جبران خليل جبران:
«محبوبم! چقدر زندگی زیباست بسان قلب شاعری که از روشنایی و لطافت مملو است.
عشق من! چقدر زندگی بیدادگر است همچون قلب جنایتکاری که از بدی و هراس میتپد.»
کتاب «الهه خیال» مجموعه جستار از «جبران خليل جبران» است که به همت «آنتونی آرفریس» گردآوری شده است. نام این کتاب در ترجمهی انگلیسی Thoughts and Meditations است که در برگردان آن به فارسی تفکرات و تعمقات معنی میشود ولی مترجم فارسی نام کتاب را از یکی از جستارهای آن گرفته است. «آنتونی آرفریس» دربارهی این اثر گفته است: «دنیایی که جبران در جستجوی آن بود، جهان فهم و ادراک، جهانی از منطق و تفکر مثبت بود. مردم چنین دنیایی فریب شیادان را نمیخورند و به موهومات تمسک نمیجویند. برای آنها ذهن تنها چراغی است که مسیر جهالت را روشن مینماید و این چراغ باید تا ابد روشن بماند. زندگی جبران خود نمونهایی از حاکمیت ذهن برتر بود. ذهن دقیقش او را بهسوی گشودن راهی جدید در مسیر زندگیاش، سوق میداد! جهانی که جبران به تصویر میکشد، مکانی است که با قوه استدلال و ادراک تذهیب گشته است. در آن موهومات و خیالات همانند یخی که در مقابل پرتوهای خورشید قرار دارد، ذوب میگردد. اما افسوس، در جهان حقیقی که ما در آن زندگی میکنیم، چه چیز وجود دارد؟ هر نوع حکمرانی تاکنون به منصب قدرت دست یافته است مگر حکمرانی که صاحبعقیده و فکر است.»
کتاب «الهه خیال» دربارهی خشونت، فساد دولت سوریه و طبقهی مرفه جامعه است که باخشم و استفادهی نادرست از آموزههای انجیل است که به مردمآزار و اذیت میرسانند. این نویسندهی خوشذوق در این مجموعه مانند سایر آثارش به طبیعت توجه بسیاری داشته و لبنان را به زیبایی توصیف کرده است. این نویسنده با فضاسازی عمیق و ژرفش از این شهر امکان تصور واقعی را به خواننده میدهد.
مجموعه جستارهای این اثر عبارتاند از «شاعری از بعلبک»، «بازگشت محبوب»، «همبستگی»، «روحم مرا پند داد»، «پسران الهه و پسران میمونها»، «دندانهای پوسیده»، «آقای حراف»، «در شبی تاریک»، «فضله نقرهاندود»، «مارتا»، «بصیرت»، «پیام ارواح»، «زیر نور خورشید»، «الهه خیال»، «تاریخ و ملت»، «حیوان زبان بسته»، «شعر و شاعری»، «در میان ویرانهها»، «بر درب معبد»، «مسکنها و تیغهای کالبدشکافی»، «غولها»، «خارج از زمین»، «ای شب»، «زمین»، «کمال»، «دیروز، امروز و فردا» و «داستان یک دوست.
«جبران خليل جبران» Kahlil Gibran نقاش و نویسندهی لبنانی-آمریکایی در 6 ژانویه سال 1883 در شمال لبنان به دنیا آمد. مادرش زنی هنرمند بود و آنها در شرایط فقر زندگی میگذراندند. او به مدرسه نرفت و تنها با یک کشیش روستایی در ارتباط بود به همین دلیل با اصول مذهب و انجیل و زبانهای سوری و عربی آشنا شد. در همین دوران پدرش به زندان افتاد و او همراه با مادرش به آمریکا مهاجرت کرد. او در این کشور جدید بانام کهلیل جبران Kahlil Gibran شناخته شد و رشتههای هنری را دنبال کرد و با ادبیات و عکاسی آشنا شد. او تحصیل در رشتههای زبانهای عربی و فرانسه را آغاز کرد و سال 1902 از دانشگاه فارغالتحصیل شد. او در طی این سالها یکبار دیگر به لبنان بازگشت و در آنجا کتاب مقدس به زبان عربی را مطالعه کرد و مدتی هم صرف فعالیتهای مطبوعاتی کرد. او مادر، برادر و خواهرش را طی یک سال از دست داد و غم فراوانی برایش باقی ماند و بسیار او را تحت تأثیر قرار داد و خودش در 10 آوریل سال 1931 درحالیکه تنها چهلوهشت سال داشت به علت سیروز کبدی درگذشت.
«جبران خليل جبران» خالق آثار معروفی مانند «پیامبر» و «بالهای شکسته» است که به دلیل نثر شاعرانهشان در جهان و ایران پرمخاطب هستند. «پیامبر»، معروفترین اثر این نویسنده است که سال 1923 منتشر شد و در حال حاضر به بیش از بیست زبان دنیا ترجمه شده است. این اثر شامل بیستوشش فصل است و تا سال 2012 به بیش از نه میلیون نسخه از آن به فروش رفت. این کتاب داستان مردی به نام المصطفی است که در شهر اورفالیس (Orphalese) زندگی میکند. این مرد که به کشتیسازی مشغول است با افراد مختلف آشنا میشود و تجربههای فراوانی به دست میآورد. این کتاب بازگویی این معاشرتها و گفتمانها در باب اخلاق و انسانیت است.
«جبران خلیل جبران» با قلمی لطیف اشعار معنوی و عرفانی میسرود و تحت تأثیر دین اسلام بود. کتابهای او در ایران پرمخاطب هستند و سرودههای او برای طرفداران شعر خواندنی و شیرین است. کتابهای «دیوانه»، «پیامبر»، «آيا آدم نديد!»، «عیسی پسر انسان» و «موسیقی» ازجمله آثار این نویسنده هستند که به فارسی ترجمه شدهاند و نسخهی الکترونیک آنها در سایت و اپلیکیشن فیدیبو برای خرید و دانلود موجود است.
با خاتمه شب، نیروهای دشمن از آماج حملات شمشیرها پا به فرار گذاشتند و درحالیکه جراحات سرنیزهها، از پشت اثرات زخم را بر پیکرشان مینشاند. دلاوران ما بیرقهای پیروزی را به اهتزاز درآوردند و سرودهای پیروزی را سر دادند که با صدای سم اسبانشان که بر روی تختهسنگهای دره چون صدای طبل کوبیده میشد، هم آهنگ گشته بود.
ماه از پشت فم المیزاب بالا آمده بود. به نظر میرسید تختهسنگهای بزرگ و تنومند همراه با ارواح آدمیان درحالیکه صعود هستند. جنگل سرو چون مدال افتخاری بر گردن لبنان قرار داشت.
آنها به راهپیمایی خود ادامه دادند و ماه بر روی اسلحههایشان نورافشانی میکرد. غار دوردستی آوازهای نیایش و پیروزی آنها را بازتاب میداد تا اينکه آنها بهپای یک سربالایی رسیدند. در آنجا شیههی اسبی که گویی از بقیه جدا افتاده بود در میان تختهسنگهای خاکستری، از پیشروی آنها ممانعت نمود.
آنها در نزدیکی آن اسب جسدی را یافتند و زمینی که او بر آن افتاده بود با خونش گلگون شده بود. فرمانده دسته فریاد برآورد: شمشیر آن مرد را به من نشان دهید تا بگویم که صاحب آن کیست.
تعدادی از سواران از اسبهای خویش پیاده شدند و گرد مرد مرده جمع شدند و سپس یکی از آنها به فرمانده گفت: با انگشتانش محکم قبضه شمشیر را گرفته است، شرمآور است که آنها را بازکنیم.
دیگری گفت: شمشیرش با از دست رفتن زندگیاش غلاف گشته تا فلزی بودنش را پنهان نماید.
سومی افزود: خون هم بروی دستش و همروی قبضه شمشیر منعقد گشته و آن را یکپارچه کرده است. سپس فرمانده از روی اسبش پایین آمد و به سمت جسد رفت و گفت: سرش را بلند کنید تا ماهچهرهاش را روشن نماید شاید ما او را بشناسیم.
سربازان فرمان او را اطاعت کردند و چهره مرد مقتول از یس نقاب مرگ نمایان شد درحالیکه علائمی از دلاوری و نجابت را مینمایاند. صورت سوارکار نیرومندی بود که از مردانگی و شجاعت سخن میگفت. صورت مردی غمگین و شاد، صورت مردی که با دلیری با دشمن مقابله کرد و با تبسم با مرگ روبرو شد. صورت یک قهرمان لبنانی که در آن روز شاهد پیروزی بود اما نتوانست در رژه شرکت کند. آواز بخواند و این پیروزی را با رفیقانش به سور بنشیند این پسر اسابی است چه فقدان بزرگی بهمحض اينکه سربند ابریشمینش را باز کردند و آثار گردوغبار جنگ را از صورت رنگباختهاش زدودند، فرمانده فریاد دردآلودی برآورد:
و دیگران هم آن نام را تکرار کردند و آه حسرت کشیدند.
کتاب «الهه خیال» اثر «جبران خليل جبران» را «مرجان غياثوند» به فارسی ترجمه کرده و آن را «نشر نگاه» سال 1386 منتشر کرده است. نسخهی الکترونیک این اثر در این صفحه از فیدیبو برای خرید و دانلود موجود است.
فرمت محتوا | epub |
حجم | 661.۵۲ کیلوبایت |
تعداد صفحات | 106 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۰۳:۳۲:۰۰ |
نویسنده | جبران خلیل جبران |
مترجم | مرجان غیاثوند |
ناشر | انتشارات نگاه |
زبان | فارسی |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۲/۰۸/۱۲ |
قیمت ارزی | 2 دلار |
قیمت چاپی | 10,000 تومان |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
نمونه اصلا جالب نبود وکمکی برای شناخت و درک کتاب نکرد،،،کلا منصرف شدم از خریدش،،،،بهتره قسمت نمونه کتاب بیانگر داستان باشه نه سخنان بی مورد،
نسخه نمونه وقتی از متن کتاب و قلم خود نویسنده نباشه به چه درد میخوره.باعث میشه از خرید منصرف بشیم
کتابهای جبران خلیل مفهومیه وبایدچندبارخونده بشه