
چگونه داستان میخوانیم؟ چگونه داستان ذهن ما را درگیر میکند و معنی میسازد؟ آیا داستان سازهای ذهنی، زبانی، یا فرهنگی است؟ چه تفاوتی میان داستانهای حقیقی و تخیلی وجود دارد؟ این کتاب با توصیف شالودههای مفهومی و زبانشناختی تعبیر روایی، چنین سؤالاتی را مورد بحث قرار میدهد. باربارا دنسیگِر با توصیف فرایندهایی که باعث پیدایش معنای ادبی میشوند، استدلال میکند که متون ادبی مصنوعات زبانی هستند. وی استدلال میکند اگر متنی برای کسی معنی دارد باید پدیدههایی زبانی در کار باشند تا این امر را ممکنسازند. این کتاب با کمک نظریۀ آمیختگی و دستور ساختی، با ذرهبین زبانی بر مفاهیم راوی و داستان تمرکز میکند و دیدگاه روایی را به شیوهای نو تعریف مینماید. کاربرد متنی ضمایر و سایر عبارات ارجاعی از جمله وقوع آنها در بازنمایی گفتار و تفکر نیز مورد بررسی قرار میگیرد. مثالها از طیف گستردۀ متون، عمدتاً رمانها و نمایشنامههایی به قلم نویسندگانی چون ویلیام شکسپیر، مارگارت اتوود، فیلیپ راث، دِیو اِگرز، یان پوتوکی و میخائیل بولگاکوف، انتخاب شدهاست.
| فرمت محتوا | pdf |
| حجم | 12.۴۴ کیلوبایت |
| تعداد صفحات | 368 صفحه |
| زمان تقریبی مطالعه | ۰۰:۰۰ |
| نویسنده | باربارا دنسیگر |
| مترجم | شیرین پورابراهیم |
| ناشر | نشر نویسه پارسی |
| زبان | فارسی |
| عنوان انگلیسی | The Language of Stories |
| تاریخ انتشار | ۱۴۰۵/۰۲/۰۹ |
| قیمت ارزی | 8 دلار |
| قیمت چاپی | 500,000 تومان |
| مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |