0
امکان مطالعه در اپلیکیشن فیدیبو
دانلود
کتاب  عاشق مترسک نشر انتشارات علمی و فرهنگی

کتاب عاشق مترسک نشر انتشارات علمی و فرهنگی

کتاب متنی
درباره عاشق مترسک

معرفی کتاب عاشق مترسک


کتاب عاشق مترسک نوشته‌ی فیلیس هستینگز، داستانی عاطفی و خیال‌انگیز است که به بررسی مفاهیم تنهایی، عشق و تخیل می‌پردازد. مترجم این کتاب آقای علی‌اصغر مهاجر و ناشر آن، انتشارات علمی و فرهنگی است. این رمان در فضایی روستایی و در مزرعه‌ای دورافتاده روایت می‌شود و با شخصیت اصلی‌ای مواجه می‌شویم که در دنیای خود گرفتار است. هستینگز با نثر لطیف و شاعرانه، به عمق احساسات شخصیت‌ها و چالش‌های آن‌ها می‌پردازد و خواننده را به دنیای درونی قهرمان داستان می‌کشاند. موضوعاتی چون رابطه پدر و دختر، احساس ناامیدی و جستجوی عشق واقعی در این کتاب به‌خوبی مورد بررسی قرار می‌گیرد.

"عاشق مترسک" نه تنها داستانی جذاب و سرگرم‌کننده است، بلکه به تأمل در مورد قدرت عشق و تخیل در زندگی نیز دعوت می‌کند. این کتاب به دلیل غنای ادبی و عمق عاطفی‌اش، می‌تواند تجربه‌ای ماندگار برای خوانندگان به ارمغان آورد.

خلاصه کتاب عاشق مترسک نوشته فیلیس هستینگز


کتاب عاشق مترسک نوشته‌ی فیلیس هستینگز داستان دختری به نام اگنس را روایت می‌کند که در یک مزرعه دورافتاده زندگی می‌کند. او دختری ساده و روستایی است که با پدری سنگدل و خشن روزگار می‌گذراند. زندگی‌اش عاری از شادی و ارتباطات انسانی است و تنها منبع خوشحالی‌اش تخیل و مشاهده‌ی زیبایی‌های طبیعی است. اگنس تصمیم می‌گیرد که یک مترسک بسازد تا چیزی از آن خود داشته باشد. او با عشق و زحمت وسایل لازم را فراهم می‌کند و مترسک را می‌سازد. اما پدرش او را مجبور می‌کند تا مترسک را در مزرعه بگذارد. این جدایی نخستین لحظه‌ی فراق برای اگنس است.

روزی متوجه می‌شود که مترسک زنده شده و می‌تواند صحبت کند. این اتفاق عجیب اگنس را وارد دنیای خیال و پریان می‌کند. این داستان به بررسی روابط انسانی، مفهوم عشق و تخیل در زندگی اگنس می‌پردازد و سوالاتی درباره‌ی واقعیت و توهم مطرح می‌کند.

معرفی نویسنده کتاب عاشق مترسک


فیلیس هستینگز نویسنده‌ای 109 ساله است که عاشق مترسک مشهورترین اثر او می‌باشد.

چرا باید کتاب عاشق مترسک را با ترجمه آقای علی‌اصغر مهاجر بخوانیم؟


آقای مهاجر با تسلط بر زبان اصلی و نثر شاعرانه‌ی فیلیس هستینگز، توانسته است احساسات عمیق و زیبایی‌های ادبی کتاب عاشق مترسک را به‌خوبی منتقل کند. ترجمه‌ی ایشان به دلیل دقت و روانی، به خواننده این امکان را می‌دهد که به راحتی با فضای داستان و چالش‌های درونی شخصیت‌ها ارتباط برقرار کند. همچنین، آقای مهاجر با درک عمیق از مضامین عاطفی و انسانی اثر، توانسته است متن را به گونه‌ای بازآفرینی کند که برای خواننده‌ی ایرانی معنادار و قابل فهم باشد.

این ترجمه به درک بهتر مفاهیم عشق، تنهایی و تخیل در زندگی کمک کرده و تجربه‌ای غنی و تأثیرگذار را برای خوانندگان به ارمغان می‌آورد. علاوه بر این، "عاشق مترسک" به بررسی عمیق احساسات انسانی و جستجوی معنا در زندگی می‌پردازد و خواندن این کتاب با ترجمه‌ی آقای مهاجر می‌تواند به خوانندگان کمک کند تا درک بهتری از چالش‌های عاطفی و روانی شخصیت‌ها پیدا کنند. ترجمه‌ی ایشان نه تنها زیبایی‌های نثر هستینگز را حفظ کرده، بلکه توانسته است با انتخاب واژه‌های مناسب، عمق احساسات و مفاهیم را به‌خوبی به تصویر کشد.

در بخشی از کتاب عاشق مترسک می‌خوانیم


چهارده سالم که شد، گفتم اتاق جدا می‌خواهم. برادرها و خواهرانم خندیدند. البته اتاق دخترها و پسرها جدا بود و به همین راضی بودند که همه در اتاق‌های خود به هم بچپند و بخوابند. اما من دلم می‌خواست فضایی داشته باشم و با خودم تنها باشم. این جماعت همه از یک تخم بودند و من در میان آن‌ها مثل یک اسفنج خشک بودم. شاید اگر تنها می‌شدم، یک‌جور شبنم روی من می‌افتاد و باد می‌کردم و آن‌وقت بزرگ و عاقل می‌شدم. مادرم همین اتاق کوچولو را که هیچ‌کس نمی‌خواست، به من داد. اتاق زیرشیروانی است، یک پنجره هم دارد و دیوارهایش از شکل افتاده‌اند و کف اتاق هم ناهموار است، اما بالاخره مثل انسان، وجودی حقیقی دارد. همین اتاق محقر، از من خوب پذیرایی می‌کند و مرا در آغوش می‌گیرد. روزها گرمای دل‌چسبی دارد. آفتاب حسابی داغش می‌کند و بوهای خوشی از آن بیرون می‌کشد: بوی چوب و بوی سیب رسیده، بوی جعبه اسطوخودوس، بوی کهنگی و بوی زنبور. شب‌ها وضع اتاق مرموز می‌شود. ماه، همه جا را رها می‌کند و از لای پنجره به اتاق من نگاه می‌کند. انگار که خودش را توی آینه می‌بیند.

پیشنهادهایی برای دوستداران کتاب عاشق مترسک


در صورتی‌که مطالعه کتاب عاشق مترسک برای شما لذت‌بخش بوده است، پیشنهاد می‌کنیم کتاب‌های زیر را هم بخوانید:

کتاب دختر سروان، انتشارات علمی و فرهنگی

کتاب یادداشت‌های شیطان، انتشارات علمی و فرهنگی

کتاب قلب تاریکی، انتشارات علمی و فرهنگی



دسته‌ها:

شناسنامه

فرمت محتوا
epub
حجم
1.۱۸ کیلوبایت
تعداد صفحات
331 صفحه
زمان تقریبی مطالعه
۱۱:۰۲:۰۰
نویسندهفیلیس هستینگز
مترجم علی اصغر مهاجر
ناشرانتشارات علمی و فرهنگی
زبان
فارسی
عنوان انگلیسی
Rapture in my rags, a novel
تاریخ انتشار
۱۴۰۳/۰۴/۱۷
قیمت ارزی
7 دلار
مطالعه و دانلود فایل
فقط در فیدیبو
epub
۱.۱۸ کیلوبایت
۳۳۱ صفحه

نقد و امتیاز من

بقیه را از نظرت باخبر کن:
منتظر امتیاز
66,000
تومان
%30
تخفیف با کد «HIFIDIBO» در اولین خریدتان از فیدیبو

گذاشتن این عنوان در...

قفسه‌های من
نشان‌شده‌ها
مطالعه‌شده‌ها
عاشق مترسک
فیلیس هستینگز
انتشارات علمی و فرهنگی
منتظر امتیاز
66,000
تومان

از همین نویسنده مطالعه کنید

همه