مجموعه رباعیات عمر خیام» ۵۰۰ رباعی از عمر خیام نیشابوری است که بر اساس نسخۀ بسیار قدیمی یاراحمدبنحسین رشیدی تبریزی معروف به نسخۀ طربخانه بهصورت دوزبانه (فارسی و انگلیسی) تنظیم و تدوین شده است. در بخش فارسی، ضمن مقابله با نسخ دیگر، مناسبترین و منطقیترین روایت انتخاب و سپس بر اساس دستور نوین خط فارسی اعرابگذاری و تحریر گردیده است.
در بخش انگلیسی بهجای ترجمۀ آزاد و البته معروف ادوارد فیتزجرالد از ترجمۀ وفادارانهترِ ادوارد هنری وینفیلد استفاده شده که ضمن ویرایش و بازنگری کامل' ترجمهای شیواتر به دست آمده است. بعضی از رباعیها هم بهطور کامل از نو ترجمه شدهاند.