کتاب انجمن دوستی و تفریح نوشته جانت وولسی و الیزابت هاگ سیکریست، از انتشارات علمی و فرهنگی، مجموعهای از آثار ادبی است که به منظور فراهم آوردن خواندنیهای شیرین و سودمند برای دانشآموزان و جوانان منتشر شده است. این کتاب شامل داستانها و نمایشنامههایی است که به زبان ساده و قابل فهم نوشته شدهاند و هدف آنها تقویت ذوق و اندیشه جوانان است. در این مجموعه، تلاش شده تا برگزیدهای از حکایات و داستانهای جذاب که در کشورهای غربی برای نوجوانان نوشته شده، به همراه خلاصهای از آثار ادبی مهم جهان ارائه شود. این کتاب توسط بدری وزیری و حسینعلی ملاح ترجمه شده و این نسخه از نوع کتاب الکترونیکی میباشد. ناشر چاپی این کتاب نیز انتشارات علمی و فرهنگی است.
این کتاب به نوعی به جوانان کمک میکند تا با ادبیات و فرهنگهای مختلف آشنا شوند و از طریق داستانها و نمایشنامهها، ارزشهای انسانی و اجتماعی را درک کنند. آثار موجود در این مجموعه، نه تنها سرگرمکننده هستند، بلکه میتوانند به عنوان منبعی برای یادگیری و تفکر عمیقتر در مورد زندگی و روابط انسانی مورد استفاده قرار گیرند.
کتاب نجمن دوستی و تفریح به عنوان یک منبع آموزشی و فرهنگی، میتواند به والدین و معلمان کمک کند تا نوجوانان را به خواندن و آموختن تشویق کنند و به آنها نشان دهند که ادبیات میتواند همزمان سرگرمکننده و آموزنده باشد.
جانت وولسی و الیزابت هاگ سیکریست، نویسندگان کتاب انجمن دوستی و تفریح، هر دو از نویسندگان برجسته در زمینه ادبیات کودک و نوجوان هستند. جانت وولسی، نویسندهای آمریکایی است که آثارش به خاطر نگاهی عمیق به روابط انسانی و ارزشهای اجتماعی شناخته میشود.
الیزابت هاگ سیکریست نیز نویسندهای آمریکایی است که در زمینه ادبیات کودک و نوجوان فعالیت داشته و آثارش به خاطر داستانهای جذاب و آموزندهاش مورد توجه قرار گرفته است.
کتاب انجمن دوستی و تفریح با ترجمه بدری وزیری و حسینعلی ملاح، یک اثر ارزشمند است که به دلایل متعددی باید مورد توجه قرار گیرد. یکی از مهمترین دلایل، تسلط این مترجمان بر زبان و ادبیات فارسی است. بدری وزیری و حسینعلی ملاح با دقت و مهارت خاصی توانستهاند مفاهیم عمیق و ظریف کتاب را به زبان فارسی منتقل کنند، به طوری که خوانندگان احساس نزدیکی بیشتری به متن اصلی داشته باشند.
علاوه بر این، این مترجمان با درک عمیق از فرهنگ و جامعه ایرانی، توانستهاند عبارات و اصطلاحات را به گونهای ترجمه کنند که با فرهنگ و ذائقه خوانندگان ایرانی همخوانی داشته باشد. بدری وزیری و حسینعلی ملاح با توجه به نیازهای آموزشی و تربیتی نوجوانان، محتوای کتاب را به گونهای تنظیم کردهاند که به راحتی قابل درک و استفاده باشد. این امر به ویژه در موضوعاتی مانند دوستی و همکاری که در این کتاب مورد بررسی قرار گرفته، اهمیت زیادی دارد.
یاکوب: (ناراضی) من خیال میکردم که همهجای امریکا پر از سرخپوست و گاچران است.
خانم ینسن: نه... در شهرهایی که من بودم، از این قبیل اشخاص نبودند، ولی هیچ میدانید وقتی برای اولین مرتبه شاگردان مدرسهی امریکایی مرا دیدند، چقدر ناراحت شدند؟
یوهانا: چرا؟
خانم ینسن: برای اینکه آنها انتظار داشتند من مثل جولیانا لباس پوشیده باشم. اگر من به آن طرز لباس پوشیده بودم، خیلی بیشتر خوشحال میشدند. میدانید که آنها تصور میکردند که تمام هلندیها کلاههای دولبه و کفشهای چوبی باید داشته باشند؟
گرتا: آه... حالا میفهمم مقصود شما چیست! این هم دست مثل تصور یاکوب است که همه در امریکا یا گاوچراناند یا سرخپوست.
خانم ینسن: کاملا درست است، ولی در آنجا ما همدیگر را خیلی دوست داشتیم، برای اینکه درک کرده بودیم که آدم هرجور لباسی که بپوشد، شخصیت او تفاوتی نمیکند. اگر کسی خوب باشد، شما به طور قطع او را دوست خواهید داشت.
در صورتیکه از خواندن کتاب انجمن دوستی و تفریح لذت بردهاید، کتابهای زیر را نیز به شما پیشنهاد میکنیم:
کتاب قارچها در شهر، انتشارات کتاب خورشید
فرمت محتوا | epub |
حجم | 2.۲۵ کیلوبایت |
تعداد صفحات | 199 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۰۶:۳۸:۰۰ |
نویسنده | جانت وولسی |
نویسنده دوم | الیزابت هاگ سیکریست |
مترجم | بدری وزیری |
مترجم دوم | حسینعلی ملاح |
ناشر | انتشارات علمی و فرهنگی |
زبان | فارسی |
عنوان انگلیسی | voltaire la princesse de babylone, histoire des voyages de scarmentado,le blance et le noir-le taureau b |
تاریخ انتشار | ۱۴۰۳/۰۸/۱۳ |
قیمت ارزی | 5 دلار |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |