پدرش را بر اثر سکته قلبی از دست داد و درنتیجه مجبور شد برای تأمین خانواده مشغول به کار شود.
او در دفتر روزنامهای مشغول به کار شد و تمام مهارتهای مربوط به ویراستاری و تندنویسی را یاد گرفت. او ضمناً بهعنوان خبرنگار جنایی فعالیت میکرد و درنتیجه با جزئیات پروندههای جنایی آشنا بود. همهی اینها درنهایت بعدها برای نگارش آثارش کمک زیادی به او کرد.
سیمنون در ابتدا بانام مستعار داستانهای عامهپسند مینوشت که باعث شد بتواند وضع مالی خودزا بهتر کند. او سپس شخصیت کارآگاه مگره را خلق کرد و تا سالها چندین و چند داستان بر اساس این شخصیت نوشت. کارآگاه مگره شخصیتپردازی بسیار کاملی دارد و در هر داستانی یکی از جنبههای شخصیت او برای خواننده آشکار میشود. فضاسازی داستانهای سیمنون بهقدری خوب و قوی است که سینماگران آثار او را بارها و بارها برای ساخت فیلم و سریال انتخاب کردهاند. بیش از 50 اثر سینمایی و 120 فیلم تلویزیونی از روی آثار ژرژ سیمنون ساختهشده است.
سیمنون نویسندهی ثروتمندی بود و سالهای سال در کشورهای مختلف زندگی میکرد. او در سالهای پایانی عمرش در لوزان ویلایی خریده بود و در تنهایی زندگی میکرد. او از سال 1978 به بعد و پس از خودکشی دخترش اثر جدیدی خلق نکرد.. ژرژ سیمنون سال 1984 پس از دورهی طولانی بیماری در خانهی خودش درگذشت. از میان معروفترین آثار بهجامانده از ژرژ سیمنون میتوان به کتابهای «مگره و صد چوبه دار»، «مسافری که با ستاره شمال آمد»، «مگره و مرد نیمکت نشین»، «دیو باید بمیرد»، «مسافری که با ستاره شمال آمد» و «امضای مرموز» اشاره کرد.
آثار ژرژ سیمنون در ایران طرفداران زیادی دارد و در طی سالهای مختلف تعدادی زیادی از آنها به فارسی برگردانده شدهاند. کریم کشاورز نویسنده و مترجم نامآشنای سالهای در کشورمان سالها قبل این مجموعه داستان را به فارسی برگردانده است. در طی سالهای مختلف ناشران متفاوتی این ترجمه را روانهی بازار کتاب ایران کردهاند.
انتشارات نگاه کتاب کارد و طناب را با ترجمهی کریم کشاورز عرضه کرده و در اختیار علاقهمندان قرارداده است.
ژرژ سیمنون یکی از برجستهترین جنایینویسان تاریخ ادبیات است. هرچند ادبیات پلیسی نسبت به سایر انواع ادبی در کشور ما مهجور باقیمانده است اما نمیتوان از آثار برجستهای همچون «کارد و طناب» و سایر آثار سیمنون گذشت. این نویسنده کتابی جذاب برای تمام کسانی که به معما علاقه دارند نوشته است. داستانهای کوتاه این مجموعه را میتوانید در مترو، اتوبوس، تاکسی و هرجای دیگری که باید منتظر گذر زمان شوید بخوانید و از زمانتان لذت ببرید.
کتاب کارد و طناب در دستهی کتابهای داستان پلیسی قرار دارد.
کتاب کارد و طناب مناسب برای گروه سنی بزرگسال است.
تعداد صفحات نسخهی چاپی کتاب 248 صفحه است که با مطالعهی روزانه 20 دقیقه میتوانید این کتاب را در 12 روز بخوانید.
کتاب کارد و طناب جزو کتابهای حجیم و بلند با موضوع داستان پلیسی است. این کتاب برای افرادی که وقت بیشتری برای مطالعه دارند و میخواهند در زمینهی داستان پلیسی زمان بیشتری را به مطالعه اختصاص دهند انتخاب مناسبی است.
آنچه در بالا خواندید بررسی و نقد کتاب کارد و طناب اثر ژرژ سیمنون بود.خرید و دانلود این اثر در همین صفحه امکانپذیر است. برای مطالعهی دیگر کتابها در زمینهی داستان پلیسی میتوانید به قسمت دستهبندی کتابها مراجعه و کتابهای این موضوع را یکجا مشاهده کنید.
فرمت محتوا | epub |
حجم | 1.۳۶ مگابایت |
تعداد صفحات | 248 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۰۸:۱۶:۰۰ |
نویسنده | ژرژ سیمنون |
مترجم | کریم کشاورز |
ناشر | انتشارات نگاه |
زبان | فارسی |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۲/۰۸/۱۲ |
قیمت ارزی | 2 دلار |
قیمت چاپی | 10,000 تومان |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
یکی به آقای کشاورز بگه کار هر بز نیست خرمن کوفتن. بابا جان ترجمه بلد نیستی گند نزن به آثار نویسندگان
حیف از یک دقیقه وقت که صرف خوندن این کتاب کنین به شدت کسل کننده با ترجمه قدیمی و داستانهای بیمزه
این کتاب را ۳۰ سال پیش خوانده بودم، حتی یک واو هم جا به جا نشده عالی بود ممنون از فیدیبو که خاطرات قدیم رو زنده کرد
اصلا ترجمه خوبی نداره، از همون فایل نمونه هم میشه متوجه شد.
چند تا داستان پلیسی جدا توش هست که متفاوت با بقیه آثار ژرژ سیمنون هستش که خالی از لطف نیست.
بسیار ترجمه ضعیفی داره. بد نیست یک ویراستاری انجام بشه
این چه ترجمه ای بود اخه؟ اه
اصلا جالب نبود
بی نظب ر بود
محشره..