فرمت محتوا | mp۳ |
حجم | 574.۳۹ مگابایت |
مدت زمان | ۰۶:۵۸:۱۴ |
نویسنده | جنیفر کلمنت |
مترجم | میچکا سرمدی |
راوی | رخشان بنی اعتماد |
ناشر | رادیو گوشه |
زبان | فارسی |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۸/۱۲/۱۷ |
قیمت ارزی | 5.۵ دلار |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
کتاب فوقالعاده جذابی بود و چون از نظر حجم کم بود من خیلی زود تمومش کردم و دوست داشتم واقعا بیشتر طول میکشید. داستان رنج زنان، تبعیض جنسیتی، جنس دوم شمردهشدن و در معرض خطر قرار داشتن زنان، داستان دیروز و امروز نیست و متاسفانه چیزیه همیشگی و چه خوبه که با قلم نویسندهای خوب، با این روایتهای تلخ آاشنا شیم. من برعکس خیلیها، گویندگی رو خیلی دوست داشتم. دردی که امروز جامعه کتاب صوتی کوش کن ما! بهش مبتلاست اینه که صدای چهار پنج نفر گوینده خاص رو فقط شنیده و قبول داره! این وحشتناکه. گویندگی این اثر هیچ مشکلی نداشت. صدا، برای کاراکتر کاملا مناسب بود و هیچ غلط خوانش خاصی به گوش من نخورد. بد نیست یکم گوش خودمون رو به صداهای متفاوت عادت بدیم و اینقدر سلیقه خودمون رو محدود نکنیم به چند تا صدای همیشگی. در کل ترکیب خیلی خوب و ارزشمندی بود.
خانوم بنی اعتماد صدای گیرایی دارند، قطعا گویندگان جذابتری هستند همونطور که گویندگان ضعیفتری هم هستند و میتونه باب میل خیلیها نباشه اما اینهمه انتقاد از صدای ایشون و این کامنت ها از اهالی غار نشین ضد زن که براشون فمینیست بودن ایشون گناه و خطا محسوب میشه بیشتر بیانگر دلیل جبهه گیریهای و حمایتهای اجتماعی ایشون نیست!؟ فقر مطالعه باری همچنان معضل اجتماع رو به سقوط ماست اما معضل بزرگتر این چشم ها و گوش های بسته منتهی به دهان گشاده ست که علیرغم مطالعه در این دگماتیک ها اندیشه ایی در کار نیست!!
کتاب در مورد ماجراها و سختیهاب زندگی یک دختر در مکانی دور افتاده در مکزیک بود و درگیری ها و مشکلاتی که با قاچاقچیان مواد مخدر و انسان دارد. من مطالبی در مورد مافیای مواد مخدر در مکزیک و شدت خشونت و جنایات آنها خوانده بودم اما فکر میکردم درگیری فقط بین گروهها است و مردم عادی خیلی صدمه نمیبینند. اما این کتاب دید جدیدی به خواننده میدهد و برای من آنقدر بعضی از حوادث وحشتناک بود که باورم نمیشد واقعی باشند اما ما خودمان خیلی شنیده هاب باور نکردنی را دیده ایم.
زنان ایرانی، زنان افغانی، زنان در اکاپولکو مکزیک، زنان در گیلیاد (اشاره به فیلم سرگذشت ندیمه) و زنان در .... به نظرم داستان های ک روایتگر رنج زنان هستند(بخاطر تولد و زیست آنها در جغرافیای خاص) ایرانیها مخصوصا زنها رو به شکل عمیق تر و متفاوتی درگیر میکنه. داستان چند تا شوک اطلاعاتی داره که در جاهای مناسبی به خواننده وارد میشن توصیف ها و تعبیر ها بسیار به اندازه هستند.
داستان از زبان دختر بچه ای بود به اسم لیدی دی ،که در روستایی در مکزیک زندگی میکرد ،روستایی که مردها مهاجرت کرده بودند و تعدادی اززن ها با بچه هاشون مونده بودن و دونه دونه در حال ناپید شدن بودن ،روستایی که دخترها رو قاچاقچی ها برای بردگی جنسی میدزدین و میفروختن ،آخرش به نظرم ناقص تموم شد ،هنوز جا داشت داستان ادامه پیدا کنه ،قشنگ بود کتابش
چرا باید برای فروش بیشتر از افراد مشهوری استفاده کرد که تخصصشون گویندگی نیست؟
داستان بِسیار پرکشش و تاثیرگذاری بود بدون وقفه گوش دادم و غرق فضای عجیب روایت شدم ترجمه بسیار خوب، و راوی بسیار عالی و حرفهای بودند تنها چیزی که بنظرم کمی ناهماهنگ بود موسیقی بود که هرچند زیبا بود ولی بخصوص در بخشهای اولِ داستان ، چندان مناسبتی با فضا نداشت
بسیار عالی بود، ممنون. از اولش که شروع کردم نتونستم قطع کنم تا تموم بشه. داستان فوق العاده درباره طبقه تهیدست امریکای جنوبی و با صدای گرم و دلنشین خانم بنی اعتماد و حس عمیقی که به داستان داده ند. حرف نداشت!
کتاب قشنگ و حیرت انگیزیه، وجود چنین زیستن هایی اگر بر پایه واقعیت باشه غیر قابل باوره. اجرا عالی اما نمی دونم چرا روی اجرای صداپیشه، تبلیغ صوتی گذاشته شده اونم بدون قطع کردن صدا اصلی!!!
از زن ایرانی گرفتارتر بیچاره تر هم هست اما زن خارجی گرفتار اگه تلاش کنه پیروز میشه اما زن ایرانی گرفتار همیشه در بند اسارته و هر روز غرق میشه تو ناکامی و شکست این کتاب خیلی تلخ بود