«بهندرت پیش میآمد که جولیو در آن ساعت شب در خیابان باشد. پیش خود حساب کرده بود که جلسه حدود ساعت 8 تمام میشود. ولی مدیر شرکت ساختمانی فوراً مفاد قرارداد را پذیرفت و جولیو با چک دریافتی در جیب، کارش تمام شد.» این جملات آغازین کتاب عروسک فرنگی اثر آلبا دسس پدس است. خالق رمانهای زنانهای چون «دفترچه ممنوع» داستان دیگری نوشته است که مانند بیشتر کتابهای او مضمونی زنانه دارد و از تقابلهای زنان و محیط حرف میزند. کتابی که اگر در دست بگیرید به این سادگی زمین نخواهید گذاشت.
عروسک فرنگی با عنوان اصلی «la bambalona» اولین بار سال 1967 به زبان ایتالیایی منتشر شد. این کتاب مانند دیگر آثار پدس دربارهی زنان است و در این مورد بیانیهای علیه مردان به شمار میرود. داستان عروسک فرنگی قصهای ساده و بدون پیچوتاب است که از شهوتپرستی مردان حرف میزند. آلبادسس پدس در سراسر این داستان خواسته است بازتاب شهوت در زندگی انسان را نشان دهد و معتقد است در حقیقت شهوت همان مرزی است که عقل را از انسان میگیرد و درنتیجه او دیگر فرق چندانی با حیوانات نخواهد داشت و البته اعمال معقولانهای هم از او سر نخواهد زد.
کتاب عروسک فرنگی داستان مردی به نام جولیو بروجینی(Giulio broggini) است که بهعنوان وکیل فعالیت میکند. او بهطور اتفاقی با دختری به نام ایوانا برخورد میکند. ایوانای 17 ساله دختری جذاب است و وکیل هم درگیر همین جذابیت شده است. جولیو عشقی به ایوانا احساس نمیکند و تنها میخواهد او را به رابطه بکشاند. مرد وکیل که مردی جاافتاده است از هیچ تلاشی برای جلب نظر دختر و رسیدن به هدفش فروگذار نمیکند؛ اما این هدف مسیر زندگی او را تغییر میدهد...
آلبا دسس پدس alba de cespes نویسندهی ایتالیایی مشهور قرن بیستم سال 1911 در رم به دنیا آمد. پدر او کوبایی بود و درنتیجه و تابعیت ایتالیا را پس از ازدواج با یک ایتالیایی به دست آورد. آلبا دسس پدس در آغاز نویسندگی را با روزنامهنگاری آغاز کرد. سال 1934 بود که اولین مقالات او در روزنامههای مختلف ایتالیا منتشر شد.
او کم کم به نوشتن داستان روی آورد. مضمون بیشتر این داستانها دربارهی زنان ایتالیایی در قرن بیستم بود. داستانهای او جذاب و پر کششاند و کشمکشی زنانه در تمام آنها به چشم میخورد. او داستانهایی مینوشت که هرچند شخصیتهایش ایتالیایی بودند اما دغدغههایشان دغدغههای تمام آدمهایی بود که جنگ جهانی را پشت سر گذاشته بودند، همین باعث شده است داستانهای آلبا دسس پدس نهتنها در ایتالیا که در سراسر اروپا خوانندگان را به خود جلب کند.
او دو رمان به نامهای «هیچکس به گذشته برنمیگردد» و «فرار» در کارنامه دارد که فاشیستها انتشار آنها را متوقف کردند. از میان آثار دیگری که از این نویسنده باقیمانده میتوان به کتابهای «تازهعروس»، «درخت تلخ»، «عذاب وجدان»، «از طرف او» و «دفترچه ممنوع» اشاره کرد.
این نویسندهی مشهور ایتالیایی سال 1977 در پاریس درگذشت.
بهمن فرزانه مترجم مشهور ایرانی که بسیاری از آثار زبان ایتالیایی را به فارسی برگردانده کتاب عروسک فرنگی را هم ترجمه کرده است. انتشارات ققنوس این کتاب را روانهی بازار کتاب ایران کرده است.
انتشارات آوا نامه کتاب صوتی عروسک فرنگی را با ترجمهی بهمن فرزانه عرضه کرده و در اختیار علاقهمندان قرار داده است.
عروسک فرنگی یک داستان ساده و جالب است. داستانی که افکار نویسندهاش را بازتاب میدهد. آلبا دسس پدس همواره داستانهای زنانه نوشته و سعی کرده است احساسات زنانه را بهخوبی پرورش دهد و بیان کند. در داستانهای او گاهی مردان علیه زناناند و گاهی زنان علیه همدیگر. عروسک فرنگی در حقیقت یک هشدار است، هشداری برای دختران جوان علیه مردان که در قالب روایتی دلپذیر نوشتهشده است. این کتاب میتواند چندساعتی از یک روز دلگیر را پر کند. شنیدن کتاب عروسک فرنگی و گوش دادن به تلاشها و رفتارهای شخصیتهای داستان میتواند سرگرمی خوبی برای عصری که در سکوت مشغول یک کار روتین هستید، یا در اتوبوس و مترو و اتاق انتظار مطب پزشک باشد.
کتاب عروسک فرنگی در دستهی کتابهای داستانهای ایتالیایی قرار دارد.
کتاب عروسک فرنگی مناسب برای گروه سنی بزرگسال است.
خوانش کتاب صوتی عروسک فرنگی را میلاد فتوحی به عهده داشته است.
کتاب عروسک فرنگی جزو کتابهای حجیم و بلند با موضوع داستانهای ایتالیایی است. این کتاب برای افرادی که وقت بیشتری برای مطالعه دارند و میخواهند در زمینهی داستانهای ایتالیایی زمان بیشتری را به مطالعه اختصاص دهند انتخاب مناسبی است.
آنچه در بالا خواندید بررسی و نقد کتاب عروسک فرنگی اثر آلبادسس پدس بود. خرید و دانلود این اثر در همین صفحه امکانپذیر است. برای مطالعهی دیگر کتابها در زمینهی داستانهای ایتالیایی میتوانید به قسمت دستهبندی کتابها مراجعه و کتابهای این موضوع را یکجا مشاهده کنید.
مادر داشت از او عذرخواهی میکرد «جناب آقای وکیل، چقدر متأسفم که شما را بهزحمت انداختم، باید مرا عفو بفرمایید.» جولیو صمیمانه از او تقاضا کرد تا هميشه با او همان طور خودمانی رفتار کند. زن آه کشید و گفت: «میدانید شوهر من قربانی این جریان شده است. در موردش بیانصافی شده است...» و درست در همان لحظه در خانه باز شد و آقای حسابدار پا به خانه گذاشت.
هنوز کلید را از روی در برنداشته بود که پرسید: «ایوانا کجاست؟ هنوز برنگشته است؟»
دختر هم درست در همان لحظه از آشپزخانه پا به اتاق پذیرایی گذاشت. سینی در دست داشت. با دیدن پدرش لحظهای تردید کرد و بعد به مادرش نزدیک شد؛ و فنجان قهوه را جلویش گذاشت و گفت: «شکر ریختهام. شیرین است.»
آقای حسابدار با لحنی مشکوک گفت: «این ساعت شب داری قهوه میخوری؟»
آدلینا خانم با دو جرعه، فنجان قهوه را بالا انداخت. با دست دهانش را پاک کرد و با لحنی فروتنانه گفت: «روزاریو خیال نداشتم در این مورد به تو چیزی بگویم ولی کم مانده بود غش کنم. سرم مثل فرفره میچرخید و گیج میرفت. نمیدانی چقدر هول کردم. جناب وکیل شاهد هستند.» جولیو سرش را بهعنوان تصدیق پایین آورد. خوشحال بود که در این بازی شرکت میکرد. «ولی تو نباید نگران بشوی، بهاندازه کافی گرفتار هستی. آه چه میدانم، من هم که از صبح تا شب در این خانه گرفتارم، یک آن آرام و قرار ندارم، خسته شدهام، دلم میخواهد یککمی هوا بخورم، یکخرده تفریح کنم.» بعد به آن دو جوان نگاه کرد و گفت: «فردا باهم به سینما خواهیم رفت.»
روز بعد جولیو زودتر از معمول به آنجا رفت. امکان اینکه بار دیگر درجایی نیمهتاریک کنار ایوانا بنشیند سخت به شوق آورده بودش. در دفترحتی وقتی با او حرف می زدند. حواسش جای دیگری بود؛ مدام به صحنه شب قبل میاندیشید و صحنهای را که در انتظارش بود مزه مزه میکرد.
فرمت محتوا | mp۳ |
حجم | 455.۷۸ مگابایت |
مدت زمان | ۰۸:۱۷:۰۴ |
نویسنده | آلبا د سس پدس |
نویسنده دوم | آلبا دِ سِس پدِس |
مترجم | بهمن فرزانه |
راوی | میلادفتوحی |
راوی دوم | میلاد فتوحی |
ناشر | آوانامه |
زبان | فارسی |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۷/۱۰/۱۵ |
قیمت ارزی | 9 دلار |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
خیلى کتاب جالبى بود، مخصوصا پایانش واقعا غافلگیر کننده بود... ممنونم از فیدیبو ??
خیلی جذابه آدم همش دوس داره ادامه یده من خیلی خوشم اومد پیشنهاد میکنم
جالب بود نویسنده و مترجم خوب متن روان و گوینده خوب
عالی و متفاوت. وقتی طعمه ی طمع خودت میشی