فرمت محتوا | epub |
حجم | 3.۹۷ مگابایت |
تعداد صفحات | 604 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۲۰:۰۸:۰۰ |
نویسنده | دنیل کانمن |
مترجم | نغمه رضوی |
ناشر | هورمزد |
زبان | فارسی |
عنوان انگلیسی | Thinking, fast and slow |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۸/۰۹/۰۳ |
قیمت ارزی | 5 دلار |
قیمت چاپی | 64,600 تومان |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
این کتاب، کتاب فوق العاده ای هست ولی متأسفانه دوتا ترجمه ای که تا الآن از این دوتا کتاب هست (اون یکی ترجمه فروغ تالو صمدی) فوق العاده ضعیف هستن، من متن وقتی متن کتاب ترجمه شده رو با متن اصلی و ترجمه نشده کتاب مقایسه می کنم حس می کنم مترجم ها بدون درک چیزی که نویسنده قصد گفتنش رو داشته صرفا سعی کردن بدون زحمت برداشت خودشون که در بسیاری از موارد ناقص و گیج کننده میشه رو ترجمه کنن، کتاب از اون کتاب هایی نیست که بشه سرسری ترجمه ش کرد، تمام کلمات به دقت انتخاب شدن و نویسنده حجم زیادی از اطلاعات بسیار علمی و ارزشمند رو تا حد امکان بدون اضافه گویی بیان کرده، به همین دلیل ترجمه های این چنینی باعث میشه خیلی وقتا اصلآ متوجه نشین نویسنده چی داره میگه و ممکنه اصلا بی خیال خوندن کتاب بشین یا بدون درک و فهم درست اون ادامه بدین. متن اصلی و ترجمه نشده کتاب بسیار روان و با کمی تلاش قابل خوندنه، توصیه من اینه که اگه از رو ترجمه می خونین حتما کتاب اصلی رو کنار دستتون داشته باشین.
من متاسفم برای فیدیبو که این ترجمه کتاب را بدون بررسی روی سایت گذاشتن ترجمه ی به این افتضاحی ندیده بودم کتابی به این مهمی با این ترجمه غیرحرفه ی اصلا هیچ دقتی نکردند انگار با گوگل ترنسلیت ترجمه شده کلمه به کلمه ، متاسفانه هرکس مدرکی میگیرد بیکار میشود یک کتاب ترجمه میکند بدون هیچ دانش عمیقی نسبت به موضوع ، اینقدر این ترجمه افتضاح و بد بود برای گذاشتن همین کامنت داخل فیدیبو ثبت نام کردم امیدوارم این کامنت را هم مترجم خانم نغمه رضوی و هم ناشر بخونن که حداقل نه برای پولش برای اتلاف وقت مردم عذرخواهی کنند
باسلام به نظر من علیرغم تلاش نویسنده، ترجمه سطح مطلوبی ندارد. همچنین متن کتاب به یک ویراستار اساسی نیازمند است. صرف نظر از کیفیت ترجمه، محتوای کتاب، شما را با غیر قابل اعتماد بودن برداشتهای ذهنی آشنا میکند. برخی از مثالهای آن در زندگی روزمره بسیار ملموس است. لازم به ذکر است که برای خوانندگانی که نمیخواهند نگاه تخصصی به چنین مقولهای داشته باشند، شاید بعضی از بخشهای کتاب سنگین باشد و خلاصه آن میتواند مفیدتر واقع گردد. من با این کتاب از طریق پادکست StringCast آشنا شدم. در اپیزود اول پساحقیقت برخی از مباحث کتاب مطرح میگردد.
بیش از حد گرونه
سلام خدمت همه سروران گرامی من خیلی وقت بود دنبال همچین کتابی با این موضوع میگشتم ولی همیشه قبل از خرید ترجیح میدم نظرات کسانی که کتاب رو خوندن بخونم بعد خرید کنم وباید بگم با خوندن نظرات دوستان از خرید منصرف شدم چون قبلا هم تجربه خودن کتابهایی که ترجمه ضعیفی داشتن و دارم. مترجم هایی که تو کارشون دقت نمیکنن معنی کلمات رو تغییر میدن و نمیشه درک درستی از کتاب داشت و واقعا گیج کننده میشه و آدم از ادامه دادن منصرف میشه البته که مترجم های پرتلاش و با وجدان کاری هم کم نداریم .
ترجمه افتضاحه. تا حالا ترجمه به این بدی ندیده بودم. دیگه از نشر هورمزد کتابی نمیگیرم
رفتم کامنت هارو خوندم منصرف شدم از خریدش.
خواهش میکنم از دوستان نشر که اگه قراره مترجم هر ترجمه ای رو بهتون بده خب بدین گوگل ترنسلیت که هزینه ش هم کمتره. ترجمه آثار بزرگانی چون کانمن حتما نیاز به بازبینی تخصصی داره. یه بخشایی از کتاب رو واقعا نمیشه فهمید انگار مترجم ماستمالی کرده
من در حال خواندن ترجمه خانوم فروغ تالوصمدی هستم. میتونم بگم اگه میتونید فقط کتاب زبان اصلی رو بخونید چون ترجمه بسیار پر غلط است و از اون برتر ویرایش بسیار ضعیف است. جالب اینکه کتاب من چاپ شانزدهم و ویرایش سوم است. نمیدونم در ویرایش و چاپ چندم میخواهند این همه غلط را اصلاح کنند.
کتاب بسیار عالی با ترجمه معمولی. ترجمه دارای اشکال بود. ولی خوندنش رو حتی با همین ترجمه بسیار پیشنهاد میکنم. مطالب کتاب عمیق هستند و شاید نیاز باشه . مطالب چند بار خونده بشن. برای خوندن کتاب باید تمرکز داشته باشید.به شخصه زمان زیادی رو صرف خوندن این کتاب کردم.