Loading

چند لحظه ...
کتاب صوتی بانو آمالیا کتاب صوتی

کتاب صوتی بانو آمالیا

نسخه الکترونیک کتاب صوتی بانو آمالیا به همراه هزاران کتاب دیگر از طریق اپلیکیشن رایگان فیدیبو در دسترس است. همین حالا دانلود کنید

معرفی کامل کتاب صوتی بانو آمالیا را رایگان بشنوید

نسخه نمونه کتاب صوتی بانو آمالیا را رایگان بشنوید

با کد تخفیف hifidibo این کتاب را در اولین خریدتان با ۵۰٪ تخفیف یعنی ۸,۰۰۰ تومان ارزان‌تر بخرید!

نقد و بررسی کتاب صوتی بانو آمالیا

«درشکهای فرسوده و عجیب همیشه در میدان ایستاده بود. درشکهای که هیچگاه کسی سوارش نمیشد. هرچند وقت یک‌بار، صدای ناقوس کلیسا که ساعت را اعلام میکرد، چرت درشکهچی را پاره میکرد و به آنی چانهاش دوباره روی سینه میافتاد. گوشه میدان، نزدیک عمارت زردِ رنگِ رورفته شهرداری، از روی صورت مرمرین آب نمایی عجیب آب روان بود» اینها جملاتی است که داسان بازی پنهانی، یکی از مهمترین آثار السا مورانته و یکی از سه داستان مجموعه بانو آمالیا اثر السا مورانته با آن آغازشده است. نویسندهی کتاب تاریخ که در فهرست صد کتاب برتر جهان قرارگرفته است آثار متنوع زیادی دارد. در اینجا کتابی داریم که سه داستان کوتاه از نوشتههای این نویسنده را گردآوری کرده است. بانو آمالیا کتاب جذاب و خواندنی است که در کنار روایت قصه، فضای ایتالیای قرن بیستم هم در آن به تصویر کشیده شده است.

درباره کتاب بانو آمالیا اثر السا مورانته

بانو آمالیا مجموعه‌ای از سه داستان کوتاه است. این کتاب را انتشارات ققنوس در مجموعه کتاب‌های پانوراما منتشر کرده است. «بازی پنهانی»، «مادربزرگ» و «بانو آمالیا» داستان‌های این مجموعه‌اند. داستان‌های این مجموعه‌ زمان حیات نویسنده به‌صورت جداگانه و در زمان‌های مختلف منتشرشده‌اند؛ و انتشارات ققنوس آن‌ها را کنار هم قرار داده است. این کار با تأثیر از «انتشارات گالیمار» در فرانسه انجام‌گرفته است. هدف این کار این است که داستان‌های کوتاه یا بخشی از آثار بزرگ ادبی فاخر جهان در دسترس همگان قرار گیرد.

همچنین یادداشتی درباره‌ی نویسنده کتاب، السا مورانته در آغاز مجموعه داستان بانو آمالیا آمده است.

السا مورانته در تمام این داستان‌ها شخصیت زن بسیار برجسته‌ای خلق کرده است وزنان در محوریت داستان‌اند. داسان پر از توصیف‌های ریز و دقیق است که خواننده را وادار می‌کند فضای ذهنی السا مورانته را بشناسد و بتواند آنچه او می‌دیده را ببیند.

طرح جلد کتاب بانو آمالیا تصویری است که از بانو آمالیا، بانوی اسرارآمیز داستان سوم خلق‌شده است.

خلاصه داستان بانو آمالیا(donna amalia)

داستان بانو آمالیا با توصیف زن قهرمان داستان آغاز می‌شود. زنی عجیب و بسیار ثروتمند. زنی که در تمام داستان السا مورانته او را با دقت و جزئیات زیاد به تصویر کشیده است. داستان جایی آغاز می‌شود که بانو آمالیا زنی پنجاه‌ساله است اما به توصیف نویسنده تنها 35 ساله دیده می‌شود. زنی که حتی از پاهایش برای راه رفتن استفاده نمی‌کند و معتقد است دست‌ها و پاها تنها برای نمایش دادن‌اند. السا مورانته در این داستان کوتاه ما را به سفری در دنیای بانو آمالی می‌برد و خواننده را با قصر او، خدمتکارانش و عاشقانش آشنا می‌کند.

در بخشی از کتاب بانو آمالیا میخوانیم

تالارهای رقص، تئاتر و هرجای دیگری راحت می‌شد پیدایش کرد. تازه او هميشه کفش‌هایی باپاشنه نازک و بسیار بلند می‌پوشید تا پاهایش زیباتر جلوه کند؛ پاهایی که در مقایسه بااندامش مثل پای عروسک کوچک بود. کفشهایش را انگار از مغازه زرگری خریده بود نه کفاشی. نه گردوخاک بر کفش‌هایش می‌نشست و ته گل‌ولای به آن میچسبید؛ زیرا بانو آمالیا، مثل بانوان چینی، هرگز راه نمی‌رفت. مگر اطراف قصرش. (او دلش می‌خواست پاپ موّنث باشد تا این حق را به او بدهند که با صندلی متحرک در باغ و اتاق‌هایش تردد کند.) به نظر او این‌که مجبور باشد پاها و دست‌هایش را (که آن‌ها هم مثل پاهایش کوچک بودند) خسته کند. کاری احمقانه و خلاف طبیعت است و دست‌ها فقط برای دیده شدن خلق‌شده‌اند، مثل گل‌های شمعدانی در بالکن.

بانو آمالیا بااین‌همه تنبلی مثل بسیاری از زنان هم‌سن خودش، هرگز بیش‌ازاندازه چاق نشده بود. اعضای بدنش بیش‌ازحد چاق نبود، اما حالتی باشکوه داشت: استخوان‌بندی درشتش زیر آن گوشت نرم او را شبیه غولی مقدس کرده بود يا مجسمه‌ای که در مراسم مذهبی دنبالش راه می‌افتند. رنگ پوست سبزه و زیتونی‌اش، سرش که آن‌هم کوچک بود؛ و دماغ عقابی‌اش به او حالتی درنده‌خو داده بود؛ اما از روبه‌رو صورتش آرامش‌بخش بود. به لطف لبخندش، دندان‌هایش که شبیه یاس عربی بود و دهان کوچک و لب‌های گوشتالودش: یا به لطف چشمانش که از زیر مژه‌های سیاه و بیش‌ازحد پرپشتش پیدا بوده چشمان کمی بادامی و به رنگ سیاه مخملی‌اش. با نگاه کردن به چشمان درخشانش که افکار شاد و آرام بخشی را بازمی‌تاباند، احساس می‌کردی به گفتگو با دو پرنده نشسته‌ای. بانو آمالیا زیاد چاق نمی‌شد، چون در خلوت خودش بی‌آنکه هرگز غذای زیادی بخورد. بدنش سوخت‌وساز داشت.

درباره السا مورانته

 السا مورانته متولد سال 1912 در شهر رم پایتخت ایتالیاست. او یکی از نویسندگان برتر قرن بیستم در ایتالیاست؛ مانند تمام کسانی که در زمانه‌ی جنگ جهانی به دنیا آمده‌اند، زندگی و افکار السا هم تحت تأثیر جنگ بود. او دوران کودکی چندان راحتی نداشت و در خانه‌ی ناپدری‌اش بزرگ شد. السا از حدود سیزده‌سالگی در مجلات و روزنامه‌های محلی می‌نوشت. اولین داستان کوتاه السا مورانته سال 1930 منتشر شد. این کتاب برای کودکان نوشته‌شده بود

سال 1941 السا مورانته با نویسنده‌ی مشهور ایتالیایی «آلبرتو موراویا» ازدواج کرد. این ازدواج فایده‌های زیادی برای او داشت. ازدواج با آلبرتو باعث شد السا با نویسندگان و روشنفکرانی که جریان ادبی را در ایتالیا رهبری می‌کردند آشنا شود و در جمع آن‌ها راه پیدا کند.

در همین سال بود که دومین اثر او منتشر شد. این مجموعه داستان «بازی پنهانی» نام دارد. پس‌ازآن او انتشار آثارش برای کودکان و بزرگ‌سالان به‌طور مرتب ادامه دارد.

السا و همسرش چون نیمه یهودی بودند، در سال‌های پایانی جنگ جهانی دوم به منطقه‌ای نزدیک رم گریختند، این پرواز الهام‌بخش السا برای نوشتن مهم‌ترین و مشهورترین اثرش «la storia» شد که بعدها منتشر شد. این رمان به نام «تاریخ» ترجمه‌شده است. او همچنین در این دوران ترجمه‌ی آثار «کاترین منسفیلد» را آغاز کرد. السا مورانته در همین زمان یک‌بار خطر سفر به رم جنگ‌زده برای برداشتن دست‌نویس‌های «نیرنگ و جادو» و لباس‌های زمستانی‌اش به جان خرید. نیرنگ و جادو اولین رمان این نویسنده است که بعدها جایزه‌ی «ویارجیو» را برایش به ارمغان آورد.

همچنین در این دوران بود که آلبرتو موراویا نیز «la ciociara» را نوشت که با نام «دو زن» ترجمه شد. از روی این رمان بعدها فیلمی ساخته شد که «سوفیا لورن» بازیگر مشهور هالیوود در آن نقش‌آفرینی کرد.

السا مورانته سال 1957 رمان «جزیره آرتورو» را منتشر کرد و برای آن جایزه‌ی «استرگا» را دریافت کرد. او در تهیه آثار سینمایی مختلفی نیز شرکت داشته است. سال 1974 بود که رمان تاریخ منتشر شد. رمانی که تحسین منتقدان را به خود جلب کرد و سال 1986 نیز فیلمی از روی آن ساخته شد. این رمان روایت تاریخ ایتالیا در طول جنگ جهانی دوم است.

رمان «آراکولی» آخرین اثر السا مورانته است که ترجمه‌ی فرانسوی آن نیز برنده‌ی جایزه‌ی «مدیسی» شده است. السا مورانته سال 1985 درگذشت.

ترجمه کتاب بانو آمالیا به فارسی

بانو آمالیا را «صنم غیائی» از زبان ایتالیایی به فارسی برگردانده است. سال 97 نشر ققنوس آن را منتشر کرد. ازآنجایی‌که در زمانه‌ی امروز به دست گرفتن کتاب فرصت بیشتری می‌خواهد و شنیدن داستان نیز لذت‌بخش است گروه «آوانامه» پادکست این کتاب را تهیه‌کرده است. خوانش این اثر را «مریم جمالی» بر عهده داشته است.

این کتاب برای چه کسانی مناسب است؟

کتاب‌های صوتی بسیار لذت بخشند. هرجایی که صدای محیط خوشایندتان نیست، زمان‌هایی که باید در مترو و اتوبوس و تاکسی بگذرانید، بعدازظهری که در اتاق انتظار شلوغ مطب یک پزشک نشسته‌اید، می‌توانید هدفونتان را در گوش بگذارید و به دنیای السا مورانته بروید. یا شب پیش از خواب می‌توانید با شنیدن این کتاب کمی از دغدغه‌های روزانه فاصله بگیرید و ذهنتان را خالی کنید. فضاسازی‌های دقیق و زیبا و پر جزئیات السا مورانته باعث خواهد شش، بتوانید چشم‌هایتان را ببندید و خودتان را در ایتالیای قرن بیستم ببینید و لحظات بسیار لذت بخشی را بگذرانید.

آنچه در بالا خواندید نقد و بررسی کتاب صوتی بانو آمالیا اثر السا مورانته با ترجمه‌ی صنم غیائی است. خرید و دانلود کتاب صوتی این اثر در همین صفحه امکان‌پذیر است. همچنین کتاب الکترونیکی (pdf) بانو آمالیا را می‌توانید از فیدیبو دانلود کنید.

 

 

مشخصات کتاب صوتی بانو آمالیا

نظرات کاربران درباره کتاب صوتی بانو آمالیا