پیش فروش کتاب صوتی هنر شفاف اندیشیدن
Loading

چند لحظه ...
کتاب رساله‌‌ی دوم درباره‌‌ی دولت

کتاب رساله‌‌ی دوم درباره‌‌ی دولت

نسخه الکترونیک کتاب رساله‌‌ی دوم درباره‌‌ی دولت به همراه هزاران کتاب دیگر از طریق اپلیکیشن رایگان فیدیبو در دسترس است. همین حالا دانلود کنید

درباره کتاب رساله‌‌ی دوم درباره‌‌ی دولت

رساله دوم درباره دولت یکی از آثار برآمده از الهیات مسیحی پروتستان است از دستاوردهای مهم آن شاخه از مسیحیت است که پایه و مایه لیبرالیسم به شمار می رود. جذابیت این اثر در فراهم ساختن توجیه دینی در همه سنجه های لیبرالیسم بوده است. آنچه امروز از بدیهیات روزگار می شناسیم میوه نهالی است که او کاشت. به طور کلی باید گفت که لیبرالیسم چیزی جز توجیه عقلانی دین آن هم در پرتو جنبش دینی دو سده جلوتر از لاک نبوده است...

ادامه...

مشخصات کتاب رساله‌‌ی دوم درباره‌‌ی دولت

بخشی از کتاب رساله‌‌ی دوم درباره‌‌ی دولت

شما به آخر نمونه کتاب رسیده‌اید، برای خواندن نسخه کامل، کتاب الکترونیک را خریداری نمایید و سپس با نصب اپلیکیشن فیدیبو آن را مطالعه کنید:

در حال بارگذاری...

نظرات کاربران درباره کتاب رساله‌‌ی دوم درباره‌‌ی دولت

شما چگونه چنین قضاوتی می کنید و می گویید متن فارسی این ترجمه ضعیف است؟ "نواقص زبان مقصد" یعنی چه؟ و بعد نتیجه گرفته اید متن فارسی کوتاه قامت تر از متن انگلیسی است؟ این قامت را شما با چه عیاری سنجیده اید؟ من شش سال وقت صرف ترجمه این کتابِ کوچک کردم و با حوصله بسیار متن را بارها خواندم و به دقت به فارسی درآوردم. متن فارسی کاملا برابر متن انگلیسی است. به علاوه در کجای متن شما نکته ای خلاف قوانین دستور زبان فارسی دیده اید؟ اگر شما با سبک انشای متن مشکل دارید که نمی توانید بگویید غلط است. من در کنار ترجمه همواره کوشیده ام به غنای زبان فارسی یاری برسانم. زیرا من از به کار بردن واژگان فارسی شرمنده نیستم. به علاوه، متن اصلی، متن آسانی نیست. در مقدمه خود بر این کتاب به تفصیل توضیح داده ام که چه کرده ام و با چه مشکلاتی دست و پنجه نرم کرده ام. مقدمه را بخوانید. در ضمن نخستین مدرک دانشگاهی من لیسانس زبان و ادبیات فارسی است که آن را در ایران گرفتم. می توانم ادعا کنم مختصری فارسی می دانم. معمولا من کتاب را پیش از آن که ترجمه کنم چند بار می خوانم تا روح متن را درک کنم. بعد دست به قلم می برم. من سالها در امریکا درس خوانده ام کار کرده ام و زندگی کرده ام. این که کسی در ایران ادعا کند من انگلیسی نمی دانم (آن طور که طباطبایی نسنجیده داوری کرده) اسمش گستاخی بی شرمانه است. من علاوه بر تخصصهای فنی و حرفه اییم؛ فوق لیسانس فلسفه "مدرنِ مقدماتی" را در امریکا گرفته ام (یعنی دوره لاک، هیوم، هابز، بیکن، برکلی و نیز دکارت را درک کرده ام)، و همینک نیز دارم دوره دکتری علوم سیاسی را با دو گرایش "دولت امریکا" و "فلسفه سیاسی" می گذرانم. و اما واپسین نکته، من به تازگی از نقد جواد طباطبایی بر کار خویش آگاه شده ام که آن را دو سال پیش نوشت و منتشر کرد (شماره ۷ ماهنامه فرهنگ امروز). پاسخ وی را نوشته ام و به ماهنامه فرهنگ امروز مدتی پیش تحویل داده ام. و خوشبختانه آنان نیز در سایت فرهنگ امروز پاسخ انتقادی مرا منتشر کردند.
در ۳ سال پیش توسط شهرام ارشدنژاد ( | )
بنام خدا. ضمن سلام خدمت کابران گرامی، مسئولان محترم و پرتلاش فیدیبو و بویژه خدمت مترجم محترم جناب شهرام ارشدنژاد. اینجانب پس از مطالعه ترجمه های انجام شده توسط فرشاد شریعت، حمید عضدانلو و شهرام ارشدنژاد، و البته پس از بحث و گفتگو با اساتید خویش در دانشگاه تهران (خصوصا دکتر داود فیرحی) در خصوص کیفیت و اصالت ترجمه های فوق بر دو رساله... به این نتیجه رسیدیم که ترجمه جناب ارشدنژاد از اثر مذکور باکیفیت تر و اصیل تر از دیگر کارهاست و لذا در خصوص مبحثی که در سال جاری در دانشکده حقوق و علوم سیاسی بر پایه کتاب دو رساله در حال پیگیری هستیم، علاوه بر متن اصلی اثر، برای رجوع به ترجمه فارسی از ترجمه جناب ارشدنژاد استفاده می کنیم.
در ۳ سال پیش توسط saj...deh ( | )
به نظرم برای خواندن این کتاب کلاسیک کمی آشنایی قبلی با جان لاک لازمه.
در ۹ ماه پیش توسط میم ب ( | )
خواندش برای کسانی که به فلسفه علاقه دارند شدیدا توصیه میشود
در ۲ سال پیش توسط هومن الماسی ( | )
عالی
در ۲ سال پیش توسط mey...993 ( | )
  • ۱
  • ۲
  • بعدی ›
  • آخرین ››