همه فقر را همیشه جز عوامل بازدارنده میدانند. سدی در مقابل پیشرفت و زندگی راحت. اگر در منطقهای فقیر حضور داشته باشید احتمالا شانسی برای تحصیل نخواهید داشت و استعدادها نیز به هدر خواهند رفت و کسی به دنبال به هوش و استعداد نمیرود. صرفا همه سعی میکنند تا زنده بمانند. کتاب دختری که پادشاه سوئد را نجات داد، کتابی است که بسیار مورد توجه خوانندهها قرار گرفته است و از دختری میگوید که از درون دل فقر وارد ماجرایی عجیب و پیچیده میشود.
۱۴ ژوين سال ۲۰۰۷، پادشاه و نخست وزیر سوئد در مراسمی بزرگ به طور ناگهانی ناپدید میشوند. به میهمانان و البته مردم گفته میشود که این دو ناخوش احوال هستند و بیمار، درصورتی که داستان چیز دیگری است.
کتاب صوتی دختری که پادشاه سوئد را نجات داد، درمورد دختری فقیر است که در یکی از محلههای فقیر نشین افریقای جنوبی به دنیا میآید. نومبکو مایکی دختری یتیم است که به دلیل فقر شانس زنده ماندنش هم زیاد نیست. در ادامه داستان انتظار میرود که با مرگ دلخراش این دختر ۵ ساله که در شرکت فاضلاب کار میکند، روایتی غمگین در پیش رو باشد اما سرنوشت برای او چیز دیگری در نظر دارد. وی با وجود فقر زیاد، رویاهای بزرگی دارد. او بسیار باهوش و نابغهی ریاضی است. در روند این داستان، نومبکو مایکی به سوئد پناهنده میشود؛ به امید زندگی آروم و بهتر به عنوان یک پناهنده در یک کشور اروپایی. او بیخبر از همه جا به سازمان هستهای راه میابد. قرار است کارهای بزرگی انجام دهد؛ مانند روبه رو شدن با قتل،دزدی و یا نجات دادن پادشاه سوئد یا حتی نجات جهان.
به شما پیشنهاد میکنیم که قبل از این کتاب،کتاب «پیرمرد صد سالهای که از پنجره بیرون پرید» را از همین نویسنده مطالعه کنید تا با سبک و سیاق یوناس یوناسن آشنا شوید. او با کتابهایش شما را میخنداند و در کنار طنز مخصوص به خودش، به شما از سیاست و تاریخ میگوید. او این دو عنصر را مخلوط و معجونی به نام رمان به شما هدیه میدهد. یوناس یوناسن که قبلا روزنامه نگار بوده است، به خوبی با سیاست و اخبار آشنایی دارد و البته روایتگر و داستان پرداز بسیار ماهری نیز هست. این دو ویژگی از او نویسندهای بیبدیل ساخته است که سبک و سیاق خودش را در آثارش دارد. به نوعی امضای نویسنده در متن داستان وجود دارد. این رمان بعد از انتشار نامزد دریافت جایزهی Specsavers National Book شد.
Bookpage درمورد رمان دختری که پادشاه سوئد را نجات داد میگوید: یوناسن در این رمان شبکهی گسترده و پیچیدهای از روابط گوناگون ساخته است؛ شبکهای که گرفتار آمدن در آن برای هر مخاطبی خوشایند خواهد بود.
وی در تاریخ ۶ ژوئيه ۱۹۶۱ در یک خانوادهی پر جمعیت به دنیا آمد. یوناس نویسندگی را با روزنامهنگاری در همان سالهای ابتدایی تحصل در دانشگاه آغاز کرد. او به شدت پرتلاش بود بهطوری که ممکن بود روزانه تا ۱۶ ساعت هم کار کند. برای چندین نشریه مینوشت و در سالهای بعد شرکت رسانهای خودش را افتتاح کرد. او تهیهکننده و برنامهریز چند برنامهي تلویزیونی هم بود. در سن ۴۷ سالگی به فکر نوشتن اولین رمان خود یعنی پیرمرد صد سالهای که از پنجره پرید و ناپدید شد افتاد و برای نوشتن آن مدتها بعد به یکی از جزایر سوئد رفت. او با نوشتن اولین رمانش به شهرت جهانی رسید.
از دیگر کتابهای یوناس یوناسن میتوان به اندرسن قاتل، باز هم ماجراجوییهای تصادفی پیرمرد صد ساله، قاتلی که در آرزوی جایی در بهشت بود، اشاره کرد.
کتابهای این نویسنده، به دهها زبان مختلف از جمله فارسی ترجمه شدهاند. کتاب صوتی دختری که جان پادشاه سوئد را نجات داد برای اولین بار در ایران عزیز به قلم شادی حامدی آزاد در سال ۱۳۹۶ به زبان فارسی بازنویسی شد و انتشارات قطره آن را منتشر کرد. در اسل ۱۴۰۰ هم کیهان بهمنی آن را ترجمه و انتشارات آموت آن را روانه بازار کرد. شما اگر علاقهممند به کتابهای صوتی هستید میتوانید هماکنون کتاب صوتی دختری که جان پادشاه سوئد را نجات داد را از فیدیبو تهیه و گوش دهید. نشر صوتی آوانامه هم فایل صوتی این کتاب را با صدای آرمان سلطان زاده و مهرانه امروانی منتشر کرده است. این کتاب ۲۵ فصل دارد و گوش کردن به کتاب صوتی آن به حدود ۱۶ ساعت ۳۰ دقیقه زمان نیاز دارد.
هر فردی که به کتابها طنز که درون مایهی تاریخی و البته سیاسی دارد، از گوش کردن به این کتاب لذت میبرد.
شب شده بود و هوا هم کمی سرد بود. نومبکو تنها کتی را که داشت، پوشیده بود. روی تنها تشکی که داشت دراز کشیده و تنها پتواش را رویش کشیده بود (خب تنها ملحفهای که داشت به عنوان کفن استفاده کرده بود) قصد داشت صبح روز بعد از کلبه اش برود. اگر نومبکو مونث نبود و مهمتر از آن اگر رنگ پوستش سیاه نبود، میتوانست در مواقع نیاز، دست راست رییساش باشد. اما حالا درعوض فقط عنوان مبهم (خدمتکار) را یدک میکشید. در حالی که نومبکو (در کنار کار نظافت) کسی بود که پروندههای قطوری را که به کلفتی آجر بودند، میخواند. این پروندهها را که مدیر بخش تحقیقات میآورد، شامل شرح موضوعات، نتایج آزمایشات و تجزیه و تحلیلها بود، در واقع نومبکو کاری را انجام میداد که رییساش به تنهایی قادر به انجام آن نبود.
پرفسور بِرنِر به زبان انگلیسی سخنرانی آغاز جلسه را شروع کرد و چون جملاتش هم سخت و هم قُلمبه سُلمبه بودند هولگر یک نتوانست حرفهایش را بفهمد. ظاهرا قرار بود او دربارهی فواید انفجار بمب اتمی صحبت کند. چرا؟ خود هولگر هم نمیدانست.
اما با وجود این که زبان انگلیسی هولگر یک خوب نبود، از این که چنین فرصتی به دست آمده بود خوشحال بود. به هر حال این که هولگر یک چه میگفت چندان اهمیتی نداشت. مهم این بود که منظورش چیست.
در زمانهای برداشت محصول سیب زمینی هولگر یک وقت زیادی برای رویابافی داشت و در همین رویابافیها به این نتیجه رسیده بود که بهترین کار این است که خاندان سلطنتی سوئد را به حیات وحش لاپلند تبعید کنند و اگر تمام اعضای خاندان سلطنتی حاضر نشدند استعفا دهند بمب اتم را همانجا منفجر کنند. با چنین حرکتی غبار ناشی از سمی ناشی از انفجار هم به مردم بیگناه آسیبی نمیزد و هم در مجموع کمترین خسارت به بار میآمد. به علاوه افزایش احتمالی دما که بر اثر انفجار بمب اتم به وجود میآمد به نفع طبیعت بود چون آن بالا نزدیک قطب هوا خیلی خیلی سرد بود.
فرمت محتوا | mp۳ |
حجم | 1.۳۳ گیگابایت |
مدت زمان | ۱۶:۲۷:۲۸ |
نویسنده | یوناس یوناسون |
مترجم | کیهان بهمنی |
راوی | مهرانه امروانی |
راوی دوم | آرمان سلطان زاده |
ناشر | آوانامه |
زبان | فارسی |
تاریخ انتشار | ۱۴۰۰/۰۶/۱۶ |
قیمت ارزی | 10 دلار |
مطالعه و دانلود فایل | فقط در فیدیبو |
بینهاااایت از شنیدن این کتاب لذت بردم و بدون رودربایستی باید بگویم لحظات یکنواخت و بی روح کار روتین منزل را برایم به لحظات لذت بخشی تبدیل کرد که بدیلی برای آن نمیشناسم. خوانندگان یا بهتر بگویم مجریان عالی عمل کردند. بجز خطایی جزیی در تلفظ برخی اسامی خاص که از نظر من قابل توجه نیست، عالی و بی نقص بود. داستان بر مبنای طنزی سیاسی اجتماعی شکل گرفته و رویکردی مثبت دارد از دست اندرکاران تشکر میکنم
داستان خیلی جالب و جذابی داشت و راوی ها خیلی خوب بودن، تنها نکته اینکه اسم شهر های سوئد یا اسم های سوئدی رو کاملا اشتباه تلفظ میکردن و شاید بهتر بود از یک شخصی که تسلط رو زبان سوئدی داشت کمک میگرفتند.. کتاب پیرمرد صد ساله از همین نویسنده هم خیلی جذاب و شیرینه که توصیه میکنم.
خیلی این کتاب رو دوست داشتم. مخصوصا اینکه اسم اشخاص، مکانها و حتی بعضی اتفاقات با واقعیت همخوانی داشت برام جالب بود. ایده کلی داستان خاص و جالب بود و بسیار هم خوب نوشته و ترجمه شده بود. صدای گویندهها هم برای شخصیتها عالی بود.
کتاب به نظرم داستان غیرواقعی و تا حی شبیه فیلم هندی داشت. به عنوان سرگرمی و فیلم شاید بد نباشه. اجرای راوی قشنگ بود. به طور خلاصه کتاب در عین سبکی، خواننده رو مجبور به دنبال کردن می کرد
کتاب خیلی خوبیه و صدای راوی خیلی خوب مچ شده با داستان من کتاب پیرمرد صدساله… یوناسون رو هم خوندم هر دو رو پیشنهاد می کنم
کتاب قشنگی بود ولی حدودا یک سوم اخر کتاب حوصله سر بر شده بود و اتفاقات مسخره بودن پایانبندی خیلی بهتری فکر میکردم داشته باشه خیلیم پرکشش نبود
داستانش خیلی روند جالبی داره. به نظرم این نویسنده در خلق موقعیت های دور از ذهن استاده. گویندگی هم عالیه
کاش گوش نداده بودم و میتونستم دوباره این داستان جذاب و بامزه رو دنبال کنم، حال آدم رو خوب میکنه این کتاب
کتاب خوبیه ،نسخه چاپی ش رو دارم ،عالی همه چیز رو بهم ربط میده ،بخونید ضرر نمیکنید
خیلی عالی بود طنز بودن داستان و اتفاقات مهیج همه و همه بر جذابیت رمان افزوده بود