با وجود اینکه آثار پست مدرن عموما شاهکارهای ادبی به شمار نمیروند. اما کتاب اگر شبی از شبهای زمستان مسافری یکی از شاهکارهای این مکتب ادبی است. اوج هنر نویسندگان ایتالیایی با کمی چاشنی دیوانگی در این کتاب نمایان است. خواندن این کتاب را به همهی علاقمندان به ادبیات ایتالیایی پیشنهاد میکنیم.
کتاب اگر شبی از شبهای زمستان مسافری نوشتهی ایتالو کالوینو برای نخستین بار در سال 1979 منتشر شد. این کتاب به سبک پست مدرن نوشته شده است. سبک پست مدرن نوعی نگارش ادبی است که در قرن بیستم باب شد. در این سبک نویسنده به هیچ قانونی پایبند نیست و در جاهایی دیده شده است که نویسنده خود خواننده را مورد خطاب قرار میدهد. لیلی گلستان مترجم این کتاب دربارهی آن مینویسد: «چون هر قصه با سبک خاص خودش نوشته شده بود، پس کتابی بود با سبکهای مختلف. هم خوانش آن سخت بود و هم اینکه تا میآمدم با سبک یک قصه خو بگیرم قصه تمام میشد و قصهای دیگر با سبکی دیگر شروع میشد. ترجمهٔ آن بسیار برایم جذاب و درواقع یکجور کشتیگرفتن با متن بود.»
این کتاب در دوازده فصل و ده داستان نوشته شده است.
داستان اول: اگر شبی از شبهای زمستان مسافری
داستان دوم: با دور شدن از مالبورک
داستان سوم: خمیده بر لبهای ساحلی پرتگاه
داستان چهارم: بیهراس از بلندی و باد
داستان پنجم: نگاهی به پایین، در تیرگی سایهها
داستان ششم: در شبکهای از خطوط بههم پیچیده
داستان هفتم: در شبکهای از خطوط متقاطع
داستان هشتم: بر فرشی از برگهای منور از ماه
داستان نهم: بر گرد گوری تهی
داستان دهم: در آن پایین کدام قصه منتظر است تا پایین بگیرد؟
ایتالو کالوینو روزنامهنگار و نویسندهی ایتالیایی متولد پانزده اکتبر سال 1923 است. نوشتههای کالوینو به دستهی خاصی محدود نمیشود و او در تمام انواع نوشته دستی بر قلم داشته است. رمان، داستان کوتاه و مقاله نمونهای از نوشتههای این نویسنده است. انتخاب بهترین اثر از کالوینو کاری بسیار دشوار است اما ازجمله آثار مشهور او میتوان به کتابهای کمدیهای کیهانی، مورچهی آرژانتینی، کورهراه لانههای عنکبوت، قلعهی سرنوشتهای متقاطع، شهرهای ناپیدا، قارچها در شهر، ابر آلودگی، شوالیه ناموجود و بارون درخت نشین اشاره کرد.
ایتالو کالوینو در شهر سانتیاگو دِلاس وگاس به دنیا آمد. او فرزند مادر و پدری گیاهشناس بود و به همین علت کالوینو اطلاعات خوب و دقیقی از گیاهان و جانوران داشت. ایتالو کالوینو در رشتهی ادبیات انگلیسی از دانشگاه تورین فارغ التحصیل شد و بعد در روزنامهها و نشریههای مختلف ایتالیا مشغول به کار شد.
انتخاب سبک ادبی خاصی برای کالوینو کاری دشوار و تقریبا ناممکن است. او به دلیل سفرهای زیادی که در طول زندگیاش داشته است و مکانهای مختلفی که در آنها زندگی کرده است نوشتههایش میان سبکهای مختلف جابهجا میشود. ایتالو کالوینو را نویسندهای مبدع و خلاق در نویسندگی میدانند و باوجود اینکه نوشتههایش بیشتر به سبک پستمدرن سوق میکنند اما همچنان آثارش را در دستهی خاصی جای نمیدهند.
انتشارات آگه کتاب اگر شبی از شبهای زمستان مسافری را با ترجمهی لیلی گلستان عرضه کرده و در اختیار علاقهمندان قرارداده است. لیلی گستان مترجم و عضو کانون نویسندگان ایران متولد 23 تیرماه 1323 است. او دختر ابراهیم گلستان، نویسنده و شخصیت مهم ادبیات ایران است. لیلی گلستان در سال 1393 برندهی جایزهی شوالیه ادب و هنر فرانسه شد که این جایزه توسط سفیر دولت فرانسه به وی اهدا شد. لیلی گلستان تحصیلاتش را در ایران آغاز کرد و برای کلاس دهم به فرانسه مهاجرت کرد. این مهاجرت سبب شد که او به زبان فرانسه مسلط شود. او در آن سالها سختیهای زیادی را متحمل شد اما این سختی برای وی خوبیهایی را نیز به همراه داشت. لیلی گلستان در خاطرات شخصیاش مینویسد: «یک بار پدرم برای کار استودیویش به پاریس آمد و یک روز به من گفت که امروز با چند فرانسوی قرار ناهار دارد و مرا با خودش برد. من هیجده، نوزده سال داشتم. وقتی به رستوران رفتیم. پدرم آن دو فرانسوی را به من و من را به آن دو معرفی کرد: دخترم لیلی. مسیو ژان لوک گدار، مسیو فرانسوا تروفو! من بهتزده و حیرتزده زبانم بند آمده بود.»
تو داری شروع به خواندن داستانِ جدیدِ ایتالو کالوینو، اگر شبی از شب های زمستان مسافری، می کنی. آرام بگیر. حواست را جمع کن. تمام افکار دیگر را از سر دور کن. بگذار دنیایی که تو را احاطه کرده در پس ابر نهان شود. از آن سو، مثل همیشه تلویزیون روشن است، پس بهتر است در را ببندی. فورا به همه بگو: « نه، نمی خواهم تلویزیون تماشا کنم! » اگر صدایت را نمی شنوند بلندتر بگو: « دارم کتاب می خوانم، نمی خواهم کسی مزاحم شود. » با این سر و صداها شاید حرف هایت را نشنیده باشند: بلندتر بگو، فریاد بزن: « دارم داستان جدید ایتالو کالوینو را می خوانم! » یا اگر ترجیح می دهی، هیچ نگو، امیدوار باشیم که تو را به حال خود بگذارند. راحت ترین حالت را انتخاب کن: نشسته، لمیده، چمباتمه، درازکش، به پشت خوابیده، به پهلو خوابیده، دمرو، توی مبل، نیمکت، مبل متحرک، راحتی، عسلی یا توی یک ننو، اگر داشته باشی و البته یا روی تخت یا توی تخت. حتی می توانی در یک حرکت یوگا، سرت را زمین بگذاری و البته کتاب را هم وارونه بگیری.
راست است، پیداکردن حالت مطلوب برای خواندن، آسان نیست. آن وقت ها مقابل یک رحل، ایستاده کتاب می خواندند. ایستاده، عادت بود. هم چنین وقتی از اسب سواری خسته می شدند، این طوری استراحت می کردند. به فکر هیچ کس نرسیده که سواره کتاب بخواند. به هر حال باید صاف روی زین بنشینی و یا کتاب را روی یال اسب بگذاری و یا اینکه با زین و یراق خاصی کتاب را به گوش های اسب وصل کنی، فکر بامزه ای است، برای خواندن، بهتر است پا را توی رکاب بکنی. پاهای بالا گرفته اولین شرط لذت بردن از خواندن است. خب، منتظر چه هستی؟ پاهایت را دراز کن، آن ها را روی بالشتک بگذار، یا دو بالشتک، یا روی دسته نیمکت، یا روی بالای مبل، روی میز چای، روی میز تحریر، روی پیانو، یا روی نقشه یِ پنج قاره. اما اگر می خواهی پاهایت را روی بلندی بگذاری، کفش هایت را در بیاور، وگرنه دوباره آن ها را به پا کن. ولی همین طوری به یک دست کفش و به یک دست کتاب نمان.
آنچه در بالا خواندید بررسی و نقد کتاب اگر شبی از شبهای زمستان مسافری اثر ایتالو کالوینو بود.خرید و دانلود این اثر در همین صفحه امکانپذیر است. برای مطالعهی دیگر کتابها در زمینهی داستانهای ایتالیایی میتوانید به قسمت دستهبندی کتابها مراجعه و کتابهای این موضوع را یکجا مشاهده کنید.
فرمت محتوا | epub |
حجم | 1.۸۷ مگابایت |
تعداد صفحات | 317 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۱۰:۳۴:۰۰ |
نویسنده | ایتالو کالوینو |
مترجم | لیلی گلستان |
ناشر | آگه |
زبان | فارسی |
تاریخ انتشار | ۱۳۹۴/۰۴/۰۲ |
قیمت ارزی | 2.۵ دلار |
قیمت چاپی | 78,000 تومان |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
!خطر لو رفتن محتوا! کتاب در مورد مردی است که میخواهد کتابی جدید بخواند (و آن شمایید!) کتاب مورد نظر دارای مشکل چاپی است و لذا داستان به صورت یافتن متن اصلی پیش میرود. در هر فصل، اشتباها بخشی از کتابهای دیگری توسط شما خوانده میشود. در طول این جست و جو شما با یک دختر آشنا میشوید که او هم دقیقا دنبال متن اصلی است. در آخر، شما و آن دختر متن اصلی ر ا میابید و ..
نمونه کتاب باید بخشی از داستان باشه، برای آشنا شدن با سبک و قلم نویسنده یا مترجم.که متاسفانه بیشتر نمونه های فیدیبو اینجوری نیست و دید مناسبی به مخاطب نمیده.
هنوز خوندنش تمام نشده اما سعی من در برقرار کردن ارتباط با این کتاب فعلاً به نتیجه ای نرسیده که فکر میکنم بخشیش بخاطر ترجمهی کتابه. جدای از این، "ویرگول"های بعضاً نابجایی در متن هست که سکتههای اذیتکنندهای رو ایجاد میکنه و از لذتِ خواندن کتاب کم میکنه و نیاز هست که ویرایش بشه.
داستان مرد مسافری که وارد ایستگاه قطار با یک چمدان می شود و چمدانش با مرد دیگری جابه جا میشود و نویسنده با خواننده صحبت میکنه، اگر کتابهای دیگه نویسنده رو دوست داشته باشید از این کتاب خوشتون می آید ولی من دوست نداشتم.
این کتاب چندین داستان رو بصورت نیمه روایت میکنه که در نهایت این داستانهای نیمه بهم ربط داده میشه وژانر تخیلی داستان کامل میشه برای خوانندگانی که علاقمند به ژانر تخیلی در داستان هستند میتونه جذاب باشه
من نمیتوانم بخوانم پس شدیدا به داستان صوتی شبی از شبهای زمستان مسافری، احتیاج دارم. متشکرم فیدیبو
کتاب جالبیه.فرم خیلی جدیدی داره که توی هرکتابی نمیشه پیااش کرد.باید با حوصله و سر فرصت خونده بشه بنطرم .
کتاب بسیار گیرا و عجیبی بود. واقعا از خوندنش لذت بردم. کیفیت ترجمه هم بسیار بالا بود.
کتابی که روایت دومشخص و سبک نگارش پستمدرنیستی، فقط بخش کوچکی از زیبایی و شگفتی روایی آن است...
الان توضیح جامعی درباره ی کتاب ارائه شده.دراز کشیدن یا چمباتمه؟!