«قلبم مالامال از عشق است و در سینهام سنگینی میکند. تابهحال نمیدانستم که انسان میتواند عشق را هم در جسمش احساس کند.» این جملات بخشی از جملات کتاب زیبای دزیره مشهورترین اثر آن ماری سلینکو است. این عاشقانهی لطیف و زیبا جایی در قرن نوزدهم رخداده و سرنوشت انسانهای زیادی را عوض کرده است.
دزیره به بیش از 30 زبان برگردانده شده است و در سراسر جهان مخاطبان از آن استقبال کردهاند.
دزیره آخرین اثر آن ماری سلینکو سال اولین بار سال 1952 منتشر شد. این کتاب داستان زندگی دزیره کلاری desiree clary معشوقهی ناپلئون بناپارت و ملکهی سوئد و نروژ است که در قالب دفترچهی خاطراتی از زبان خود او نوشتهشده است.
آن ماری سلینکو دربارهی رمان دزیره گفته است: «داستان دزیره بر اساس رویدادهای تاریخی نوشتهشده است، اما در پارهای از قسمتها، از تاریخ جداشدهام چون معتقدم تاریخ، تمام جزئیات را ثبت نمیکند. در توصیف ویژگیهای قهرمانهای اصلی داستان و شرح وقایع نیز از تعبیرهای خودم در مورد کنشها و واکنشهای شخصیتها استفاده کردهام.»
از روی کتاب دزیره سال 1954 فیلمی به همین نام ساخته شد که مارلون براندوMarlon Brando نقش ناپلئون بناپارت و جین سیمونزJean Simmons نقش دزیره را بازی کردهاند. این فیلم برای دو جایزهی اسکار کارگردانی هنری و بهترین طراحی صحنه و لباس نامزد شده بود.
دزیره کلاری دختر تاجر ابریشمی در مارسی است که جهیزیهی بسیار خوبی دارد. او و خواهرش دو ماه قبل پدرشان را براثر بیماری ریوی ازدستدادهاند و دزیره تصمیم گرفته است خاطراتش را در دفترچهی قفلداری که پدرش به او هدیه داده بنویسد. دزیره و خواهرش ژولی با برادران بناپارت، جوزف و ناپلئون آشنا میشوند. جوزف و ژولی از ابتدا به یکدیگر علاقهمند میشوند و خیلی زود نامزد میکنند. با توجه به اینکه برادران بناپارت فقیرند و ناپلئون هنوز با فاتحی که در تاریخ میشناسیم فاصلهی زیادی دارد این ازدواج برای آنها حیاتی به نظر میرسد. از سوی دیگر ناپلئون و دزیره هم به یکدیگر علاقهمند میشوند و تصمیمی برای ازدواج میگیرند. هرچند تاریخ ازدواج این دو هم مشخصشده بود اما ناپلئون در سر هوای جنگ داشت پس دزیره 70 سکهی طلا از پسانداز خود به او داد تا ناپلئون راهی جنگ شود؛ اما ناپلئون دیگر نزد دزیره بازنگشت و مدتی بعد نامزدی خود را با او لغو کرد و داستان زندگی آن دو برای همیشه تغییر کرد. هرچند ناپلئون بعدها پیش از تاجگذاریاش در فرانسه 70 سکه طلا را خدمت علیاحضرت ملکهی سوئد و نروژ تقدیم کرد.
آن ماری سلینکو Annemarie Selinko نویسندهی مشهور اتریشی قرن بیستم، متولد سال 1914 است. او در زمانهای زندگی میکرد که جنگ سراسر اروپا را گرفته بود و همین زندگی او را هم تحت تأثیر قرار داده بود. آن ماری همسری دانمارکی داشت و در سال 1939 برای گریز از جنگ آن دو به دانمارک پناه بردند و 5 سال بعد نیز به سوئد پناهنده شدند.
آن ماری سلینکو بین سالهای 1930 تا 1950 آثار پرفروش زیادی خلق کرده است که مهمترین و مشهورترین آنها رمان دزیره است. از میان دیگر آثار این نویسنده میتوان کتابهای «من یک دختر زشت بودم»، «فردا همیشه بهتر است» و «شوهرم امروز ازدواج میکند» را نام برد.
آن ماری سلینکو سال 1984 درگذشت.
رمان دزیره از آن دست کتابهایی است که در طول سالیان گذشته چندین و چند بار به فارسی برگردانده شده است. اولین ترجمهی این کتاب را ایرج پزشکزاد انجام داده است و انتشارات فردوس آن را روانهی بازار کتاب ایران کرده است. ترجمهی همایون پاکروان برای نشر جامی، پرویز شهدی برای نشر سخن و ترجمهی مهدی علومی از این کتاب را هم میتوانید در کتابفروشیها پیدا کنید. کیوان عبیدی آشتیانی نیز این اثر را برای نشر افق به فارسی برگردانده است.
انتشارات آوا نامه کتاب دزیره را با ترجمهی کیوان عبیدی آشتیانی عرضه کرده و در اختیار علاقهمندان قرار داده است.
دزیره یک رمان عاشقانه است که در بستری از تاریخ رخداده است. زمانهی زندگی ناپلئون و دزیره بزنگاهی در تاریخ اروپاست که تغییرات بسیاری را ایجاد کرده است. آن ماری سلینکو این عاشقانهی تاریخی را با قلم زیبایش به تصویر کشیده و تجربهی جذابی برای خواننده رقمزده است. با خواندن این کتاب نهتنها یک عاشقانهی کلاسیک زیبا را خواندهاید بلکه بخش مهمی از تاریخ اروپا را هم مرور کردهاید. زن و مرد عاشقی که شاید در ابتدا معمولی به نظر برسند اما یکی به یکی از بزرگترین فاتحان تاریخ بدل شد و دیگری بهعنوان ملکهی سوئد تاجگذاری کرد. اگر به ادبیات کلاسیک و تاریخ اروپا علاقهمندید این کتاب یکی از بهترین گزینههایی است که برای مطالعه پیش رویتان است.
کتاب دزیره در دستهی کتابهای ادبیات کلاسیک قرار دارد.
کتاب دزیره مناسب برای گروه سنی بزرگسال است.
خوانش کتاب صوتی دزیره را شیما درخشش به عهده داشته است.
کتاب دزیره جزو کتابهای حجیم و بلند با موضوع ادبیات کلاسیک است. این کتاب برای افرادی که وقت بیشتری برای مطالعه دارند و میخواهند در زمینهی ادبیات کلاسیک زمان بیشتری را به مطالعه اختصاص داهند انتخاب مناسبی است.
آنچه در بالا خواندید بررسی و نقد کتاب دزیره اثر آن ماری سلینکو بود. خرید و دانلود این اثر در همین صفحه امکانپذیر است. برای مطالعهی دیگر کتابها در زمینهی ادبیات کلاسیک میتوانید به قسمت دستهبندی کتابها مراجعه و کتابهای این موضوع را یکجا مشاهده کنید.
فرمت محتوا | mp۳ |
حجم | 2.۱۹ گیگابایت |
مدت زمان | ۲۷:۱۱:۵۹ |
نویسنده | آن ماری سلینکو |
مترجم | کیوان عبیدی آشتیانی |
راوی | شیما درخشش |
ناشر | آوانامه |
زبان | فارسی |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۸/۰۴/۱۹ |
قیمت ارزی | 10 دلار |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
درود و عرض ادب به همه اگه بخوام در یک جمله کتاب رو توصیف کنم مثل بعضی از دوستان میگم انگار داری یه فیلم، یا بهتره بگم یک سریال درام، عاشقانه، تاریخی جذاب و دلنشین تماشا میکنی که از همون اوایل کتاب تو رو درگیر خودش میکنه طوری که منو خیلی به کندوکاو واداشت که در مورد خیلی از شخصیتها، مکانها و رویدادهای کتاب توی اینترنت جستجو کنم اینو نمیدونم که متن کتاب برگرفته از خاطرات و یادداشتهای روزانه خود دزیره ست که توی کتاب هم بهش اشاره شده یا نه، ولی هر چی که هست نویسنده به زیبایی و با مهارت بالایی تمام چهرهها، شخصیتها، مکانها، و رویدادهای مختلف رو تصویرسازی کرده بهگونهای که انگار خود آدم اون لحظه در اونجا حضور داره و خودش شاهد و ناظر اون ماجراست یا داره به اون شخص نگاه میکنه کتاب بسیار عالی فرانسه و اروپا رو در آخرین دهه قرن ۱۸ و اوایل قرن ۱۹ به تصویر میکشه و داستان به اوج رسیدن و افول یکی از برجستهترین چهرههای تمام دوران تاریخ یعنی ناپلئون بناپارت رو نه از زبان خودش، بلکه از زبان دختری که بعدها ملکه سوئد میشه به تصویر میکشه مترجم عزیز هم با توانمندی کتاب رو ترجمه کردن که بسیار روون و دلنشین هستش که مخاطب رو خیلی عالی در طول قصه همراه میکنه و به سمت ادامه داستان میکشونه اما اما اگه به شخصه خود من کتاب رو میخوندم یا کتاب صوتی به روایت هر شخص دیگهای بود به اندازهای که خانم درخشش عزیز با اون صدای جذاب و گرم و گیرا، اجرای ماهرانه و تسلط کامل این کتاب رو روایت کردن نمیتوانست جذاب باشه واقعا دست مریزاد خانم درخشش بسیار بسیار عالی اجرا کردن که نقش بسیار بسزایی در فوقالعاده بودن کتاب داشته به تنهایی جای همه صحبت کردن به خصوص در مورد خانمها عالی بودن توی خوانش هم بسیار مسلط و عالی؛ حتی یه دونه لکنت، مکث، غلط خواندن در کل کتاب نداشتن عذر میخوام که طولانی شد ولی حتما و حتما و حتما توصیه میکنم این کتاب رو با صدای گرم و زیبا و اجرای فوقالعاده خانم شیما درخشش گوش کنید
عالی عالی عالی انگار داریم فیلم تماشا میکنیم.عجب صدایی دارع خانم درخشش.ایشون باید دوبلور بشن.
من صوتی این کتاب رو گوش دادم و با گویندگی بسیار مناسب کتاب واقعا چند ساعت تو داستان دزیره غرق شدم. میشه گفت کتابیه که باهاش شما به جای دزیره در زمان انقلاب فرانسه زندگی میکنین. قلم نویسنده بسیار خوبه و به اندازه کافی به جزییات پرداخته و خواننده رو غرق داستان میکنه. همچنین برای کسایی که با تاریخ فرانسه آشنایی ندارن میتونه شروعی برای آشنا شدن با این کشور باشه. داستان پرکشش بود و من مدام میخواستم ادامه بدم تا ببینم در نهایت سرنوشت شخصیت ها چی میشه. شخصیت ها خیلی تعدادشون زیاد بود ولی مثل کتاب های روسی با هم قاتیشون نمیکنین. تنها نکته منفی راجب این کتاب بعضی تصمیم های دزیره و ژان باپتیست بود که من به نظرم غیرمنطقی میومد و خیلی از دستشون حرص میخوردم. پایین تر با اسپویل توضیح دادم. این نسخه از کتاب رو پیشنهاد میکنم چون هم گوینده صداشون رو موقع خوندن شخصیت ها عوض میکردن و لحن یکنواختی نداشتن و هم اینکه تلفظ اسم ها درست بیان شده بود. ناشر این کتاب صوتی آوانامه اس و از روی ترجمه نشر افق گویندگی شده. اسپویل : واقعا دلیل دوری دزیره از سوئد رو نمیفهمیدم. شوهر و بچه اش رو سال ها تنها گذاشت بدون اینکه حتی به فکر این باشه که اون بچه نیاز به مادر یا شوهرش نیاز به همسر داره. اینکه آب و هوای سوئد بده یا درباری ها دزیره رو نمیپذیرفتن رو میفهمم ولی در مورد دوم دزیره میتونست خودشو تطبیق بده. خودش هیچ وقت نخواست که آداب معاشرت درباری رو یاد بگیره و بعد به خاطر این موضوع شکایت میکرد. دلیل اینکه کلا ژان باپتیست از فرانسه زده شد رو هم نفهمیدم میتونست پادشاه کشور خودش بشه و خیلی راحت تر زندگیش رو بگذرونه تا اینکه توی سوئد همش نگران تاج و تختش باشه و زبون کشور رو بلد نباشه.
صدای خانم درخشش عالی بود تنوعی که به صداشون میدادتد متناسب با شخصیت های گوناگون بسیار جذاب بود علاوه بر خوانش عالی ، داستان از متن و بدنه بسیار خوب برخورداره. منکه واقها لذت بردم
چقدر خوبه این راوییییییی!! واقعا عجیبه برام! تا حالا راوی به این خوبی ندیده بودم. کاملا حریفه ای ! خواهشا کتاب های بیشتری را بدید ایشون راویگری کنند!
دزیره رمان بی نظیر که در عین حال براساس واقعیت تاریخی هست. هم از عاشقانه کلاسیک لذت می برید و هم بخش مهمی از تاریخ براتون مرور میشه. بیست سال پیش با ترجمه ایرج پزشکزاد خوانده بودم و خاطره لذت بخشی ازش داشتم با این حال، نسخه صوتی حاضر با ترجمه کیوان عبیدی و با صدای بسیار دلنشین شیما درخشش ، باز هم لذت بخش و مفید بود. از خانم شیما درخشش که صداپیشه فوق العاده ای هستند، تشکر کنم. باورم نمیشه به جای همه شخصیت ها ، فقط ایشون صحبت می کنند ! البته چند مورد اشتباه دارند که نسبت به کل کار خیلی ناچیزه، امیدوارم همون هم اصلاح بشه و هر روز و بهتر و یهتر بشن. به عنوان مثال : کلمه کووسَن فرانسوی ست و عینا با تلفظ فرانسوی ش ، یعنی کووسَن به زبان ما وارد شده ولی نمیدانم چرا کُ سَن ، تلفظ می کنند ! داستان هم که ، فرانسوی ست! یا " تویِقی (کاخ تویلری)" را گاهی تِیلِری ، تلفظ می کنند. همچنین بعنوان مثال در اول بخش هفتم، "ژولی قبل از نشستن، گرد و خاک را با دستمالی پاک کرد." درست می باشد که آهنگ کلام اشتباه ادا شده.
خییییلی خوب بود داستان خوبی داشت فکر کن جزئیاتی در اوایل داستان هست که توی قسمتهای اخر دوباره تو رو به اونا ارجاع میده و میفهمی بیخودی نبوده که یه بار یه جایی فلان اتفاق افتاد و تو بهش اهمیت ندادی... حالا خودشو نشون میده. تو این لحظه ست که یه حس خوشآیند بهت دست میده و رضایت مندانه به نویسنده افرین میگی و داستان رو ادامه میدی.... به نظر رمان فوق العاده ای بود حتما بخوندیدش. در مورد موسیقی متن باید بگم خیییلی خوب بود قشنگگگگ تو رو باخودش مییییکشید و میبرد. راوی (خانم درخشش)، اجرای فوق العاده ای داشتن جای تحسین داشت، نه به خاطر اجرای مختلف کاراکترهای متعدد(که قشنگ حس شون میکردی)، بلکه به خاطر لحن خود دزیره، چرا که اوایل داستان کودک بود و در انتها یک زن کاملا پخته، که تو برای فهمیدن این چرخه زندگی، کافی بود فقط به تن صدای راوی دقت کنی تا بفهمی کاراکتر چند سالشه!!!!! به نظر من قطعا و مسلما ارزش خواندن داره. خودتون رو به یک روایت جذاب آماده کنید....
اجرای راوی بسیار فوقالعاده است. با وجود اینکه نسخه کاغذی این کتاب رو در دوران راهنمایی خوانده بودم، به خاطر اجرای خانم درخشش این بار کتاب رو به شکل صوتی مطالعه کردم. روایت داستان بسیار دلنشین است و در واقع خواننده با دفتر خاطرات« برناردی اوژنی دزیره کلری »روبهروست. داستان به اندازهٔ کافی جذابیت دارد اما این کتاب برای افرادی که تاریخ انقلاب فرانسه و بعد شکل گیری دیرکتوار و کنسولا و بعد امپراطوری ناپلئون رو مطالعه کردند خیلی دلنشینتر خواهد بود. ترجمه هم از نظر من مشکلی نداشت( تطبیق ندادهام البته)
وقتی شروع به گوش دادن این رمان کردم غرق در حال و هوای فرانسه قدیم شدم، لباس های پف دار و چین دار زنان فرانسوی، کلیساها، کاخ ها، مراسم ها، باغ های پر از گل رز، شب های رود سِن و تک تک شخصیت ها و خانه هایشان را در ذهنم ساختم انقدر همه چیز به زیبایی روایت شده بود که کار سختی نبود به تصویر کشیدنشان... و از همه مهمتر اینکه اصلا نمیدونستم تاریخ اروپا انقدر جذاب باشه، از چاپ اولین نسخه اعلامیه حقوق بشر، جمهوری خواهان، انقلاب فرانسه، جنگ ها، لشگرکشی ها، فتوحات آن زمان و با شخصیت های تاریخی اون زمان کاملا آشنا شدم؛ امپراطور، ملکه ها، ژنرال ها، مارشال ها، لویی ها، تزار ها، شارل ها، اسکار ها و شاهزاده هایشان و ... این کتاب برای من خیلی جذاب بود و راوی این کتاب خانم شیما درخشش با هنرمندی خاصی با صدای دلنشین، چندین صدا رو به خوبی تفکیک کرده و روایت میکنه. ?
دوستان عزیز و گرامی که کتاب رو خوندید لطفا از محتوای کتاب چیزی بگید نه تعریف و تمجید از راوی! خود کتاب دنبال چی هست و چرا می گید قشنگه دلیل قشنگیشو بگید نه تعریف از راوی، اگه صدا قشنگ میخواستم میرفتم ابی و گوگوش گوش میکردم🤓😜... نه اینکه رمان بخونم