در این اثر، چکیدهای از تأملات ترجمهشناختی کاتارینا رایس در قالب هشت فصل گنجانده شده است. هر فصل در چهارچوبی منسجم و موجز و در عین حال قابل فهم به تبیین مسائل بنیادین علم ترجمه میپردازد. از جملۀ این مسائل بنیادین میتوان به پیوند میان نظریههای ترجمهشناختی و فعالیت ترجمه، مفهوم همارزی، گونهشناسی ترجمهها، اهمیتِ درک متون و همچنین سهم و تأثیر زبانشناسی مدرن در ترجمه اشاره کرد. نویسنده کوشیده است با بهرهگیری از مثالهای گوناگونِ برگرفته از زبانهای متفاوت و با تکیه بر استدلالهای روشن، به تبیین اندیشههای خود در حوزه ترجمهشناسی بپردازد. مطالعه این اثر به استادان و دانشجویان زبانهای خارجی، و نیز به ترجمهپژوهان توصیه میشود.
فرمت محتوا | pdf |
حجم | 23.۵۰ کیلوبایت |
تعداد صفحات | 196 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۰۰:۰۰ |
نویسنده | کاتارینا رایس |
مترجم | معصومه عابدزاده |
مترجم دوم | دانیال بسنج |
ناشر | انتشارات سمت |
زبان | فارسی |
تاریخ انتشار | ۱۴۰۴/۰۴/۳۰ |
قیمت ارزی | 1 دلار |
قیمت چاپی | 102,000 تومان |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |