فرمت محتوا | epub |
حجم | 1.۹۷ مگابایت |
تعداد صفحات | 318 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۱۰:۳۶:۰۰ |
نویسنده | ژوزه ساراماگو |
مترجم | کوروش پارسا |
ناشر | انتشارات حوض نقره |
زبان | فارسی |
عنوان انگلیسی | Ensaio sobre a cegueria:romance |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۴/۰۷/۱۵ |
قیمت ارزی | 2.۵ دلار |
قیمت چاپی | 16,000 تومان |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
موضوع جالبی داشت ولی یک رنج مداوم در طول کتاب در جریانه و انقدر خوب همه چیز توصیف شده که خواننده رو با خودش به عمق داستان میبره و کاملا اون رنج و سختی رو درک میکنید! من شخصا دوست نداشتم ! با این که در قالب رمان فلسفه وجودی و زندگی انسان رو بررسی میکنه و پر هست از جملات فلسفی در باب امیال انسان و تفاوتهای ظریفش با حیوانات
از ابتدای داستان سوال هایی رو در ذهنم به وجود می آورد که منتظر بودم و فکر میکردم در ادامه پاسخی به سوالاتم داده بشه اما وقتی داستان پایان یافت به مجموعه ی سوالاتم افزوده شد. (بینا شدن افراد این گروه برام قابل درک بود اما بینا شدن سایر افراد جامعه مثل کورشدنشون برام سوال ها و مجهول ها زیادی داشت)
از این کتاب میشه برداشت کرد انسان ها میتونن کور باشن حتی اگر چشم هاشون از نظر فیزیکی سالم باشه و اگر اکثر مردم یک جامعه کور باشند حتی اگر عده ای کمی هم بینا باشند باز هم جامعه به سمت تباهی میره
کتاب، کتاب فوق العاده ایه... بعد از اون بینایی توصیه میشه! اما این ترجمه رو خیلی دوست نداشتم... نقل قول ها جدا نشدن و این خودش کلی دردسر سازه!
اگه این متنی که تو قسمت درباره کتاب نوشته شده، نشانگر این ترجمه باشه، به نظر میرسه یک ترجمه مزخرفه. اگه اشتباه میکنم، اونهایی که این ترجمه رو مطالعه کردن، اصلاح کنن
یکی از بهترین رمانهایی هست که چند بار قبلا خوندم و میخوام دوباره بخونم! به همه پیشنهاد میکنم حتما بخونید این کتابو!
ترجمه خوبیه ،ولی پاراگراف هارو درست مشخص نکرده ، دقیق نمیفهمید کجا داره از زبون کی گفته میشه
کتابی فوق العاده تاثیر گذار، به نسبت ترجمه های دیگه موجود، این ترجمه روان تری هست
این ترجمه،بهترین ترجمشه.کتاب هم که بینظیره.طاعون رو اگر کسی خونده اینم بخونه
اگر کسی این ترجمه رو خونده لطفا نظرش رو در مورد ترجمه ش بگه