کتاب آلوموف نوشته ایوان گنچاروف توسط سروش حبیبی ترجمه و توسط نشر فرهنگ معاصر به چاپ رسیده است. این رمان جذاب به عنوان مهمترین اثر ایوان گنچاروف شناخته میشود و مفهوم جدیدی به نام "آبلومویسم" را به فرهنگ ادبی جهان معرفی کرده است. این واژه به ویژگیهای روانی شخصیتی اشاره دارد که فرد را به بیدردی درمانناپذیر و بیارادگی و ضعف نفس مبتلا میکند. آبلومویسم نه تنها یک حالت فردی است، بلکه میتواند در یک جامعه به صورت بیماری مزمن و همهگیر درآید و به خصوصیات ملی آن جامعه تبدیل شود. گنچاروف با خلق شخصیت آبلوموف، به بررسی عمیق این پدیده اجتماعی میپردازد و نشان میدهد که چگونه چنین ویژگیهایی میتوانند تأثیرات منفی بر زندگی فردی و اجتماعی داشته باشند. این رمان به ما یادآوری میکند که بیعملی و عدم تحرک میتواند به یک بحران عمومی تبدیل شود. به این ترتیب، "آبلوموف" نه تنها یک داستان جذاب، بلکه یک تحلیل فرهنگی و روانشناختی عمیق از زمانه خود نیز محسوب میشود.
کتاب آبلوموف نوشته ایوان گنچاروف، داستان زندگی ایلیای ایلیچ آبلوموف، مردی از طبقه اشرافی روسیه را روایت میکند که به دلیل بیعملی و تنبلیاش به نمادی از بیتحرکی اجتماعی تبدیل میشود. آبلوموف در آپارتمانش زندگی میکند و روزها را در خواب و خیال میگذراند، در حالی که از مواجهه با مشکلات و مسئولیتهای زندگی فرار میکند. داستان با ورود دوست نزدیک او، استپن آندریچ، آغاز میشود که تلاش میکند آبلوموف را از این وضعیت خارج کند. استپن به او پیشنهاد میدهد که زندگیاش را تغییر دهد و در جستجوی هدفی باشد، اما آبلوموف همچنان به زندگی بیهدف خود ادامه میدهد. او به یادآوری دوران کودکیاش و خانهاش در دهکده میپردازد و تمایل به بازگشت به آن زندگی ساده و بیدغدغه دارد.
با گذر زمان، آبلوموف با دختری به نام اولگا آندریونا آشنا میشود که به او علاقهمند میشود. این رابطه به او انگیزهای برای تغییر میدهد، اما در نهایت، او از ترس و عدم اراده، فرصتها را از دست میدهد. داستان به تبیین مفهوم "آبلومویسم" میپردازد که به بیدردی و بیعملی اشاره دارد و نشان میدهد که چگونه این ویژگیها میتوانند به یک بحران اجتماعی تبدیل شوند.
ایوان گنچاروف (1812-1891) یکی از نویسندگان برجسته ادبیات روسیه در قرن نوزدهم است که به خاطر رمانهایش، به ویژه "آبلوموف"، شناخته میشود. او در دانشکدهی زبان و ترجمهی مسکو تحصیل کرد و بعد از اتمام دانشگاه به سنت پترزبورگ رفت و در وزارت دارایی به عنوان مترجم مشغول به کار شد.
ایوان گنچاروف با نگاهی انتقادی به جامعه روسیه و طبقات اجتماعی آن زمان، به بررسی مسائلی چون بیعملی و رکود اجتماعی میپردازد و شخصیتهای پیچیده و چندبعدی را به تصویر میکشد. نثر گنچاروف به دلیل توصیفهای دقیق و زبان سادهاش، این امکان را به خوانندگان میدهد که به راحتی با داستانها و احساسات شخصیتها ارتباط برقرار کنند. آثار او تأثیر زیادی بر ادبیات روسیه و جهان گذاشته و مضامین عمیق او همچنان در ادبیات مدرن مورد توجه قرار دارند. بهطور کلی، گنچاروف با تحلیل دقیق فرهنگ و جامعه زمان خود، به ادبیات کلاسیک غنا بخشیده و به عنوان یکی از چهرههای مهم این حوزه شناخته میشود. سیلاب و یک داستان همیشگی از دیگر آثار این نویسنده میباشند.
کتاب آبلوموف نوشته ایوان گنچاروف با ترجمه آقای سروش حبیبی، به عنوان یک منبع ارزشمند برای علاقهمندان به ادبیات روسیه و نقد اجتماعی شناخته میشود. ترجمه حبیبی با دقت و تسلط بر زبان و سبک نویسنده، مفاهیم عمیق و ظریف رمان را به زبانی روان و قابل فهم منتقل میکند، که این امر به خوانندگان کمک میکند تا به راحتی با شخصیتها و داستان ارتباط برقرار کنند. همچنین، حبیبی با توجه به بافت فرهنگی و اجتماعی ایران، نکات و توضیحات مرتبطی را در متن قرار داده که درک مطالب را تسهیل میکند. این ترجمه نه تنها جذابیت داستان را حفظ میکند، بلکه به خوانندگان این امکان را میدهد که به تحلیل عمیقتری از مفاهیم بیعملی و رکود اجتماعی بپردازند. در نتیجه، مطالعه این اثر با ترجمه سروش حبیبی، تجربهای غنی و آموزنده را برای علاقهمندان به ادبیات فراهم میآورد.
و به هر طرف نگاه میکرد که کلاهش را کجا بگذارد و چون هیچ جا را از خاک پاک نیافت آن را در دست نگه داشت. بعد دامن فراکش را بالا زد تا بنشیند اما چون با دقت به صندلی نگاه کرد منصرف شد و ایستاده ماند.
با لحن سرزنش گفت:
ــ شما هنوز در رختخوابید؟ این چه پیرهن خوابی است که تنتان است؟ مدتها است که دیگر کسی از اینها نمیپوشد.
آبلوموف گفت:
ــ این پیرهن خواب کجا بود؟ یک جور ربدوشامبر شرقی است.
این را گفت و ربدوشامبرش را با لذت به دور خود پیچید.
والکوف پرسید:
ــ خوب، احوال سلامتیتان چطور است؟
آبلوموف خمیازهکشان گفت:
ــ ای آقا، سلامتی کجا بود؟ حالم هیچ خوب نیست. فشار خون میخواهد سرم را بترکاند. حال شما چطور است؟
جوان جواب داد:
ــ عیبی ندارم. سالم و سردماغم.
و با لحنی پراحساس افزود:
ــ خیلی سرحال!
ــ صبح به این زودی کجا بودید؟
ــ پیش خیاط بودم.
و جلو آبلوموف چرخی زد و گفت:
ــ فراک قشنگی برایم دوخته، نه؟
در صورتی که از خواندن کتاب آبلوموف لذت بردهاید، کتابهای زیر نیز میتوانند انتخابهای مناسبی برای شما باشند:
کتاب جنایت و مکافات، انتشارات نگاه
کتاب رمان شب های روشن، نشر ماهی
کتاب قمارباز، نشر مجید
فرمت محتوا | epub |
گوینده هوشمند (AI) | راوی |
حجم | 4.۵۲ مگابایت |
تعداد صفحات | 912 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۳۰:۲۴:۰۰ |
نویسنده | ایوان گنچ ارف |
مترجم | سروش حبیبی |
ناشر | انتشارات فرهنگ معاصر |
زبان | فارسی |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۸/۰۶/۰۲ |
قیمت ارزی | 5.۵ دلار |
قیمت چاپی | 115,000 تومان |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
یک اثر کلاسیک روسی خوب، که در زمان خودش یکی از پیشزمینههای انقلاب اجتماعی-فرهنگی شد. توصیفات کتاب مقداری زیاد هست که به نظرم نمایشی از سستی و رخوت شخصیت آبلوموف داره و بنابراین این توصیفات زائد نیس تن و برای انتقال حس آبلوموف به خوننده ضروری هستن. شخصیتپردازیهای دقیق و توصیفاتی که به ثدری دقیق هستن که میشه باهاشون شخصیتها رو از نظر نظریات مختلف روانکاوی بررسی کرد. در یک کلام کتاب موثر و کنشگری بود.
الحق و الانصاف کتاب بینظیری بود، قسمت عجیب قضیه اینه که با وجودی که بیش از یک و نیم قرن از نوشتنش میگذره چرا اینقدر پدیده تنبلی و سهل انگاری و بی ارادگی رو مطابق با درد جامعه امروزی تعریف کرده، واقعاً ازین بابت این اثر یه شاهکار جاودانه ست چون محدود به یه دوره خاص نمیشه، از ترجمه بی نظیر استاد حبیبی هم نباید گذشت که به کلام مرده و بی حاصل هم روح و شور میبخشه...
من نسخه چاپی این کتاب رو خوندم و واقعا لذت بردم. ادبیات روسیه واقعا خیلی غنی هست و با حوصله و جزئیات به شرح همه چیز می پردازه. هرکسی تو زندگیش باید این کتابو بخونه مخصوصا اونایی که مثل من و آبلوموف همش دوس دارن همش بخوابن و کاری نکنن.
عالی عالی عالی، بعد از خوندن این کتاب با عذاب وجدان میخوابید، اولش که کلا فکر میکنید ابلومویسم دارید و به خودتون میاین، تمام تلاشتون رو میکنید که سیر زندگیتون مثلِ ابلوموف پیش نره
داستان این قابلیتو داره که خواننده رو به بازنگری مسیر زندگیاش مجبور کنه و به نظر من صرف نظر از جنبهی سرگرمی و جذابیت و پرکشش بودن، کتاب مفیدیه. ترجمه و ویرایش هم بسیار عالی. ممنون فیدیبو
وای من میمیرم برای این داستان.هم فیلمشو دیدم هم قصه ی صوتیشو تو ایران صدا شنیدم حالا هم میخوام کتابشو بخونم.به همه ی تنبلا توصیه میکنم حتما بخوننش محشره👍👍👍
وقتی چیزایی رو میخوایم ولی همتی برای بدست اوردنشون نداریم! کتاب خیلی تاثیر گذاریه(البته مثل همیشه برای اهلش). خیلی هم متن روانی داره.
ترجمه خیلی خوبیه اما خود کتاب واقعا حوصله سربره یک سری چیزهای معمولی و پیش پا افتاده رو یهو میبینی ده صفحه داره توضیح میده به شدت ریتم داستان کنده اگر دنبال سرگرم شدن با یک داستان طولانی و جذاب هستید اصلا توصیه نمیکنم
کتابی فوق العاده ،با ترجمه ی عالی از استاد سروش حبیبی،پیشنهاد میکنم حتما بخونیدش?
واقعاً کتاب آموزنده و خوبیه هرچند سرگذشت شخصیت اصلی داستان_آبلوموف_ تلخ و تاسف برانگیزه اما درجات متفاوتی از آن در زندگی اکثرمون هست. واقعاً تاثیر گذار و خوب بود.