

کتاب اصطلاحات کلیدی در مطالعات ترجمه
نسخه الکترونیک کتاب اصطلاحات کلیدی در مطالعات ترجمه به همراه هزاران کتاب دیگر از طریق اپلیکیشن رایگان فیدیبو در دسترس است. همین حالا دانلود کنید!
درباره کتاب اصطلاحات کلیدی در مطالعات ترجمه
کتاب «اصطلاحات کلیدی در مطالعات ترجمه» نوشته گیزپه پالامبو است. کار ترجمه سابقه طولانی دارد، اما مطالعات رشته ترجمه، رشته دانشگاهی نسبتا نوپایی است که هر ساله تعداد زیادی از علاقهمندان را به خود جلب میکند. این رشته با رشته های دیگری چون زبان شناسی، روان شناسی زبان، جامعه شناسی، مطالعات فرهنگی و تاریخ تعامل دارد. یعنی هم ابزارهایی برای تحقیق در این رشتهها فراهم میکند و هم خود از یافتههای آنها بهره میبرد و راه را برای تحقیقات بینرشتهای فراهم میکند. نخستین فرهنگ توصیفی مطالعات ترجمه در سال ۱۹۹۶ در اروپا به چاپ رسید. از آن زمان تاکنون مطالعات ترجمه گسترش بسیار داشته و ماهیت میانرشتهای آن سبب شده مفاهیم و اصطلاحات تازهای در آن مطرح شود، که بسیاری از آنها در کتاب حاضر آمده است. این کتاب راهنمایی است برای علاقهمندان مطالعات ترجمه و آشنایی آنها با مفاهیم و اصطلاحات پایه در این رشته. نسخهی انگلیسی این کتاب دارای دو بخش است. بخش اول شامل اصطلاحات مطالعات ترجمه، توصیف و معادلهای آنهاست و بخش دوم شامل معرفی بزرگان این رشته. در ترجمهای که پیش رو دارید، بخش دوم حذف شده، زیرا اولاً با عنوان کتاب تناسب چندانی ندارد و ثانیاً اطلاعات آن تخصصی نیست. به علاوه، برای اطلاع بیشتر خوانندگان، فهرست الفبایی فارسی به انگلیسی مدخلها آخر کتاب افزوده شده است.
نظرات کاربران درباره کتاب اصطلاحات کلیدی در مطالعات ترجمه