Loading

چند لحظه ...
کتاب ننه دلاور و فرزندان او

کتاب ننه دلاور و فرزندان او
گزارش جنگ‌های سی‌ساله‌

نسخه الکترونیک کتاب ننه دلاور و فرزندان او به همراه هزاران کتاب دیگر از طریق اپلیکیشن رایگان فیدیبو در دسترس است. همین حالا دانلود کنید

با کد تخفیف hifidibo این کتاب را در اولین خریدتان با ۴۰٪ تخفیف یعنی ۳,۴۲۰ تومان دریافت کنید!

درباره کتاب ننه دلاور و فرزندان او

نمایشنامه «ننه دلاور و فرزندان او» از معروف ترین نمایشنامه‌های برتولت برشت شاعر و نمایشنامه نویس آلمانی است. این اثر را از مطرح ترین نمایشنامه‌های ضد نازیسم و ضدفاشیسم برشت می‌دانند، هر چند که قصه آن به چند قرن قبل تر و زمان جنگ‌های 30 ساله 1618 تا 1648 بازمی‌گردد. ننه دلاور سرگذشت زنی به نام آنا فیرلینگ که ننه دلاور نامیده می‌شود است؛ زنی طماع و مکار و حیله گر است که سعی می‌کند در طول جنگ از اوضاع نابسامان حداکثر استفاده را کرده و به همراه دخترانش منفعت مالی کسب کند. برشت در زمره هنرمندانی است که به دلیل ابداعاتی که در هنر نمایش وارد کرد، همواره تدریس و خوانده می شود. نمایشنامه های مختلف او بارها از سوی هنرمندان ایرانی به روی صحنه رفته است.

ادامه...

مشخصات کتاب ننه دلاور و فرزندان او

  • ناشر نشر نیلوفر
  • تاریخ نشر
  • زبان فارسی
  • حجم فایل 0.94 مگابایت
  • تعداد صفحات ۱۹۲ صفحه
  • شابک

بخشی از کتاب ننه دلاور و فرزندان او

شما به آخر نمونه کتاب رسیده‌اید، برای خواندن نسخه کامل، کتاب الکترونیک را خریداری نمایید و سپس با نصب اپلیکیشن فیدیبو آن را مطالعه کنید:

در حال بارگذاری...

نظرات کاربران درباره

زبان ترجمه افتضاحه و اصلا نمیشه خوندن رو ادامه داد. متاسفانه توی نمونه هم هیچ قسمتی از متن اصلی رو نمیارین که آدم متوجه بشه پای چه ترجمه‌ی سطح پایینی داره پولش رو حروم میکنه.
در ۲ سال پیش توسط م س ( | )
نمایش نامه بر مبنای داستان "مادر" گورکی (1906) نوشته شده، روایتی طنزآلود از واقعیت وجودی انسان، که بازیچه ی عوامل قدرت است؛ انسان در موقعیت. خوش بینی ساده انگارانه ای که انسان را در موقعیت مضحکی که چشم و گوش بسته در آن غرق شده، تقدیرگرا می سازد. در این موقعیت انسان ساده دل، خود را از غلبه بر ترس ناشی از سرنوشت مقدر، عاجز می بیند. در واقع ناتوانی تحمیل شده بر انسان، در مسیر سخت و طولانی برای رسیدن به رهایی. مادر به دلیل وضعیت خانواده و فرزندانش در تنگنای جنگ، تن به نتیجه ی حاصل می دهد، مبارزه برای به دست آوردن سوپ یا سیب زمینی، بهر شکل ممکن، حتی اگر بنا باشد بدرد و پاره کند. او به جنگ و کمبود و نارسایی معترض نیست، بلکه این تنگنا او را به درازای دستش، بدخو کرده است. او تنها می تواند بر سر همدردها و هم سنگری های خود فریاد بکشد. پلاگیا ولاسوا، در طول چهارده صحنه، مرگ فرزند، بیماری خود، نادانی و بی سوادی اش که پیوسته صحنه های کمیک می آفریند، که بیشتر تراژیک اند، تنها شاهد مصیبت است. وقتی در اکتبر 1917 آزاد می شود، در لحظه ی سقوط تزار روس، پرچم قرمز به دست می گیرد و با این همه "از دست دادگی"، در جشن "رهایی" شرکت می کند. اگرچه برشت این نمایش نامه را در دورانی که هیتلر در آلمان بر سر قدرت می آمد، نوشته است، و نازی ها در شب اجرا، بازیگر اصلی را دستگیر کردند و مانع شدند مردم نمایش نامه را تماشا کنند، اما بی آن که او بخواهد، به نوعی سرنوشت پایانی "رهایی" با پرچم سرخ را هم تصویر کرده است؛ آیا استالین و شوروی نهایت آرزوی پلاگیا ولاسوا بود؟
در ۱۲ سال پیش توسط ... ( | )
بهتون پیشنهاد میکنم ، ارزش یکبار خوندن رو داره
در ۲ ماه پیش توسط 930...975 ( | )
ترجمه ی این کتاب فوق العاده ست . واقعاً لذت بردم .
در ۴ ماه پیش توسط Mademoiselle ( | )
عنوان: ننه دلاور و فرزندان او؛ نویسنده: برتولت برشت؛ مترجم: مصطفی رحیمی
در ۴ سال پیش توسط ... ( | )
من اول تیاترش رو دیدم، بعد اینُ خوندم؛بعد واسه همین یه جاهاییش خیلی بهم می‌چسببید یه جاهایی کمتر.ولی خب موضوعش وطرز نگاهش خیلی خوب بود.و من آخرش رو دوست تر می‌داشتم از بقیه جاهاش.
در ۶ سال پیش توسط ... ( | )
این کتاب را هم به همراه «اندوه عیسی» برای فهم تئاتر «ننه دلاور، بیرون پشت در» (به کارگردانی سجاد افشاریان) گرفتم. ناخودآگاه مدام در ذهنم بین آن اجرا و این نمایشنامه دنبال شباهت می گشتم. و با توجه به فضای نسبتن کمیک نمایش، انتظار داشتم این نمایشنامه هم طنز باشد. اما ننه دلاور، طنز نیست گرچه طنز می آفریند. موقعیت، کاملن جدی است. جنگ است و مرگ، سربازگیری است و بی رحمی، اعدام است و باج خواهی. اما وقتی شخصیت های نمایش، آن قدر با جنگ خو گرفته اند که به راحتی با آن کنار آمده و به سادگی از مصائب آن سخن می گویند، این جاست که طنز شکل می گیرد. طنزی تلخ که با همه ی بار فاجعه آمیزش، انسان را به خنده می اندازد. و ما ننه دلاور را می بینیم که حیاتی وابسته به جنگ پیدا کرده و جنگ هم برایش خوب است و هم بد. هم آرزو می کند جنگ باشد و هم دوست دارد جنگ پایان یابد. اما مطمئنن هیچ شخصیتی در نمایش، مانند «کاترین» نخواهد بود. شخصیتی لال که تا پایان نمایش، هیچ دیالوگی ندارد اما موثرترین شخصیت است به نظر من و پایان بندی زیبای داستان را خلق می کند.نکته ی مهم در این کتاب، ترجمه ی اشعار آن به نظم فارسی است. این کار، بر خلاف بسیاری از ترجمه های منظوم فارسی، کار خوبی شده است و انسان را به خوبی با خود همراه می کند. ولی با این که مترجم در ترجمه ی این اثر به نظر بسیار موفق بوده است و خوب کار کرده، در متن طولانی پایان کتاب، که شرح و بسط و نکته یابی نمایشنامه است، زیاده گویی کرده و متنی نوشته که با وجود همه ی نکته های مثبتش (از جمله شرح این گزاره: «در یک مملکت منظم، با بودن رهبران لایق، اصلن داشتن فضیلت های بزرگ لازم نیست. عقل متوسط مردم بس است.»)، ملال آور است.
در ۶ سال پیش توسط ... ( | )
ننه دلاور و فرزندان او اثر جاودانه برتولت برشت در بحبوحه ی جنگ جهانی دوم به رشته تحریر در آمده است، و این نکته از آنجا حائز اهمیت است که در طول نمایشنامه شخصیت های آن در تعامل با این جنگ شکل می گیرند.به ننه لقب دلاور از آن جهت داده شده که تواناست به این که تهدید جنگ را برای خود و فرزندانش به فرصتی پر سود تبدیل کند . اما ما متوجه می شویم که این لقب بی جهت به او داده شده و برای تماشاگران آواز "تسلیم بزرگ" را سر می دهد. تضاد و کشمکش های درونی انسان و برخورد اخلاقی یا غیر اخلاقی در زندگی در برخورد با مسائل مختلف و دشوار درون مایه ی اثر می باشد . ننه دلاور صرفا برای این که بر اثر نواخته شدن ناقوس صلح اجناس موجود در گاری به فروش نمی رود به صلح کفر می گوید و این همان سترگ ترین جنگ دیرینه ی انسان است یعنی تضاد بین منافع شخصی و سود جمعی. دلاور در سخن گاهی بسیار فرزانه می نماید و لذا در عمل ما خلاف این را می بینیم، در واقع ما با صورت مسخ شده ی "دلاوری" مواجهیم و این مایه ی فسادِ کل اجتماع است.ننه دلاور در پاسخ به سرجوخه در مورد استخدام فرزندانش می گو ید که : "سرباز باشد، اما بچه های من نباشد! "در واقع اینگونه افراد دقیقا همانند لاشخور زندگی می کنند و همواره نیاز به یک منجی دارند تا همه چی را برایشان درست کند.قهرمان داستان ما کاترین (دختر ننه دلاور) در طول نمایشنامه هیچ حرکت خاصِ قهرمانانه ای از خود نشان نمی دهد و این دقیقا همان چیزی است که من از همه چیز بیشتر این را دوست می دارم زیرا که برشت می خواهد بگوید که لازم نیست بتمن باشید تا بشریت را نجات دهید و با قلبی پاک می توانید طبلی را بنوازید که کل شهر را از خطر دشمن آگاه کنید، حتی اگر که کشته شوید.و در آخر این که زیر دستان را از جنگ سودی نیست.
در ۶ سال پیش توسط ... ( | )
برشت فوق‌العاده‌ست٬ این نمایشنامه‌ش هم نمایشنامه‌ی خوبیه ولی دلیل اصلی‌ای که من ننه دلاور رو دوست دارم اینه که اجرای خوبی از تئاترش رو بعد از خوندن نمایشنامه دیدم که حس‌های رنگ و بودار و زنده‌ای از صحنه‌هاش یادم مونده.
در ۶ سال پیش توسط ... ( | )
این ترجمه اصلا خوب نیست و جذابیت های روایی رو گرفته
در ۵ ماه پیش توسط gol...666 ( | )
  • ۱
  • ۲
  • بعدی ›
  • آخرین ››