0
امکان مطالعه در اپلیکیشن فیدیبو
دانلود
کتاب  تارتوف نشر قطره

کتاب تارتوف نشر قطره

کتاب متنی
فیدی‌پلاس
نویسنده:
درباره تارتوف
اگر ترجمه‌هاي موجود در کتابخانه‌ها، تنها راه مواجهه ما با نمايش‌نامه‌هاي خارجي باشد، در اين صورت درک و دريافت‌مان از تاريخ ادبيات نمايشي، ناکامل و مجازي خواهد بود، که اين تاريخ چيست مگر سير متون نمايشي که هر يک به دوره‌اي تعلق دارند و به جغرافيايي. در ايران بسيارند نمايش‌نامه‌هايي که ترجمه شده‌اند درحالي‌که نه مهم بوده‌اند و نه در ميان آثار نويسنده‌شان جايگاهي داشته‌اند. بسيارند نمايش‌نامه‌هايي که چنان در سير ترجمه تحريف شده‌اند و تغيير شکل يافته‌اند که استناد به آن‌ها تنها ما را به تاريخي جعلي از ادبيات نمايشي مي‌رساند. بسيارند نمايش‌نامه‌هاي جريان‌ساز که از سير ترجمه‌هاي متون نمايشي جامانده‌اند، آثاري که به هر دليلي دشواري متن، ناهمخواني با گفتمان سياسي دوران، فقدان مترجم براي برخي زبان‌ها و... ترجمه نشده‌اند و عدم ترجمه‌شان بيش از همه، دانشجويان تئاتر را با معضلي جدي روبه‌رو کرده است. سال هزار و نهصد و پنجاه مرز تاريخ نگارش آثاري قرار گرفته که در اين مجموعه‌ جاي گرفته‌اند و ديگر آن‌که اهميت نمايش‌نامه‌ در تاريخ ادبيات نمايشي جهان، دلايل ديگري را هم در برمي‌گيرد. مقاله‌ي تفصيلي پايان هر نمايش‌نامه، در واقع توضيح اهميت هر اثر خواهد بود.
دسته‌ها:

شناسنامه

فرمت محتوا
epub
حجم
822.۴۲ کیلوبایت
تعداد صفحات
152 صفحه
زمان تقریبی مطالعه
۰۵:۰۴:۰۰
نویسنده مولیر
مترجممهشید نونهالی
ناشرنشر قطره
زبان
فارسی
عنوان انگلیسی
Le Tartuffe
تاریخ انتشار
۱۳۹۷/۱۰/۱۸
قیمت ارزی
3 دلار
قیمت چاپی
16,000 تومان
مطالعه و دانلود فایل
فقط در فیدیبو
epub
۸۲۲.۴۲ کیلوبایت
۱۵۲ صفحه

نقد و امتیاز من

بقیه را از نظرت باخبر کن:
دیگران نقد کردند
2.9
از 5
براساس رأی 17 مخاطب
گیرا 🧲 (1)
آموزنده 🦉 (1)
5
23 ٪
4
11 ٪
3
29 ٪
2
0 ٪
1
35 ٪
12 نفر این اثر را نقد کرده‌اند.
1

داداشم اصطلاحا گند زدی به لذت نمایشنامه خونیمون با این روش ترجمه کردنتد مثلا میخواسته موزون بودن مبدا رو منتقل کنه و یه چیز چرتی از اب دراورده. واقعا حالم بهم خورد با این ترجمه

3

متفاوت با نمایشنامه های امروزی. متعلق به قرن ۱۷ اگر اشتباه نکنم. در حال و هوای کمدی هایی که توسط خود مولیر ابداع شده بودند. جذابیتی چندانی نداره، اما متفاوت هست.

1

نمایشنامه قشنگیه فقط متاسفانه بسیار بد ترجمه شده و این باعث شده که نمایشنامه هم ارزش خودشو از دست بده اگه میشه کتاب رو از یه مترجم دیگه هم بزارین

4

ترجمه حالت شعر داشت در عین زیبایی کمی سخت خوان بود بنظرم شخصیت سازی و سواستفاده افراد از دین که بسیار شاهدشیم کاملا عیان بود.

4

کتاب خوبی بود سخن های زیبایی داشت ولی اگه آخرش تراژدی بود هم خوب میشد به هر حال کتاب با مفهومی بود

5
پربار 🌳
گیرا 🧲
آموزنده 🦉

خیلی هم عالی. ترجمه هم عالی. متن اصلی هم منظومه پس هی نگید چرا اینجوری نوشته. عالیه. به مفهومش دقت کنید.

3

زیبا با جملات خواندنی و دلپذیر که هنوز با گذشت ۴۰۰ سال از نوشتنش تازه ست

3

من تئاترش رو دیدم. خیلی خوب بود. حتما کتاب هم خوبه

5

زیبا بود .لذت بردم

نمایش 3 نقد دیگر
2.8
(19)
گیرا 🧲 (1)
37,000
تومان
%30
تخفیف با کد «HIFIDIBO» در اولین خریدتان از فیدیبو

گذاشتن این عنوان در...

قفسه‌های من
نشان‌شده‌ها
مطالعه‌شده‌ها
تارتوف
مولیر
نشر قطره
2.8
(19)
گیرا 🧲 (1)
37,000
تومان