مجموعهنمایشنامههای بیدگل، مجموعهای منحصربهفرد از نمایشنامههایی است که یا تابهحال به فارسی ترجمۀ نشدهاند، و یا ترجمۀ مجددی از نمایشنامههایی خواهد بود که از هر جهت لزوم ترجمۀ مجدد آنها حس میگردد. این مجموعه تا حد امکان میکوشد تا تأکید خود را به جای ادبیات متن نمایشی، بر ویژگی اجرایی آن بگذارد و بدین ترتیب به نیازهای اجرایی متون نمایشی پاسخ گوید.
معرفی جهانهای متفاوت نمایشی، از اهداف اصلی این مجموعه خواهد بود؛ جهانهایی که تابهحال برای خوانندگان فارسی ناگشوده ماندهاند یا سیاستهای فرهنگی خاص، مانع از گشودهشدن آنها شده است. این مجموعه برای اینکه حداکثر آثار نمایشی را پوشش دهد، خود به حوزههای کوچکتر زیر تقسیم شده است:کلاسیکها، کلاسیکهای مدرن، امریکای لاتین، بعد از هزاره، تکپردهایها، چشمانداز شرق، نمایشنامههای ایرانی، نمایشنامههای امریکایی، نمایشنامههای اروپایی. برای درک بهتر خواننده از دنیای نویسنده و متن او، هر نمایشنامه با یک مقاله یا نقد همراه خواهد شد.
آیا یکشنبه یک تراژدی است؟ آیا در مورد آنچه که مرسوم است تراژدی نامیده شود (لااقل از نظر تاریخی)، یکشنبه یک تراژدی است؟ آیا بهعنوان یک متن یکشنبه در گونۀ تراژیک قرار میگیرد؟ این مسئله به هیچ وجه مسئلۀ روشنی نیست. (...) به ژینت نگاه کنیم. شخصیت ژینت یک شخصیت فتو ـ رمان است (...) از نقطه نظر تراژدی، او همه چیز هست جز شخصیتی تراژیک. او هیچ مشخصهای از آنچه اصولاً شخصیت تراژیک نامیده میشود ندارد. به هر تقدیر، ارسطو به یقین او را در گروه شخصیتهای کمدی جای میداده است. یک دختر جوان کوچک زیر یک آسمان خالی! مردمان کوچک حقیر تنها در کمدی بهکار میآیند، مگر اینکه بپذیریم امروز محکومیم تا ابد از ناممکن بودن تراژیک تراژدی سخن بگوییم.»
زندگی خوب نمایشنامهای است که در پردههای خردشده و با عناوینی غریب، زندگی زوجی را حکایت میکند، در برههای که زن در انتظار کودکی است: اضطراب پنهان، توهم فاجعه، تنش مداوم، هراس دقیق، یادآوری گذشته، فرار به رؤیا، بازی رؤیا و خیال، احساس ناموجودیت، امتناع، شورش زن و سکوت.