در مورد چگونگی پردازش به ترجمۀ نامه های اداری، ضرورت، اهداف و روش پژوهشی که در این اثر دنبال می شود، ذکر نکات ذیل حایز اهمیت است:
1 . با توجه به اهمیت شناخت نگارش نامه های اداری در زبان های فارسی و آلمانی برای علاقه مندان به فن ترجمه به ویژه دانشجویان رشتۀ مترجمی زبان آلمانی در دانشگاه های ایران، در کنار ترجمۀ نامه های اداری از زبان آلمانی به فارسی، ترجمۀ نامه های اداری از فارسی به آلمانی نیز بر بستر قواعد و اصول نگارش نامه های اداری در این دو زبان بررسی تحلیلی شده است.
2 . از آنجایی که محوریت نامه های اداری در زبان های فارسی و آلمانی، بر بستر روابط شغلی، کاری، مالی، تجاری و بازرگانی نهاده شده، بخش نظری این اثر به ویژگی های ترجمۀ متون تخصصی با نگرش ویژه به ترجمۀ متون اقتصادی و بازرگانی اختصاص یافته است.
3 . یکی از اهداف اصلی اثر پیش روی، این است که به ترجمۀ نامه های اداری، نه تنها از بعد نظری، بلکه از بعد تجربی نیز نگریسته شود. با بررسی ترجمۀ نامه های اداری برگزیده در این اثر از طرفی چگونگی ترجمۀ نامه های اداری بر بستر مبانی نظری ترجمه بررسی تحلیلی شده و از طرف دیگر با بررسی ترجمه ها بر مبنای ابعاد تجربی ترجمه ، تفکرات و دیدگاه های استخراج شده از درون محصولات ترجمه، زیربنای بررسی تحلیلی ترجمۀ نامه های اداری قرار گرفته اند. به این ترتیب در کنار توجیه چگونگی ترجمۀ نامه های اداری در راستای مبانی نظری ترجمه، ابعاد تجربی ترجمۀ نامه های اداری به مثابۀ روش تحلیلی توصیفی دنبال شده و تلفیق ابعاد توصیفی و تجویزی - ترجمه، مبنای ترجمۀ نامه های اداری در این اثر قرار گرفته است. استنباط و استخراج راهبردهای ترجمۀ نامه های اداری از درون متون ترجمه شده در این اثر نباید به معنای نفی بعد تجویزی ترجمه، بلکه مکمل آن، قلمداد شود.
4 . در پایان ترجمۀ هر نامۀ اداری در این اثر، واژه نامه های تخصصی فارسی به آلمانی و آلمانی به فارسی مربوط به ترجمۀ آن نامه گنجانده شده و همۀ واژه های تخصصی مورد بحث در ترجمۀ نامه های اداری نیز در پایان اثر در دو فصل مجزا ارائه شده اند.
5 . واژگان تخصصی مربوط به مباحث نظری ترجمۀ نامه های اداری در پاورقی ها و در مواردی چند در بطن متن گنجانده شده اند تا به این ترتیب خللی در روند نگارش این اثر که بر بستر ترجمۀ نامه های اداری و بررسی تحلیلی این ترجمه ها استوار شده است، وارد نشود.
فرمت محتوا | pdf |
حجم | 3.۷۷ کیلوبایت |
تعداد صفحات | 272 صفحه |
زمان تقریبی مطالعه | ۰۹:۰۴:۰۰ |
نویسنده | محمدحسین حدادی |
ناشر | انتشارات دانشگاه تهران |
زبان | فارسی |
تاریخ انتشار | ۱۴۰۲/۱۲/۱۹ |
قیمت ارزی | 5 دلار |
قیمت چاپی | 250,000 تومان |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |