فیدیبو نماینده قانونی انتشارات روزنه و بیش از ۶۰۰ ناشر دیگر برای عرضه کتاب الکترونیک و صوتی است .
کتاب اعترافات رمان‌نویس جوان

کتاب اعترافات رمان‌نویس جوان

نسخه الکترونیک کتاب اعترافات رمان‌نویس جوان به همراه هزاران کتاب دیگر از طریق فیدیبو به صورت کاملا قانونی در دسترس است.


فقط قابل استفاده در اپلیکیشن‌های iOS | Android | Windows فیدیبو

با کد تخفیف fdb40 این کتاب را در اولین خریدتان با ۴۰٪ تخفیف یعنی ۳,۰۰۰ تومان دریافت کنید!

درباره کتاب اعترافات رمان‌نویس جوان

احتمالاً خیلی از خوانندگان بسیار فرهیخته هستند که برای سرنوشت اسکارلت اوهارا اشکی نریخته‌اند، اما از تقدیر آنا کارنینا کمابیش سخت ناراحت شده‌اند. به‌علاوه من روشنفکران سطح‌بالایی را دیده‌ام که بی‌هیچ پرده‌پوشی، در پایان نمایش سیرانو دو برژراک ادمون روستان گریه می‌کنند – امری که نباید موجب تعجب کسی شود، چون وقتی هدفِ راهبردِ نمایشی به‌ گریه‌ انداختن مخاطبان است، آن‌ها را صرف‌نظر از سطح فرهنگی‌شان به گریه می‌اندازد: این مسئله‌ای زیباشناختی نیست: آثار هنری بزرگ ممکن است واکنش عاطفی برنیانگیزند، در حالی‌که فیلم‌های بد و رمان‌های بازاری موفق به این کار شوند. و یادمان باشد که مادام بوواری، شخصیتی که بسیاری از خوانندگان برایش گریسته‌اند، عادت داشت هنگام خواندن داستان‌های عاشقانه گریه کند.

ادامه...

بخشی از کتاب اعترافات رمان‌نویس جوان

شما به آخر نمونه کتاب رسیده‌اید، برای خواندن نسخه کامل، کتاب الکترونیک را خریداری نمایید و سپس با نصب اپلیکیشن فیدیبو آن را مطالعه کنید:

۱. نوشتن از چپ از به راست

این درس گفتارها، اعترافات رمان نویس جوان، نام گرفته و چون من کم کم پا به هفتادوهفت سالگی می گذارم، ممکن است برای عده ای این سوال پیش بیاید که چرا چنین عنوانی را برگزیده ام. ماجرا از این قرار است که من اولین رمانم، یعنی نام گل سرخ، را در سال ۱۹۸۰ منتشر کردم، پس کارم را در مقام رمان نویس بیست وهشت سال نیست که شروع کرده ام. به این ترتیب خودم را رمان نویسی جوان و البته با آینده ای پیش رو به شمار می آورم، رمان نویسی که تا کنون پنج رمان منتشر کرده و طی پنجاه سال آینده رمان های بسیار دیگری منتشر خواهد کرد. این کار که در مسیر خود پیش می رود، هنوز ناتمام است (وگرنه دیگر پیش نمی رفت)، ولی امیدوارم آن مقدار تجربه به دست آورده باشم که بتوانم چند کلمه ای در مورد شیوه نوشتن خود بگویم. اگرچه من به لحاظ حرفه ای خود را استاد دانشگاه و در زمینه رمان نویسی فردی آماتور تلقی می کنم، در مسیر درس گفتارهای ریچارد آلمان، به جای تالیفات غیرداستانی، بیشتر ادبیات داستانی خودم را در کانون توجه قرار خواهم داد.
من نوشتن رمان را از کودکی شروع کردم. اول عنوانی برای رمانم پیدا می کردم که معمولاً ملهم از کتاب های ماجرایی آن روزگار چیزهایی بود شبیه به دزدان دریایی کارائیب. بلافاصله تمام تصاویر را نقاشی و نوشتن فصل اول را شروع می کردم. اما از آن جا که در تقلید از سبک وسیاقِ کتاب های چاپ شده با قلم درشت می نوشتم، پس از چند صفحه خسته می شدم و از دل ودماغ نوشتن می افتادم. به این ترتیب تک تک آثارم مثل سمفونی ناتمام شوبرت شاهکارهای ناتمام بودند.
در شانزده سالگی مثل هر نوجوان دیگری شروع به سرودن شعر کردم. یادم نیست آیا در نتیجه نیاز به شعر گفتن بود که عاشق شدم یا بالعکس، البته عشقی افلاطونی و اعتراف نشده. ترکیب این دو فاجعه بود. اما چنان که یک بار نوشته ام -به شکل تناقضی که از زبان یکی از شخصیت های داستانی ام بیان می شود- دو نوع شاعر وجود دارد: شاعر خوب که شعرهایش را در هجده سالگی می سوزاند و شاعر بد که تا آخر عمر به شعر گفتن ادامه می دهد.۱

نویسندگی خلاق چیست؟

وقتی به اوایل پنجاه سالگی رسیدم، مثل خیلی از دانشگاهیان از بابت این که نوشته هایم از نوع «خلاقه» نبود، احساس عاطل وباطل بودن نمی کردم.۲
هیچ گاه نفهمیده ام چرا هومر را نویسنده خلاق می دانند و افلاطون را نه. چرا یک شاعر بد نویسنده خلاق است و یک مقاله نویس علمی نیست.
در زبان فرانسه می شود میان ecrivan و ecrivant تمایز گذاشت، یعنی میان کسی که مثل رمان نویس یا شاعر متون «خلاقه» پدید می آورد و کسی که مثل کارمند بانک یا پلیسی که گزارش پرونده جنایی را تهیه می کند، به ثبت امور واقع مشغول است. اما فیلسوف چگونه نویسنده ای است؟ ممکن است بگوییم فیلسوف نویسنده ای حرفه ای است که متون او را می توان خلاصه یا به زبانی دیگر ترجمه کرد، بی آن که چیزی از معنای آن ها از دست برود، در حالی که متون نویسندگان خلاقه را نمی توان به شکل کامل ترجمه یا نقل به معنا کرد. اما اگرچه ترجمه شعر و رمان سخت است، نود درصد خوانندگان جهان جنگ و صلح یا دن کیشوت را به شکل ترجمه خوانده اند؛ و فکر می کنم ترجمه آثار تولستوی وفادارتر به اصل است تا هر ترجمه انگلیسی از آثار هایدگر یا لاکان. آیا لاکان نویسنده ای «خلاقه»تر از سروانتس است؟
تفاوت را حتی نمی توان برحسب کارکرد اجتماعی متنی خاص بیان کرد. نوشته های گالیله مطمئناً از اهمیت فلسفی و علمی عمده ای برخوردارند، اما در دبیرستان های ایتالیا به عنوان نمونه های فاخر نوشته های خلاق، شاهکارهای سبک، تدریس شده اند.
فرض کنیم شما کتابدار هستید و تصمیم می گیرید که متون موسوم به خلاق را در اتاق الف و متون موسوم به علمی را در اتاق ب بگذارید. آیا رسالات انشتین را با نامه های ادیسون به حامیان مالی اش یک جا می گذارید و شعر ترانه «اوه سوزانا!» را با هاملت یک جا؟

نظرات کاربران درباره کتاب اعترافات رمان‌نویس جوان

عالی امبرتو اکو بی نظیره
در 1 سال پیش توسط هانیه رج
یعنی آنا کارنینا اثر بازاری هستش؟ و بر باد رفته اثر عمیق؟
در 1 سال پیش توسط علی