بسیاری از ما هنوز تعریف دقیقی ا انگیزه در ذهن خود نداریم یا ممکن است تصور کنیم انگیزه به معنی داشتن اشتیاق برای انجام کاری است؛ اما واقعیت این است که انگیزه تعریف دیگری دارد. به راستی انگیزه چیست؟ از کجا و چطور شکل میگیرد؟ چه عاملی در شکلگیری و از بین رفتن انگیزه وجود دارد؟ دانیل پینک در کتاب انگیزه راهکاری نو برای خلق دنیایی نو ما را با تعریف درست انگیزه و عوامل مربوط به آن آشنا میکند.
کتاب انگیزه نوشتهی دانیل پینک است که با عنوان انگلیسی Drive: The Surprising Truth About What Motivates Us در زمینه روانشناسی موفقیت و انگیزه قرار میگیرد. نشریه کسب و کار هاروارد، نام دانیل پینک را در سال 2011 در فهرست پنجاه متفکر مدیریت جهان اعلام کرد. انگیزه اثر برجسته پینک یکی از پرفروشترین کتابهای نیویورکتایمز بوده و به خوانندگان روشهای جدید و نوین تفکر درباره انگیزه را ارائه میدهد.
پینک میگوید که اغلب مردم بر این باورند که بهترین راه برای ایجاد انگیزه، پاداشهایی مثل پول است؛ اما او توضیح میدهد که این تفکر کاملا اشتباه است. او در این کتاب ادعا میکند که راز کارایی بالا و رضایت در کار، مدرسه و خانه، نیاز عمیق بشر به کارگردانی زندگی خود، یادگیری و ایجاد عادتهای جدید و انجام دادن آنهاست، آن هم توسط خودمان و جهان خودمان. کتاب انگیزه شما را به تفکر وامیدارد و این انگیزه را درون شما ایجاد میکند تا آستین بالا بزنید و به آنچه تا دیروز نسبت به آن سست بودید عمل کنید.
پینک با بهرهگیری از چهار دهه تحقیق علمی در مورد انگیزه انسانی و تکیه بر یافتههای علمی، استدلالها و دلایلی را برای تجدیدنظر دربارهی انگیزه ارائه میدهد. او در این کتاب ابزارهای لازم را معرفی میکند تا بهوسیلهی آنها بتوان زندگی خود را زیر و رو کرد. پینک عدم تطابق بین آنچه که علم نامیده میشود و آنچه تجارت انجام میدهد - و اینکه چگونه این جنبهها زندگی را تحت تاثیر قرار میدهد، موضوعات مختلفی را مطرح میکند. او سه عنصر انگیزهی واقعی – یعنی، استقلال عمل، تبحر و آرمان را مورد بررسی قرار میدهد و تکنیکهای هوشمندانه و غافلگیرکنندهای را برای عملی کردن این موارد، در یک کتاب بینظیر ارائه میدهد. مواردی که نحوه تفکر و تغییر نحوه زندگی ما را تغییر میدهد.
کتاب انگیزه نه تنها برای افراد که برای سازمانها و کارآفرینان کتاب مهمی محسوب میشود. چرا که افراد به ویژه مدیران با خواندن آن یاد میگیرند که انگیزه درونی کارکنان خود را جدی بگیرند. مجله پابلیشرز ویکلی درباره این کتاب نوشته است: «تحلیل پینک و الگوی جدید او دربارهی انگیزه بصیرت فوقالعادهای است که به عمق فطرت ما راه میبرد».
انتشارات لیوسا کتاب انگیزه را با ترجمهی مرجان فرجی عرضه کرده و در اختیار علاقهمندان قرارداده است. کتاب انگیزه مناسب برای گروه سنی بزرگسال است و تعداد صفحات نسخهی چاپی کتاب 344 صفحه است که با مطالعهی روزانه 20 دقیقه میتوانید این کتاب را در 17 روز بخوانید. این کتاب برای افرادی که وقت بیشتری برای مطالعه دارند و میخواهند در زمینهی روانشناسی انگیزه زمان بیشتری را به مطالعه اختصاص دهند انتخاب مناسبی است.
بخش یک: یک سیستم عامل جدید
۲. هفت دلیل ناموثر بودن سیاست هویج و چماق
فصل ۲ الف: ... و شرایط ویژهای که در آن سیاست هویج و چماق موثر واقع میشود
بخش دوم: سه عنصر
۵. تبحر
۶. آرمان
بخش سوم: جعبه ابزار نوع آی.
سازمانهای نوع آی. پای صحبت استادان مسلم بنشینید: هفت متفکر عرصهی تجارت که قضیه برایشان روشن است
راهنمای بحث دربارهی انگیزه: بیست نکته برای شروع و ادامهی تفکر و بحث در این باره
قدردانی
یادداشتها
نمایه
در سال ۲۰۰۶، نخستین اعضای نسل انفجار جمعیت به شصتسالگی رسیدند. در روز تولد این همه آدم، افراد معمولا درنگ میکنند، به تأمل میپردازند و زندگی خود را انبارگردانی میکنند؛ و من کشف کردهام که وقتی نسل انفجار جمعیت در ایالاتمتحدهی امریکا یا جاهای دیگر به این نقطهی عطف میرسد، معمولا واکنشی سه مرحلهای را پشت سر میگذارد.
در مرحلهی نخست میپرسد: «تا آمدیم چشممان را بازکنیم، شصت سالمان شد، آخر چه جوری؟» وقتی کیلومتر شمارشان از ۶۰ بالا میزند، غالبا از تعجب شاخ در میآورند و کمی خطر را در کمین احساس میکنند. به زعم آنها، شصتسالگی یعنی پیری. افسوس جوانیهای خود را میخورند و با این حقیقت روبه رو میشوند که حق با میک جگر و بروبچه هایش بود که میگفت همیشه دنیا بر وفق مراد آنها نبوده...
اما بعد سروکلهی مرحلهی دوم پیدا میشود. در همین گذشتههای نه چندان دور، رسیدن به شصتسالگی معنایش این بود که دیگر پیر شدهاید؛ اما در آغاز قرن بیست و یکم، هر کس آنقدر سالم و تندرست بوده که شش دهه جان سالم به در ببرد، احيانا به قدر کافی سالم و تندرست هست که بتواند کمی بیشتر هم دوام بیاورد. طبق آمار سازمان ملل متحد، یک مرد شصتسالهی آمریکایی میتواند انتظار داشته باشد که دست کم بیست سال دیگر زنده بماند و یک زن شصتسالهی آمریکایی میتواند ربع یک قرن به زندگی ادامه دهد. در ژاپن، یک مرد شصتساله میتواند انتظار داشته باشد روز تولد هشتادودوسالگی خود را هم جشن بگیرد و یک زن شصتساله خاطرش جمع است که تقریبا تا هشتادوهشت سالگی زنده است. الگوی مشابهی در بسیاری از کشورهای ثروتمند جهان وجود دارد. در فرانسه، ایتالیا، سوئیس، کانادا با جاهای دیگر، چنانچه شما به شصت سالگی رسیده باشید، احتمال اینکه به هشتادوچندسالگی هم برسید، خیلی زیاد است.و این آگاهی با خود اطمینان خاطر خاصی به همراه میآورد. شصتسالهای که در تورنتو و اوزاکا زندگی میکند، میتواند با خیال آسوده نفسی به راحتی بکشد و بگوید: «ای ول! هنوز دو دههی دیگر وقت دارم.»
آنچه در بالا خواندید بررسی و نقد کتاب انگیزه اثر دانيل اچ. پينك بود. خرید و دانلود این اثر در همین صفحه امکانپذیر است. برای مطالعهی دیگر کتابها در زمینهی روانشناسی انگیزه میتوانید به قسمت دستهبندی کتابها مراجعه و کتابهای این موضوع را یکجا مشاهده کنید.
فرمت محتوا | epub |
حجم | 2.۴۶ مگابایت |
تعداد صفحات | 344 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۱۱:۲۸:۰۰ |
نویسنده | دانیل اچ پینک |
مترجم | مرجان فرجی |
ناشر | انتشارات لیوسا |
زبان | فارسی |
عنوان انگلیسی | Drive: the surprising truth about what motivates us |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۵/۱۰/۲۰ |
قیمت ارزی | 4 دلار |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
دانیل پینک یه محقق برجسته است،من تا کتابو دیدم خریدم، اما ترجمه اش اصلا به دلم ننشست، نمونه بارز ترجمه لغت به لغته،انگار ویراستار هم زحمتی به خودش نداده متنو روونتر کنه
اصلا ترجمه ی خوبی نداره! حیف کتاب به این خوبی که به واسطه ی ترجمه ی بد خراب شده. چرا واقعا به هرکسی اجازه ی ترجمه می دن؟! چرا کتاب ها رو فاسد می کنید؟!
لطفا کتاب ذهن کامل نو از همین نویسنده رو هم بگذارید...
حیف پولی ک بابت ای کتاب دادم . خاک بر سر مترجم و ویراستار های پولکی .
کتاب خیلی خوبیه و نویسنده ی خیلی خوب و مطرحی داره.م ن از این کتاب برای پروژه دانشگاهم استفاده کردم ولی ترجمه روانی نداره
سلام رفقا با معرفتا یه کتاب معرفی کنید برای کسی که ذهنش پر از ترس و درد و ضعف شده و کمکش کنه که زندگیشو از اول شروع کنید
من اصل کتاب رو خریدم ترجمه اش اصلا خوب نبود پر از جملات نامفهوم بود
سلام.میخواستم ببینماین همون کتاب driveاز دنیل پینک هست یا یکی دیگس
کتاب خیلی خوبیه تا اینجا که خواندم.
ترجمه اش بسیار بد بود