
سبک این اثر باروک است، که در آن اصول حاکم بر تئاتر و دنیای ادبیات شاعرانه با هم درمیآمیزد و اثری تراژیک، ملودرام، حماسی و شاعرانه میآفریند. در واقع، هر آنچه در ساختار یک نمایشنامه تأثیرگذار به آن نیاز است در این نمایشنامه وجود دارد. ستارهها پر از حس است که از زوایایی نو به فلسفهی زندگی و موضوع خوشبختی در بحبوحهی اندوه و رنج میپردازد که میتواند برای خواننده جذاب باشد. با توجه به ساختار ادبی و نگرش خاص این نمایشنامه و شیوهی نوینی که سیمون فَلگییر در این اثر اتخاذ کرده است، چاپ ترجمهی آن دید وسیعتری به نمایشنامهنویسان ایرانی میدهد تا به مسیر فکری تازهای برای خلق آثار نمایشی خود برسند. سیمون فَلگییر هنرمند جوانی است که بهتازگی آثارش در فرانسه مورد استقبال قرار گرفته است و با توجه به اینکه تاکنون اثری از او به فارسی ترجمه نشده است، ترجمهی این نمایشنامه گامی در راستای معرفی او و آشنایی بیشتر مخاطبان با نویسندگان معاصر ادبیات نمایشی جهان است.
| فرمت محتوا | pdf |
| حجم | 14.۸۵ کیلوبایت |
| تعداد صفحات | 154 صفحه |
| زمان تقریبی مطالعه | ۰۰:۰۰ |
| نویسنده | سیمون فلگی یر |
| مترجم | لورانس ژیسلین وزیردفتری |
| ناشر | دیدآور |
| زبان | فارسی |
| تاریخ انتشار | ۱۴۰۴/۰۸/۰۹ |
| قیمت ارزی | 1 دلار |
| قیمت چاپی | 60,000 تومان |
| مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |