
| فرمت محتوا | epub | 
| حجم | 952.۰۵ کیلوبایت | 
| تعداد صفحات | 160 صفحه | 
| زمان تقریبی مطالعه | ۰۰:۰۰ | 
| نویسنده | آلبر کامو | 
| مترجم | پر ویز شهدی | 
| ناشر | مجید | 
| زبان | فارسی | 
| عنوان انگلیسی | La mort heureuse | 
| تاریخ انتشار | ۱۳۹۶/۰۲/۲۴ | 
| قیمت ارزی | 3 دلار | 
| قیمت چاپی | 155,000 تومان | 
| مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو | 
کتاب با توجه به اینکه در زمان حیات البر کامو منتشر نشد ولی شروعی مناسب خواهد بود بر زندگی هنری و نویسندگی کامو . با خواندن این کتاب و هماهنگ شدن با سبک البر کامو ، خوانش اثار دیگر البر کامو برای شما راحت تر خواهد بود . به رغم انتقاداتی که به فضاسازی های بیش از حد کامو در این کتاب شده ، بنظر من این فضاسازی ها نیاز بوده ، چرا که در این کتاب بخصوص خوشبختی که در واقع هدف شخصیت اصلی و نویسنده هستش ، از همین فضا های ایجاد شده توسط نویسنده نشعت خواهد گرفت . اهمیت بالای فضاسازی نویسنده در جایی مشخص خواهد شد که سایر جنبه های مادی و ظاهری خوشبختی مانند پول و جایگاه اجتماعی را کم اهمیت تر نشان داده و در عوض فضاسازی هایی که به نظر عادی و مرسوم می آیند را بیشتر شاخ و برگ داده . اصل ماجرا همین است خوشبختی را در تابو های ذهنی نباید جست و جو کرد . همچنین کتاب نشان میدهد که خوشبختی حتی این تابو شکنی ها هم نیست ، هرکسی شیوه خوشبختی مربوط به خودش را دارد . و نیز میتوان گفت که نویسنده بدنبال این بوده که به خواننده بفهماند زیاد درگیر مسیر خوشبخت شدن نباشید شاید گاها خوشبختی برای شما مسیر نداشته باشد و شاید هم داشته باشد . مسیر خوشبختی از نظر نویسندن تنها مسیری است که نباید به جاده و راه آن توجه داشت بلکه باید به خود مقصد و هدف که خوشبختی است توجه کرد .
این اثر کامو با بقیه ی اثارش بسیار متفاوته، شاید بشه گفت که نوشتن این کتاب چیزی صرف لذت بردن از نوشتن برای خود نویسنده بوده، با این حال من ازش لذت بردم ترجمه اش یکم گنگه و بنظرم باید دوباره ویراست بشه
سخت بشه باور کرد که جز اولین نوشته های کامو باشه. معمولا نویسنده ها هر چه بیشتر قلم فرسایی می کنند بار محتوایی متن هاشون بیشتر میشه اما این اثر به نو اثر شبیه نیست.باید دوباره بخوانمش
بنظر من ترجمه ش خیلی مناسب نیست، خیلی به توصیف فضا پرداخته، من بزور تا یک سوم کتاب رو خوندم! اصلا چی میخواد بگه؟
با تحقیق بین ترجمه های مختلف، متوجه شدم این ترجمه، ترجمهی خوبی نیست. دیگر ترجمه ها رو دریابید.
کتاب بسیار جالب و روانی هست . برای درک موضوع زیاد نیاز به تفکر نداره .
کتابی فوق العاده با آغاز درخشان که از همون اول خواننده رو به دنبال خودش می کشه
مثل همه آثار کامو بی نظیر بود توصیه میکنم حتما دوستان کتاب خوان مطالعه کنند
کتاب خیلی جالب و خوبیه اما متاسفانه ترجمه ی اونقد خوبی نداره
این کتاب واقعا عالیه خیلی دوستش دارم