Loading

چند لحظه ...
کتاب منشأ

کتاب منشأ
سرچشمه

نسخه الکترونیک کتاب منشأ به همراه هزاران کتاب دیگر از طریق اپلیکیشن رایگان فیدیبو در دسترس است. همین حالا دانلود کنید

با کد تخفیف hifidibo این کتاب را در اولین خریدتان با ۵۰٪ تخفیف یعنی ۱۵,۰۰۰ تومان ارزان‌تر بخرید!

نقد و بررسی کتاب منشأ

درباره کتاب منشأ

کتاب «منشأ» Origin نوشته‌ی «دن براون» در اکتبر سال 2017 منتشر شد. داستان این کتاب هم حول محور شخصیت اصلی آثار «دن براون» پروفسور دانشگاه هاروارد، رابرت لانگدون Robert Langdon می‌چرخد. این داستان در اسپانیا رخ می‌دهد و خواننده را در هزارتویی رمزآلود غرق می‌کند. در این داستان ادموند کرسچ Edmond Kirsch یک میلیاردر و دانشمند کامپیوتر و آینده‌نگر قصد دارد در موزه گوگنهایم بیلبائو Guggenheim Museum Bilbao یکی از مهم‌ترین موزه‌های جهان و در اسپانیا از یک هوش مصنوعی رونمایی کند و عقاید مذهبی و دینی را به چالش بکشد. این اتفاق مهم و برجسته با حضور رابرت لانگدون دستخوش تغییرات می‌شود و رونمایی طبق برنامه انجام نمی‌شود. لانگدون وارد ماجرایی عجیب، نفس‌گیر و مرموز می‌شود و ملکه‌ی اسپانیا را ملاقات می‌کند. او وارد اتفاقاتی عجیب و پررمزوراز می‌شود و داستانی معمایی تاریخی را شکل می‌دهد.   

کتاب «منشأ» نوشته‌ی «دن براون» پنجمین اثر از مجموعه داستان‌های رابرت لانگدون استاد نمادشناسی دانشگاه هاروارد است. رابرت لانگدون شخصیتی کنجکاو، متفکر و سرشار از سؤال دارد و ذهن خواننده را با پرسش‌های تأمل‌برانگیزی روبه‌رو می‌کند. او در داستان «منشأ» به دنبال سرچشمه‌ی وجودی انسان و به دنبال پاسخ دو سؤال قدیمی و بنیادی از کجا آمده‌ایم و به کجا می‌رویم است. «دن براون» در نوشتن این داستان و خلق شخصیت رابرت لانگدون نهایت هوش و ذکاوت خود در نویسندگی را به‌کاربرده و قصه‌هایی پرکشش و خواندنی خلق کرده است. چهار کتاب دیگر این نویسنده حول محور این شخصیت عبارت‌اند از «فرشتگان و شیاطین» (2002)، «رمز داوینچی» (2003)، «نماد گمشده» (2009) و «دوزخ» (2013). تمامی این کتاب‌ها از شهرت ویژه‌ای برخوردار هستند و به چندین زبان دنیا ترجمه شده‌اند. بالغ‌بر ده میلیون نسخه از این کتاب‌ها تاکنون چاپ و منتشر شده است و در میان خوانندگان فارسی زبان از شهرت برخوردار است.

درباره دن براون

«دن براون» Dan Brown نویسنده‌ی آمریکایی در 22 ژوئن سال 1964 به دنیا آمد. او کودکی‌اش را در خانواده‌ای فرهنگی گذراند و در کودکی در گروه سرود کلیسا حضور داشت. او در جوانی برای تحصیل به کالج آمهرست رفت و پس از آن به‌عنوان معلم مشغول به کار شد. او با خلق سبکی خاص در داستان‌نویسی به شهرت جهانی رسید و تحسین و مخالفت گروه‌های مختلف را برانگیخت. او از اواخر دهه‌ی هشتاد نوشتن را آغاز کرد و مذهب، تاریخ و فلسفه را با هم در آمیخت و داستان‌های خاص و تأمل‌برانگیزی را خلق کرد. او با انتشار کتاب «رمز داوینچی» در سال 2003 باورهای مسیحیت را به چالش کشید و مخالفت پاپ ژان پل دوم Pope John Paul II بانام «کارل جوزف وتیولا» Karol Józef Wojtyła را برانگیخت. «دن براون» در آثارش به دنبال پاسخ برای معماهای تاریخی است از این رو هر یک از داستان‌هایش در مکانی خاص به وقوع می‌پیوندد. داستان‌های «دن براون» در موزه لوور، واتیکان و شهر فلورانس ایتالیا شکل گرفته‌اند و آمیزه‌ای از مذهب، تاریخ، فرهنگ و فلسفه هستند. آثار برخی از هنرمندان جاودانه مانند لئوناردو داوینچی در داستان‌های این نویسنده خودنمایی می‌کند که نشان از علاقه‌ی شخصی «دن براون» به آن‌ها است. براساس مجموعه داستان‌های رابرت لانگدون آثار سینمایی موفق و مهیجی با بازی «تام هنکس» Tom Hanks ساخته شده است.

ترجمه کتاب منشأ به زبان فارسی

کتاب «منشأ» نوشته‌ی «دن براون» با ترجمه‌ی «سوگند رجبی‌ نسب» از سوی انتشارات بهنام در سال 1396 منتشر شد که نسخه‌ی الکترونیک آن در همین صفحه از فیدیبو برای خرید و دانلود موجود است. «سوگند رجبی‌ نسب» مترجم این اثر متولد سال 1369 به ترجمه‌ی کتاب‌های سبک فانتزی و تخیلی مشغول است. از دیگر آثار ترجمه شده‌ی او می‌توان مجموعه آزمون‌های آپولو نوشته‌ی «ريك ريردان» اشاره کرد که نسخه‌ی الکترونیک آن‌ها هم در سایت و اپلیکیشن فیدیبو برای خرید و دانلود موجود است.

کتاب «منشأ» نوشته‌ی «دن براون» بانام‌های «خاستگاه» و «سرچشمه» نیز در ایران شناخته شده است.

در بخش‌هایی از کتاب منشأ می‌خوانیم

لانگدون که به بالا و به پرچم بسیار بزرگ قرمزی نگاه می‌کرد که بر فراز سرش به اهتزاز درآمده بود، از زیر عنکبوت عبور کرد و به راهش در مسیر ادامه داد.

بعدازظهری با ادموند کرش

لانگدون که متحیر شده بود با خود اندیشید که ادموند هیچ‌وقت بی‌اعتماد به نفس نبوده.

ادی کرش جوان حدود بیست سال پیش یکی از اولین دانشجویان لانگدون در دانشگاه هاروارد بود: جوانی با موهای نرم و عشق کامپیوتری که علاقه‌اش به کدها او را به سمینار سال اولی‌های لانگدون به نام کدها، رموز و زبان نمادها کشانده بود.

هوش سرشار کرش، لانگدون را به‌شدت تحت تأثیر قرار داده بود و با اینکه کرش در نهایت دنیای پر گردوخاک نشانه‌شناسی را به امید دنیای درخشان رایانه رها کرد، او و لانگدون پس از فارغ‌التحصیلی کرش رابطه‌ی معلمی و شاگردی برقرار کردند که آن رابطه در دو دهه‌ی گذشته حفظ شده بود. لانگدون با خود اندیشید الآن دانشجو از معلمش چند سال نوری پیشی گرفته.

امروز، ادموند کرش فردی مستقل و مشهور، دانشمند کامپیوتری میلیاردر، آینده‌گرا، مخترع، و مؤسس شرکت بود. این مرد چهل ساله صاحب تعداد کثیری از فناوری‌های پیشرفته بود که نشان‌دهنده‌ی جهش‌هایی در رشته‌های مختلف ازجمله رباتیک، علوم ذهنی، هوش مصنوعی، و فناوری نانو بود و پیش‌بینی‌های دقیقش درباره‌ی موفقیت‌های علمی آتی، حالتی رمزآلود به او می‌داد.

لانگدون شک داشت استعداد عجیب ادموند در پیشگویی از دانش گسترده‌ی او از جهان اطرافش نشاءت گرفته باشد. تا جایی که لانگدون به خاطر می‌آورد، ادموند علاقه‌ای سیری‌ناپذیر به خواندن داشت و هر آنچه که جلوی چشمش بود؛ می‌خواند.

عشق این مرد به کتاب و گنجایشش برای بلعیدن مطالب آن‌ها، از هر چیزی که لانگدون در عمرش دیده بود، فراتر می‌رفت.

در چند سال اخیر، کرش اصولاً در اسپانیا زندگی کرده و دلیل انتخابش را به عشق روز افزونش به جاذبه‌های کهن آن کشور، معماری پیشگام، میخانه‌های عجیب و آب‌وهوای عالی نسبت می‌داد.

هر سال یک‌بار، زمانی که کرش به کمبریج بازمی‌گشت تا در آزمایشگاه رسانه‌ای ام آی تی سخنرانی کند، لانگدون برای صرف وعده‌ای غذا به یکی از مد روزترین نقاط بوستون که درباره‌ی آن چیزی نمی‌دانست به او ملحق می‌شد. گفتگوهای آن‌ها هیچ‌وقت درباره‌ی فناوری نبود؛ تنها چیزی که کرش همیشه می‌خواست با لانگدون درباره‌ی آن بحث کند، هنر بود.

کرش اکثراً به شوخی می‌گفت: «رابرت، تو ارتباط فرهنگی منی؛ لیسانس خصوصی من!»

حمله به وضعیت تأهل لانگدون کنایه‌آمیز بود، آن هم از طرف دوست مجردی که تک همسری را به‌عنوان یک بی‌حرمتی به سیر تکامل محکوم می‌کرد و در طول سال‌ها با مدل‌های مختلفی؛ دیده شده بود.

مشخصات کتاب منشأ

نظرات کاربران درباره کتاب منشأ

فیدیبوی عزیز اکثر ما منتتظریم سری این کتابها با ترجمه آقای شهرابی بیاد. لطفا اگه امکانش هست کتابهای دن براون رو با ترجمه آقای شهرابی در سایت قرار بدید.
در ۲ سال پیش توسط س ی ( | )
لطفا کتاب خاستگاه رو با ترجمه آقای شهرابی در فروشگاه بگذارید
در ۲ سال پیش توسط پورنگ وفاداري ( | )
سلام لطفاً ترجمه آقای شهرابی رو قرار بدید کتاب های دن براون فقط با ترجمه ایشون روان و دلنشین هستند.
در ۲ سال پیش توسط سیاوش جلال منش ( | )
ترجمه خوبی نیست...چرا یه مترجم نمیفهمه کشور پادشاهی..رییس جمهور نداره...بلکه نخست وزیر داره...ویراستاری ضعیف
در ۲ سال پیش توسط rah...nik ( | )
لطفا این کتاب دن براون رو با ترجمه خاستگاه به فروشگاه اضافه بفرمایید.سپاس.
در ۲ سال پیش توسط فرید فلکی ( | )
  • ۱
  • ۲
  • ۳
  • ۴
  • ۵
  • بعدی ›
  • آخرین ››