این کلمات ژاپنی که شالوده و مفهوم اصلی کتاب است معادل دقیقی در زبان انگلیسی یا فارسی ندارد اما اجازه دهید دو تفسیر از آن را که به درک بیشتر آن کمک خواهد کرد بیانکنیم ایچیگو ایچییه میتواند این گونه ترجمه شود هر دیدار فقط یک مرتبه یا همین لحظه و قطعا یک فرصت، آن چه از مفهوم این تفاسیر میتوان استنباط نمود این است که هر دیداری که تجربه میکنیم همچون گنجینهای از سال است که هرگز دوباره به همان شکل و سیاق تکرار نخواهد شد بنابراین اگر اجازه دهیم همین طور بگذرد و از کفمان برود بدون آنکه لذتش را برده باشیم آن لحظه به خصوص برای همیشه از دست خواهد رفت.